thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Rayong


mostly cloudy
87 F (31 C)
Heat: 97.5 F (36.4 C)
r.h.: 70%
bar: 29.73"
[6/20 @ 10:00am]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Google Translate Now Speaks

Vowel & consonant graphemes (letters), syllables, and orthography

Moderator: daฟาน

Google Translate Now Speaks

Postby benqjoyb » Sun Mar 04, 2012 4:21 am

sweet, just needed a translation 2 days ago and noticed the little speaker symbol below the thai box..before it wasn't there and you could only rely on the phoenetics or try to sound out the thaiscript which is difficult for me.. whtdoya think of it.. was using it to tell my GF somethings and it seems pretty accurate, now i'm using it along with the lessons to learn.. definitely a welcome addition to my lessons, OK!
benqjoyb
 
Posts: 15
Joined: Thu Mar 24, 2011 1:08 pm

Re: Google Translate Now Speaks

Postby benqjoyb » Sun Mar 04, 2012 4:42 am

We have a problem, my GF is telling me it just screwed up a basic translation:

what did you learn in school today?

it says:
สิ่งที่คุณไม่เรียนรู้ในโรงเรียนวันนี้?

ไม่เรียน

shouldn't that be ได instead of ไม่ ?
benqjoyb
 
Posts: 15
Joined: Thu Mar 24, 2011 1:08 pm

Re: Google Translate Now Speaks

Postby Tgeezer » Sun Mar 04, 2012 10:20 am

benqjoyb wrote:We have a problem, my GF is telling me it just screwed up a basic translation:

what did you learn in school today?

it says:
สิ่งที่คุณไม่เรียนรู้ในโรงเรียนวันนี้?

ไม่เรียน

shouldn't that be ได instead of ไม่ ?

เรียน on its own means learn and ได้ before it makes it past tense, if you think you need it.
สิ่งที่คุณได้เรียนที่โรงเรียนวันนี้? 'things you learnt at school today? ที่ and ใน both mean the same, but I think that 'at' is used more than 'in' as a straight preposition.
The question mark makes it a question I suppose but you can make it a question in Thai too.
You replace สิ่ง thing with อะไร unspecified thing (what) to make a question, like this;
คุณได้เรียนอะไรที่โรงเรียนวันนี้ . You learnt what at school today?
You could say; Today you learnt what at school? or At school today you learnt what?

เรียนรู้ is a verb in its own right, it isn't right here.
Tgeezer
 
Posts: 2179
Joined: Sun Oct 17, 2010 6:24 pm

Re: Google Translate Now Speaks

Postby Gra-ding » Mon Mar 05, 2012 5:44 am

Google Translate Now Speaks gibberish :lol:
Gra-ding
 

Re: Google Translate Now Speaks

Postby tod-daniels » Fri Mar 09, 2012 3:34 am

Granted the Engrish translation when pasting Thai into Google Translates is sketchy at best, but then it's been like that since it rolled out. It was also never that good for pasting English in and getting really coherent Thai out the other side either. So I’d say there’re no great surprises in that regard.

However; I just checked Google Translates speaking function for Thai, by pasting some Thai tongue twisters off thai-language dot com, and then some blocks of Thai text from the Matichon news site into it.

That spoken voice spits out some pretty darned clear Thai. It is certainly enunciated clearly enough and spoken at a slow enough pace for even a high-beginner to follow along with it.

I dunno how it’d be pastin’ chat-speak Thai into it, but seeing as I don’t chat w/thais, I don’t care all that much.
"Whoever said `Money can`t buy you love or joy` obviously was not making enough money." <- quote by Gene $immon$ of the rock group KISS
tod-daniels
 
Posts: 333
Joined: Thu Jan 20, 2011 4:41 am
Location: Bangkok


Return to Reading, Writing, Spelling, and Tone Rules

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 16 guests

Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.