by David and Bui » Thu Mar 22, 2018 11:22 am
The operative phrase is "ใครกันแน๋", a common interrogative indicating emphasis. We can render the phrase as "who for sure, who indeed, who is it really". What do you think?
Here are some examples from this database:
"ใครเป็นฝ่ายไม่ให้เกียรติใครกันแน่"
Who is it really that does not respect anyone else?
"ครเป็นฝ่ายไม่ให้เกียรติใครกันแน่"
Who is it really that does not respect anyone else?
"อยากย้อนถามว่า ใครกันแน่ที่เป็นต้นเหตุทำให้การเมืองเกิดความพิกลพิการ"
I would like to ask once again who indeed caused the distortion and the crippling of our political system?
David in Houston