![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: daฟาน
claude06thailand wrote:We often ask for some context to help translate a word.
I just found another word for "context" and proposed it to the TL dictionary : คำแวดล้อม
คำแวดล้อม is the context of a sentence
another word is บริบท > ข้อความแวดล้อมที่ช่วยในการเข้าใจความหมาย
เนื้อเรื่อง is used for the context or subject of a story, movie
Tgeezer wrote: I think that คำแว้ดล้อม covers this situation and is self explanatory and it would be risky to say that it meant context.
Snap wrote:Tgeezer wrote: I think that คำแว้ดล้อม covers this situation and is self explanatory and it would be risky to say that it meant context.
I understand your (English) explanation of คำแว้ดล้อม but the word แว้ด (in this context...no pun intended) is puzzling to me.Could you please clarify?
Tgeezer wrote: Also แว้ดล้อม doesn't make sense in any context, so don't you mean that you understand my explanation of คำแวดล้อม ?
Sorry for the lackadaisical approach, but I had just arrived from UK that same day and was tired. .
Snap wrote:Tgeezer wrote: Also แว้ดล้อม doesn't make sense in any context, so don't you mean that you understand my explanation of คำแวดล้อม ?
Sorry for the lackadaisical approach, but I had just arrived from UK that same day and was tired. .
Tgeezer, thanks for the correction. I'm a newbie, so if you tell me that คำแว้ดล้อม means 'surrounding words' I'll believe youHowever, I'm a stickler for trying to break down compound words and phrases, and of course, that's when I hit a brick wall.
claude06thailand wrote:We often ask for some context to help translate a word.
I just found another word for "context" and proposed it to the TL dictionary : คำแวดล้อม
คำแวดล้อม is the context of a sentence
another word is บริบท > ข้อความแวดล้อมที่ช่วยในการเข้าใจความหมาย
เนื้อเรื่อง is used for the context or subject of a story, movie
claude06thailand wrote:Khun Pirin, I would like to know you opinion about คำแวดล้อม as surrounding words in a sentence.
Is it a word you met before or maybe it was invented by someone ?
Thank you in advance !
Claude
claude06thailand wrote:Khun Pirin, I would like to know you opinion about คำแวดล้อม as surrounding words in a sentence.
Is it a word you met before or maybe it was invented by someone ?
Thank you in advance !
Claude
Return to Vocabulary and Etymology
Users browsing this forum: Google [Bot] and 9 guests