BTW Do you have any comment on ปกติ? According to this dictionary, it has two implicit 'a's, although, with my limited Thai, I would have gone for an implicit 'o' followed by an implicit 'a'.
That's a really curly one, because the word also exists spelt 'ปรกติ' (bprokL-gaL-dtiL), but since in speech many Thais drop the 'r' from the cluster, what you hear is 'bpokL-gaL-dtiL'.



