thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Ranong


mostly cloudy
89 F (32 C)
Heat: 95.0 F (35.0 C)
r.h.: 55%
bar: 29.83"
[9/15 @ 1:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Sentence Structure -- Children's Books Defeat Me

The structure of Thai sentences

Moderator: daฟาน

Re: Sentence Structure -- Children's Books Defeat Me

Postby Toffeeman » Mon Oct 31, 2011 2:24 pm

CalmDownMonkey wrote:It's perhaps beyond the scope of this thread, but do you have special method for learning vocab? I put 1-3 Post-It notes around my monitor every day at work with words I want to learn, and I can stare at them when I'm waiting for something to load or compile. Beyond that, I just look up words in the dictionary as and when I need them, but I tend to forget within a few hours that way.


It may be changing direction in the thread a bit but as you are the OP and have asked I will answer. I read some websites of some polyglots as they learn vocab amazingly fast. They all have use memory techniques. I use 'making up a story' method. I have found it works for me as I remember the word and the tone can be included in the story.

The word expect is คาดหมาย. I thought about my days as a kid with my go kart. I always expected my kart to win the race which starts downhill and rises at the finish line.

I get the Eng word and the 2 Thai syllables, admittedly the wrong way round, and I get falling tone for the 1st syllable and rising for the 2nd.
Toffeeman
 
Posts: 225
Joined: Fri May 27, 2011 10:14 am
Location: Phuket

Re: Sentence Structure -- Children's Books Defeat Me

Postby lumdam » Mon Oct 31, 2011 5:04 pm

I like watching English movies with Thai subtitles. I haven't tried reading Thai books yet, but I imagine subtitles are easier because it's pretty much sentence-for-sentence and sometimes even word-for-word.
http://www.type-thai.com/
lumdam
 
Posts: 37
Joined: Sat Aug 13, 2011 10:48 pm

Re: Sentence Structure -- Children's Books Defeat Me

Postby Rick Bradford » Tue Nov 01, 2011 2:42 am

^
Yes, but some times the Thai translators don't give the right translation, either because the English version uses slang, Western cultural references or 'unsuitable' language.
User avatar
Rick Bradford
 
Posts: 748
Joined: Tue Sep 30, 2008 12:00 am
Location: Bangkok

Previous

Return to Grammar, Syntax, and Parts-of-Speech

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.