Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: acloudmovingby
David and Bui wrote:Note the pronunciation guide in the Thai dictionary Lexitron:
บริเวณ /bɔ̄ːˑríˑwēːn/ [N] boundary
บริวาร /bɔ̄ːˑríˑwāːn/ [N] slave
บริจาค /bɔ̄ːˑríˑtcàːk/ [V] sacrifice (something)
บริษัท /bɔ̄ːˑríˑsàt/ [N] firm
All these words show the first syllable with the implied ɔ̄ː sound as being a stop, effectively rendering the vowel short. My ears do not pick up the long vowel when hearing Thais pronounce these words, but I could be hearing these words incorrectly.
Certainly, however, the RID shows the vowel to be long: [บอริเวน] [บอริวาน] [บอริจาก] [บอริสัด].
Pepa wrote:It seems that the pronunciation guide at TL for words starting with บริ is wrong (except for words starting with บริการ]. While บริการ is correctly broken down as บอ-ริ-กาน, all other บริ- words are broken down as บ็อ-ริ- which from my experience listening to Thai speakers is not correct. Any comments?
Pepa wrote:If things don't get corrected, I will refrain from going through the trouble of pointing things out. I find TL the best resource in Thai language learning, and I would love to see it get even better.
Pepa wrote:I think indicating a stop is more confusing for learners, and it contradicts the RID.
Return to Reading, Writing, Spelling, and Tone Rules
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests