Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
David and Bui wrote:Let's ask other participants in these forums for their suggestions. Thanks.
Toffeeman wrote:Eg ขโมย should be be 'low/rising' but it is 'low/mid'.
Toffeeman wrote:David and Bui wrote:Let's ask other participants in these forums for their suggestions. Thanks.
I haven't tried to find a rule for the exceptions to consonant cluster rules. To me I view them as irregular words. When I learnt French we had to learn a load of irregular verbs and how they all conjugate differently. English has way more than French does. So I just expect there will be some words in every language that don't conform to grammar rules and I learn them individually. Eg ขโมย should be be 'low/rising' but it is 'low/mid'.
David and Bui wrote: I don't think "ขโมย" is an exception. Compare two potential spellings:
ขโมย - this pronunciation is "ka[low]-moi[mid]"
โขมย - this pronunciation would be "ka[low]-moi[rising]
There are other examples of this phenomenon.
เสมียน - sa[low]-mien[rising]
สะเมียน - if this were a word it would be sa[low]-mien[rising]
Return to Phonetics, Phonemics, Tone, Stress, Vowel Duration
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests