Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: acloudmovingby
tod-daniels wrote: The two ผ, พ are differentiated by the way the letter is written; the ผ definitely looks more like two "u's" in english, and พ is more angled almost like writing two "v's" together. Also there is a clear height difference in the center "peak" between the two (this is apparently the delineator thais look for first). For the ถ, ภ again it's the way the letter slants or curves when written although there are sometimes "vestigial heads" too.
Toffeeman wrote:tod-daniels wrote: The two ผ, พ are differentiated by the way the letter is written; the ผ definitely looks more like two "u's" in english, and พ is more angled almost like writing two "v's" together. Also there is a clear height difference in the center "peak" between the two (this is apparently the delineator thais look for first). For the ถ, ภ again it's the way the letter slants or curves when written although there are sometimes "vestigial heads" too.
I would be interested in a native Thai's comment on this. From reading hand written Thai and from talking to my Thai teacher who is very lazy about the height of the centre peak, my understanding was that Thais look for the circle 1st. Is it inside or outside? The same goes for ฝ and ฟ.
Return to Reading, Writing, Spelling, and Tone Rules
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests