thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

What is simultaneous interpretation?

The art and science of translation to or from Thai, with examples

Moderator: acloudmovingby

Re: What is simultaneous interpretation?

Postby bifftastic » Sun Jun 15, 2014 6:02 am

I agree :) It's a good discussion.
bifftastic
 
Posts: 568
Joined: Sat Feb 26, 2011 12:45 pm

Re: What is simultaneous interpretation?

Postby Rick Bradford » Sun Jun 15, 2014 6:38 am

I suppose that a true bilingual can understand a concept and express it equally well in 2 languages.

Exactly how that concept is stored, in a way beyond language, is one for the neurologists and psychologists.

Thus in the case of the hanging ไม่ได้, the entire received sentence is stored as a concept and instantly produced in the target language, perhaps even as another part of the brain is receiving the next sentence in the source language.

It seems to me an extraordinary process, but I guess to true bilinguals it is quite natural.
User avatar
Rick Bradford
 
Posts: 1164
Joined: Tue Sep 30, 2008 12:00 am
Location: Bangkok

Re: What is simultaneous interpretation?

Postby tod-daniels » Sun Jun 15, 2014 7:54 am

I too think it's a good post..

I thought it funny the O/P never weighed back in about this post.

I didn't even know it was a "shill" post until I looked at their posting history :oops:, although I did wonder what point they were tryin' to make it. ;)

As far as either consecutive or simultaneous interpretation I'm light years away from possessing that ability, still good topic.. :)
"Whoever said `Money can`t buy you love or joy` obviously was not making enough money." <- quote by Gene $immon$ of the rock group KISS
tod-daniels
 
Posts: 627
Joined: Thu Jan 20, 2011 4:41 am
Location: Bangkok

Previous

Return to Translation Techniques

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.