![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Moderator: daฟาน
Tgeezer wrote:I wonder if we can establish some ground rules on the importance of the position of words in a sentence.
Tgeezer wrote:Tgeezer wrote:I wonder if we can establish some ground rules on the importance of the position of words in a sentence.
I'll have another go at it.
เพื่อยผมขายรถแล้ว My friend sold his car.
เพื่อนผมรภขายแล้ว My friend's car is sold
เพื่อนขายรถผมแล้ว My friend sold his car to me.
เพื่อนขายแล้วรถผม My friend sold me his car.
ผมขายแล้วรถเพื่อน I have sold my car to my friend.
ผมขายรถเพื่อนแล้ว I sold my car to my friend.
Doesn't make any more sense.
Toffeeman wrote:This would be my take on these sentences:
I have sold my car to my friend. ผมขายรถผมมาให้เพื่อนผม
ผมขายรถผมมาให้เพื่อนผม
pi_choen wrote:มา makes the past....
for ex. the book i hae read was intresting
หนังสือเล่มนี้ผมอ่านมาสนใจมาก
Toffeeman wrote:My friend sold me his car. same as above, cant think how to change the Thai sentence.
I have sold my car to my friend. ผมขายรถผมมาให้เพื่อนผม
I sold my car to my friend. same as above
I don't think I have got these 100% correct and would be interested to know where I have gone wrong.
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests