Friends,
Today's Thai-Flashcards entry is,
"ขอผมพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?
Can I speak to the owner of the hotel?"
I am puzzled by how colloquial the Thai syntax is. (We need not discuss the question of whether "Can" should be "May".)
I would have expected either, "ขอให้ผมพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?" or "ขอพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?"
What do you think? Thanks.



