by tod-daniels » Thu Mar 22, 2012 1:05 am
First I’m sorry for pulling this thread so far off-topic, but man “tgeezer” you just won’t give it a rest will you?
Sorry I have to disagree (not really sorry all that much, but it sounds more polite)..
It is my personal experience after visiting a lotta private Thai language schools here in Bangkok, interviewing a whole flock 'o possible private Thai teachers, and having more than a few Thai teachers currently employed at various schools as friends, that contrary to your statement “they spend a great deal of time learning the language”, in fact nope they don’t really spend that much time at all. I mean, come on these are all native speakers and learned Thai as kids, just like I learned English.
Granted most Thai teachers currently employed who I've come across have degrees, but FEW; as in I could count 'em on a single hand with fingers left over have a degree even REMOTELY related to language, the Thai language and fewer still had any experience teaching Thai to non-native speakers before they got their jobs. I know Thais currently teaching in several schools who have degrees in; marketing, law, tourism, business administration, to name a few. BTW: not a single one of the above mentioned degrees help a native Thai speaker teach thai to foreigners even a little bit. (This coincidentally is the same reason obscure degrees don’t help native English speakers be better teachers of engrish, the field of the degree is unrelated to teaching).
It is my experience that most private Thai language schools have the "bar set quite low" as far as qualifications for their teachers to teach Thai to non-native speakers. Most will take any native speaker, with any old degree, who has a fair to middling grasp of engrish, (although one all too well known private Thai language school ONLY hires beautiful girls, or at least ones he thinks are beautiful). Honestly, the biggest lynch-pin seems to be as long as the teachers aren't petrified when entering a classroom full of foreigners they’re considered qualified for the job..
Almost any native Thai speaker who speaks passable engrish, can get up and parrot Thai phrases out of a text books, go thru "rote dialogs", and "preach" how Thai is supposed to be spoken. Not all that many can answer a question from a student about WHY Thai is structured the way it is, and fewer still have what it takes to really "make the cut". By that term I mean developing a teaching style, utilizing good time management in the classroom, controlling a "herd of unruly loud foreigners". In short learning all the things they would know IF they possessed a degree in education instead of “underwater basket weaving”. Even less understand the "whyz-in-thai" as opposed to answering every question posed with "That's just how Thai is.." Believe me, that AIN'T the answer, because Thai is the way it is from RULES, whether the teacher knows the rules intuitively (like native English speakers do) or not, they were most definitely taught rules when they learned Thai, they just forgot 'em like I did the English rules.
It takes a pretty savvy Thai to really be able to "teach" this language with a degree of proficiency to non-native adult students. Simply by being adults these students possess a first (and possibly a second) language already, they are able to make analogies based on their usage of the language(s), they are able to ask intelligent questions, and in turn they expect "real" answers. What they don't want from a teacher is the Thai penchant for side stepping the question, or falling back on the “that’s how Thai is” answer as a face saving tactic when a teacher is caught out on not really knowing the answer to the question asked.
As far as I’m concerned; there is abso-tively, posi-lutely NO reason a young adult Thai teacher; as in the age of most Thai teachers I've run across (say between 30-35 y/o) wouldn't know a whole boat load of Thai slang. There is also no reason why that teacher should have ANY reticence in teaching Thai slang and/or idioms. If a foreigner already possesses a good enough grasp in Thai to "parrot foreign sounding Thai phrases" and give "pat foreign sounding Thai answers" to routine questions, why wouldn't they help them to sound more like a Thai than a "foreigner-speaking-thai-sock-puppet"? They get paid by the hour to teach, what's it to them? That's almost like a Thai NOT wanting to teach the ending particles เลย or หรอก because they can add “negative emotional context” to what is being said.
I must say I find the whole “pig in a poke” being sold to foreigners about “thai is a super polite language and we must always interact with each other politely” totally laughable. These people are as coarsely spoken in Thai as we are in English, when they wanna be. I’m just wanting to know how to be that way too. You know, just in case I wanna be more coarse than I already am.
"Whoever said `Money can`t buy you love or joy` obviously was not making enough money." <- quote by Gene $immon$ of the rock group KISS