In the example below, whey doesn't the word ของ follow มือขวา ?
Why is it at the end of the sentence?
๓. ใช้มือขวารับและส่งของ
saamR chaiH meuuM khwaaR rapH laeH sohngL khaawngR
"3. Use your right hand when receiving or giving things [to another person]."
Thank you in advance.



