Hi all,
On my last visit to Thailand I spent a couple of days in Korat. Knowing this was the gateway to Isaan I mugged up on a couple of Isaan phrases. From I could gather from my basic central Thai, people seemed to be using a mixture of both central thai and Isaan. Anyone know if this the case? If so I assume there are no rules and you just have to learn what words are central Thai and which are Isaan. Thanks



