thai-language.comInternet resource
for the Thai language
กระทรวง  graL suaangM (1.)
Royal Institute - 1982
กระทรวง ๑  /กฺระ-ซวง/
[นาม] หมู่, พวก, ชนิด, อย่าง, แบบ, กระบวน, เช่น ทุกหมวดทุกกระทรวงทรง ฤทธิเรื้อง. (ยอพระเกียรติกรุงธน), อนึ่งนั้นอุเบกขาว่าเพ่งเฉย คือแหวกเลยสุขทุกข์อาลัยห่วง ไม่มีทุกข์ไม่มีสุขสิ้นทั้งปวง สามกระทรวงนี้เป็นชื่อเวทนา. (ปกีรณำพจนาดถ์ ๙๒), ส่วนองค์พระอัยกาก็ทรงพาหนะหัสดินทร กรินทรราชเป็นทัพหลวง ตามกระทรวงพยุหยาตรา. (ม. ร่ายยาว มหาราช), ผจญคนกลิ้งกลอกกลับหลอกลวง เอากระทรวงสัจซื่อให้เสื่อมเท็จ. (สุ. สอนเด็ก ๑๗๓). (see_also: กระซุง)
กระทรวง ๒  /กฺระ-ซวง/ {Khmer: กฺรสวง; ไทยเหนือ ส่วง ว่า ข้าง, ฝ่าย; ซวง ว่า สวมกอด, โอบอุ้ม}
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) ส่วนราชการหนึ่งในราชการบริหารส่วนกลาง ซึ่งมีรัฐมนตรีว่าการกระทรวงเป็นหัวหน้า.

pronunciation guide
Phonemic Thaiกฺระ-ซวง
IPAkràʔ suːaŋ
Royal Thai General Systemkrasuang

pronunciation note1. In this word the combination ทร is pronounced 'S'.
common Thai word   [noun]
definition
ministry

