Nan wrote:David and Bui wrote:Please help me understand the sentence: "เขากำลังสร้างต้อนแบบทุ่นยนต์คอมิวเตอร์ตัวแรกของเหมืองไทย", especially the phrase "ต้อนแบบทุ่นยนต์". Thanks!
It seems there are a lot of typos in this sentence.
I think it's supposed to be "เขากำลังสร้างต้นแบบหุ่นยนต์คอมพิวเตอร์ตัวแรกของเมืองไทย"
ต้นแบบ - prototype.
หุ่นยนต์คอมพิวเตอร์ - computer robot.
Thanks Nan I must give the iPad 'the elbow' it is the most infuriating instrument for typing. I am on the computer now and will stick with it when posting in future.
On reflection, it really doesn't matter what it means, and I must admit I didn't get more than 'Thailand's first' and something to do with computers, now that Nan has mentioned it, I am reminded that I did know when I first read the book.



