thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Lampang


mostly cloudy
89 F (32 C)
Heat: 96.8 F (36.0 C)
r.h.: 59%
bar: 29.59"
[5/22 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

"ขอผมพูด . . . "

Complete sentences, phrases, and figurative speech

Moderator: daฟาน

"ขอผมพูด . . . "

Postby David and Bui » Mon Feb 06, 2012 4:31 pm

Friends,

Today's Thai-Flashcards entry is,

"ขอผมพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?
Can I speak to the owner of the hotel?"

I am puzzled by how colloquial the Thai syntax is. (We need not discuss the question of whether "Can" should be "May".)

I would have expected either, "ขอให้ผมพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?" or "ขอพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?"

What do you think? Thanks.
David in Phuket
David and Bui
 
Posts: 2992
Joined: Sat May 14, 2005 12:00 am
Location: Houston, Texas

Re: "ขอผมพูด . . . "

Postby pi_choen » Mon Feb 06, 2012 5:48 pm

i prefer
ขอพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?
ist short and polite
http://www.youtube.com/user/pikoen1
pi_choen
 
Posts: 273
Joined: Sat Dec 19, 2009 10:39 am
Location: ประเทศเยอรมัน

Re: "ขอผมพูด . . . "

Postby ttthai » Tue Feb 07, 2012 5:31 am

From my feeling, หน่อยได้ไหม is already very polite.
So, the sentences below are all equivalent to me.
ขอพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?
ขอผมพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?
ขอให้ผมพูดกับเจ้าของโรงแรมหน่อยได้ไหม?
http://hippogo149.site88.net/thaikeyboard.php
ttthai
 
Posts: 188
Joined: Tue Mar 18, 2008 12:00 am
Location: Thailand


Return to Advanced Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.