![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: daฟาน
ttthai wrote:แม่พูดใหญ่เลย
She talks a lot
Toffeeman wrote:ttthai wrote:แม่พูดใหญ่เลย
She talks a lot
When I saw this I thought of how we might say in English "Giving it the large" Not sure well known this expression is but some of my friends use it to mean talking a lot and exaggerating a lot in their speech.
I have another question about the above translation. I see แม่ has been translated as 'she'. I am trying to read a trashy romance novel after it has been suggested on these forums and they use the word 'แม่' quite a lot. I originally thought it meant their mother until I got the context right and realised it was the girl they are pursuing. Is this a quite common way to say 'she'?
starscream wrote:yes when heard it. the person was talking about my mother interesting it can also mean ''she'' แม่นี้ แม่นั้น
Users browsing this forum: Google [Bot] and 41 guests