examplesกระทรวงกะลาโหมgraL suaangM gaL laaM ho:hmRMinistry of Defense
กระทรวงแรงงานและสวัสดิการสังคม
graL suaangM raaengM ngaanM laeH saL watL diL gaanM sangR khohmM
Ministry of Labor and Social Welfare
กระทรวงการคลังgraL suaangM gaanM khlangMMinistry of Finance
กระทรวงการต่างประเทศgraL suaangM gaanM dtaangL bpraL thaehtFMinistry of Foreign Affairs
กระทรวงคมนาคมgraL suaangM khaH maH naaM khohmMMinistry of Transport and Communications
กระทรวงพาณิชย์graL suaangM phaaM nitHMinistry of Commerce
กระทรวงยุติธรรมgraL suaangM yootH dtiL thamMMinistry of Justice
กระทรวงวิทยาศาสตร์เทคโนโลยีและสิ่งแวดล้อม
graL suaangM witH thaH yaaM saatL thaehkF no:hM lo:hM yeeM laeH singL waaetF laawmH
Ministry of Science, Technology and Environment
กระทรวงศึกษาธิการgraL suaangM seukL saaR thiH gaanMMinistry of Education
กระทรวงสาธารณสุข
graL suaangM saaR thaaM raH naH sookL
Ministry of Public Health
กระทรวงอุตสาหกรรมgraL suaangM ootL saaR haL gamMMinistry of Industry
กระทรวงเกษตรและสหกรณ์
graL suaangM gaL saehtL laeH saL haL gaawnM
Ministry of Agriculture and Cooperatives
กระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา
graL suaangM gaanM thaawngF thiaaoF laeH geeM laaM
Ministry of Tourism and Sports
ปลัดกระทรวงbpaL latL graL suaangMUndersecretary of a Ministry, Permanent Under-Secretary
กระทรวงเกรดเอgraL suaangM graehtL aehMtop level ministries (e.g., Defense, Finance, and Interior)
กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี
graL suaangM witH thaH yaaM saatL laeH thaehkF no:hM lo:hM yeeM
Ministry of Science and Technology
กระทรวงวัฒนธรรมgraL suaangM watH thaH naH thamMMinistry of Culture
กระทรวงพลังงานgraL suaangM phaH langM ngaanMMinistry of Energy
กระทรวงเทคโนโลยีสารสนเทศและการสื่อสาร
graL suaangM thaehkF no:hM lo:hM yeeM saaR raH sohnR thaehtF laeH gaanM seuuL saanR
Ministry of Information and Communication Technology
กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม
graL suaangM sapH phaH yaaM gaawnM thamM maH chaatF laeH singL waaetF laawmH
Ministry of Natural Resources and Environment
กระทรวงการพัฒนาสังคมและความมั่นคงของมนุษย์
graL suaangM gaanM phatH thaH naaM sangR khohmM laeH khwaamM manF khohngM khaawngR maH nootH
Ministry of Social Development and Human Security
กระทรวงแรงงานgraL suaangM raaengM ngaanMMinistry of Labor and Social Welfare
กระทรวงกลาโหมgraL suaangM gaL laaM ho:hmRMinistry of Defense
กระทรวงความมั่นคงแห่งดินแดนมาตุภูมิ
graL suaangM khwaamM manF khohngM haengL dinM daaenM maaM dtooL phuumM
Department of Homeland Security (U.S.)
กระทรวงการต่างประเทศgraL suaangM gaanM dtaangL bpraL thaehtFState Department (United States)
กระทรวงต่างประเทศgraL suaangM dtaangL bpraL thaehtFState Department (United States); Department of State (U.S.)
กระทรวงไอซีทีgraL suaangM aiM seeM theeMMinistry of Information and Communication Technology
sample
sentences
กระทรวงต่างประเทศพยายามอธิบายว่า แถลงการณ์ร่วมไทยกับกัมพูชา ไม่ใช่สนธิสัญญา
graL suaangM dtaangL bpraL thaehtF phaH yaaM yaamM aL thiH baaiM waaF thaL laaengR gaanM ruaamF thaiM gapL gamM phuuM chaaM maiF chaiF sohnR thiH sanR yaaM
"The Ministry of Foreign Affairs tried to explain that the joint communiqué between Thailand and Cambodia was not a treaty."
รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงแรงงาน กล่าวว่าไม่เห็นด้วยที่จะผ่อนผันให้แรงงานต่างด้าวได้ทำงานในเมืองไทยอีก
ratH thaL mohnM dtreeM chuayF waaF gaanM graL suaangM raaengM ngaanM glaaoL waaF maiF henR duayF theeF jaL phaawnL phanR haiF raaengM ngaanM dtaangL daaoF daiF thamM ngaanM naiM meuuangM thaiM eekL
"The Assistant Minister of Labor stated that he does not agree to allow foreign migrant laborers to continue to work in Thailand."
โครงการของเขายังคงค้างเติ่งอยู่ที่ในกระทรวง
khro:hngM gaanM khaawngR khaoR yangM khohngM khaangH dteerngL yuuL theeF naiM graL suaangM
"His projects at the Ministry still remained incomplete."
มีคณะทำงานของทางกระทรวงมาเยี่ยมสถานประกอบการของเรา
meeM khaH naH thamM ngaanM khaawngR thaangM graL suaangM maaM yiiamF saL thaanR bpraL gaawpL gaanM khaawngR raoM
"A committee from the Ministry is coming to visit or company."
กระทรวงกระทรวงศึกษาธิการ รับบริจาคเครื่องคอมพิวเตอร์ที่เสียแล้ว เพื่อนำมาซ่อมบำรุง แล้วนำไปแจกจ่าย
graL suaangM graL suaangM seukL saaR thiH gaanM rapH baawM riH jaakL khreuuangF khaawmM phiuM dtuuhrM theeF siiaR laaeoH pheuuaF namM maaM saawmF bamM roongM laaeoH namM bpaiM jaaekL jaaiL
"The Ministry of Education received donations of damaged computers so that they can be repaired and distributed [to various schools]."
เขาถูกเตะโด่งไปประจำในกระทรวง
khaoR thuukL dtehL do:hngL bpaiM bpraL jamM naiM graL suaangM
"He was permanently kicked upstairs within the Ministry [to serve without any real responsibilities]."
หลายกระทรวง ต่างก็มีโครงการที่เกี่ยวข้องกับการช่วยเหลือบัณฑิตใหม่และผู้ตกงาน ซึ่งต่างก็ทำงานตามพันธกิจและความชำนาญของตน
laaiR graL suaangM dtaangL gaawF meeM khro:hngM gaanM theeF giaaoL khaawngF gapL gaanM chuayF leuuaR banM ditL maiL laeH phuuF dtohkL ngaanM seungF dtaangL gaawF thamM ngaanM dtaamM phanM thaH gitL laeH khwaamM chamM naanM khaawngR dtohnM
"Many different ministries have programs which involve assisting new graduates and the unemployed; each one operates in accordance with its own obligations and expertise."
as a prefixกระทรวงมหาดไทยgraL suaangM maH haatL thaiMMinistry of the Interior
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.