thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Ubon Ratchathani


partly cloudy
95 F (35 C)
Heat: 107.4 F (41.9 C)
r.h.: 53%
bar: 29.61"
[5/21 @ 4:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หนูแกสบี้

Thai words and their origins

Moderator: daฟาน

หนูแกสบี้

Postby D Wilson » Thu Jan 19, 2012 7:20 am

Does anyone know why the guinea pig is called "[nu] gasby/gatsby/gaesbi" หนูแกสบี้ in Thailand?

Thanks for any response.

I cannot read Thai very well (sorry) but I have friends and relatives who can, so if one can respond in English it's ideal but in Thai (or even German, French, Chinese, etc.) is also OK.
D Wilson
 
Posts: 2
Joined: Thu Jan 19, 2012 7:10 am

Re: หนูแกสบี้

Postby pensive » Thu Jan 19, 2012 7:41 am

Well, no. หนู means "rat" in Thai. So I would think is it a rat named after Gasby.
pensive
 
Posts: 930
Joined: Wed Apr 14, 2010 8:40 am
Location: Melbourne

Re: หนูแกสบี้

Postby Tgeezer » Thu Jan 19, 2012 7:46 am

pensive wrote:Well, no. หนู means "rat" in Thai. So I would think is it a rat named after Gasby.

I don't think 'rat' is a good translation for us, หนู is loveable; used as a personal pronoun for someone below us in status and toward whom we are showing affection like our children. :)
As to being the name of the guinea pig, I know nothing, it seems unlikely.
Edit: that was an unwise remark to make. Nothing should surprise me at my age. :roll:
Last edited by Tgeezer on Thu Jan 19, 2012 11:12 am, edited 1 time in total.
Tgeezer
 
Posts: 1376
Joined: Sun Oct 17, 2010 6:24 pm

Re: หนูแกสบี้

Postby pensive » Thu Jan 19, 2012 7:55 am

You may be right: หนูทดลอง; หนูตะเภา. Well, still a rat though.
Last edited by pensive on Thu Jan 19, 2012 8:19 am, edited 1 time in total.
pensive
 
Posts: 930
Joined: Wed Apr 14, 2010 8:40 am
Location: Melbourne

Re: หนูแกสบี้

Postby D Wilson » Thu Jan 19, 2012 8:10 am

Thanks, but I am not asking about the "nu", rather about the "gasby"/"gatsby"/"gaesbi".

This looks like a non-Thai name, "Gatsby", "Gasby", "Gatby", or something like that.

But as far as I know the guinea pig does not have such a name except in Thailand.

Is it named after the novel "The Great Gatsby"? If so, why?

Is it named after the [Japanese, I think] Gatsby brand of men's hair products etc.? If so, why?

Thanks again.
D Wilson
 
Posts: 2
Joined: Thu Jan 19, 2012 7:10 am

Re: หนูแกสบี้

Postby pensive » Thu Jan 19, 2012 8:22 am

As far as I know, the names in Thai for the Guinea Pig are หนูทดลอง (nu thot long) and หนูตะเภา (nu ta phao). Perhaps you could tell us where you got the name หนูแกสบี้ from.
pensive
 
Posts: 930
Joined: Wed Apr 14, 2010 8:40 am
Location: Melbourne

Re: หนูแกสบี้

Postby Pirin » Thu Jan 19, 2012 9:13 am

[nu] literally means "rat".

[nu], pronounced with rising tone, is a Thai word that is put in front of the word "Gatsby" when pet lovers call their pet which is a species of guinea pig.

Please have a look at the following sites.

http://noraratfarm.com/GuineaPig.aspx

หนูแกสบี้
http://pet.kapook.com/view1345.html
Pirin
 
Posts: 686
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm

Re: หนูแกสบี้

Postby r2d2 » Thu Jan 19, 2012 9:43 am

pensive wrote:where you got the name หนูแกสบี้ from.
User avatar
r2d2
 
Posts: 1135
Joined: Fri Jun 27, 2008 12:00 am
Location: กรุงบอนไซ

Re: หนูแกสบี้

Postby pensive » Thu Jan 19, 2012 11:30 am

Great find, Pirin! Someone calls their Guinea Pig "Gatsby" and some else asks why (all) Guinea Pigs are call "Gatsby" in Thai.

Ha-ha. :lol:

Q What are หมา called in Australia?
A Rover, I think.

55555555555555555555555555555555555555
pensive
 
Posts: 930
Joined: Wed Apr 14, 2010 8:40 am
Location: Melbourne

Re: หนูแกสบี้

Postby r2d2 » Thu Jan 19, 2012 12:56 pm

pensive wrote:Q What are หมา called in Australia?

? ไม่รู้ครับ
? จิงโจ้ ?
"กินนี่พิก หรือ เควี่ (อังกฤษ: Guinea Pig, Cavy) หรือ หนูตะเภา ...ในประเทศไทย ยังนิยมเรียกอีกชื่อหนึ่งว่า หนูแกสบี้"

But this does not help to clarify the question of Khun D Wilson concerning ethymology.
User avatar
r2d2
 
Posts: 1135
Joined: Fri Jun 27, 2008 12:00 am
Location: กรุงบอนไซ

Next

Return to Vocabulary and Etymology

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot] and 2 guests

Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.