thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Nan


mostly cloudy
89 F (32 C)
r.h.: 52%
bar: 29.59"
[5/22 @ 6:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

how would you say

Given names, nicknames, boxing monikers, tattoos

Moderator: daฟาน

Re: how would you say

Postby Pirin » Thu Jan 19, 2012 5:28 am

tappeh wrote:ทำไมเดินเร็วจัง รอผมด้วยสิครับ


or
"ทำไมเดินเร็วจัง รอผมบ้างสิครับ" if you should want the situation today to be different from the same previous ones.
Pirin
 
Posts: 688
Joined: Wed Jan 19, 2011 4:28 pm

Re: how would you say

Postby Elizabethan » Sat Jan 21, 2012 3:48 am

Thai sentence that we usually use in this situation

If u say with ur girl friend or friend with a little bit of angry (depend on ur feeling & intonation)

"ทำไมชอบหายไปเรื่อยเลย" (Tum Mai Shob Hai Pai Reai ley)
in English as you mentioned above

If u wanna say in cute word with girlfriend
"ตัวเองหายไปไหนไม่ยอมรอเค้าเลยนะ" (Tua Eang Hai Pai Nai Mai Yom Ror Kao ley Na)
in English mean "why don't you wait me"
ตัวเอง(Tua Eang) --->you(sweetheart)
เค้า(Kao)---->Me(sweety word)

If u wanna say with ur close friend
"หายไปไหนมาวะ" (Hai Pai Nai Ma Wa) (a bit unpolite but that 's close friend)


If u wanna say that and follow by a bit blame them
"ทำไมชอบหายเรื่อยเลย เดินรอกันบ้างซิ" (Tum Mai Shob Hai Pai Reai lay, Ro Kan Bang Si)
Ro Kan Bang Si ----> Waiting me next time


Ps.....My Eng skill too poor ,sorry for sometime make u confuse
User avatar
Elizabethan
 
Posts: 6
Joined: Sat Jan 21, 2012 3:27 am

Previous

Return to Basic Translation

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests

Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.