Pirin wrote:ลมเปลี่ยนทิศ ทำให้พายุหมุนลูกดังกล่าวมุ่งหน้าออกทะเลลึก และหายไปในที่สุดโดยใช้เวลากว่า 30 นาที
โดยใช้เวลากว่า 30 นาที = It took the new wind direction over 30 minutes
ลมเปลี่ยนทิศ = (the new wind direction)
ทำให้= to cause
พายุหมุนลูกดังกล่าว = the storm
มุ่งหน้าออกทะเลลึก = to head the (deep) sea
และ = and
หายไปในที่สุด= (to) disappear
We each understand differently, my point was; who cares how long it took to not affect Pattaya?
It didn't come on land; the reporter saw it or knew it was there, so over 30 minutes lets the reader judge what level of anxiety would have been created by the threat, and thus judge the importance of the report.
I think as a tradesman, there may be other ways of interpreting it. I needed to know why 30 minutes was mentioned if this were not in a textbook on the characteristics of the weather.



