![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
| ไม่มีใคร maiF meeM khraiM |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไม่-มี-ไคฺร |
| IPA | mâj miː kʰraj |
| Royal Thai General System | mai mi khrai |
| [pronoun] | |||
| definition | nobody; no one | ||
| components | ไม่มี![]() ![]() | maiF meeM | doesn't have; don't have; without |
ใคร ![]() | khraiM | anyone; anybody | |
| sample sentences | |||
บ้านเรือนเหล่านั้นวายวอดไปเพราะสงครามซึ่งไม่มีใครสามารถเรียกร้องค่าชดเชยได้ ![]() baanF reuuanM laoL nanH waaiM waawtF bpaiM phrawH sohngR khraamM seungF maiF meeM khraiM saaR maatF riiakF raawngH khaaF chohtH cheeuyM daiF "These homes have been destroyed due to the war; [those are homes for] which no one can claim repayment for damages." "No one can claim repayment for damages on those homes which have been destroyed due to the war". | |||
ส่งลูกให้ปู่ย่าตายายเลี้ยง ปัญหาสังคมจะตามมา เพราะไม่มีใครอบรมลูก ![]() sohngL luukF haiF bpuuL yaaF dtaaM yaaiM liiangH bpanM haaR sangR khohmM jaL dtaamM maaM phrawH maiF meeM khraiM ohpL rohmM luukF "[Their] children will be raised by their grandparents and social problems will arise because the children will not be properly educated." | |||
หมาหัวเน่าหมายถึงคนซึ่งเป็นที่รังเกียจของคนอื่นจนไม่สามารถเข้ากับใครได้, คนที่ไม่ไม่มีใครรักหรือคบหา ![]() maaR huaaR naoF maaiR theungR khohnM seungF bpenM theeF rangM giiatL khaawngR khohnM euunL johnM maiF saaR maatF khaoF gapL khraiM daiF khohnM theeF maiF maiF meeM khraiM rakH reuuR khohpH haaR "A หมาหัวเน่า is a person who is widely hated and who is unable to get along with others; an unloved or ostracized person." | |||
การลุกฮือขึ้นขับไล่เผด็จการในโลกอาหรับเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วเป็นไฟลามทุ่ง อย่างที่ไม่มีใครคาดคิดมาก่อน ![]() gaanM lookH heuuM kheunF khapL laiF phaL detL gaanM naiM lo:hkF aaM rapL geertL kheunF yaangL ruaatF reoM bpenM faiM laamM thoongF yaangL theeF maiF meeM khraiM khaatF khitH maaM gaawnL "The rebellions to expel Arab world dictators which have ignited and spread like wild fire were totally unanticipated." | |||
ทำไมไม่มีใครเดินผ่านมาหน่อยนะ จะได้เห็นว่าฉันคุยกับผู้ชายที่หล่อที่สุดในบริษัท ![]() thamM maiM maiF meeM khraiM deernM phaanL maaM naawyL naH jaL daiF henR waaF chanR khuyM gapL phuuF chaaiM theeF laawL theeF sootL naiM bawL riH satL "How come no one has walked by [that I know]; [they] would see that I am talking to the most handsome boy in the company." | |||
นี่เป็นสิ่งที่ไม่มีใครพึงปรารถนา ![]() neeF bpenM singL theeF maiF meeM khraiM pheungM bpraatL thaL naaR "This is something that nobody wants." | |||
ไม่มีใครหยุดยั้งการเปลี่ยนแปลงได้ ![]() maiF meeM khraiM yootL yangH gaanM bpliianL bplaaengM daiF "No one can impede change." | |||
ประเด็นหนึ่งที่น่าสนใจสำหรับผมและดูเหมือนยังไม่มีใครพูดถึงกันมากมายนักก็คือ ![]() bpraL denM neungL theeF naaF sohnR jaiM samR rapL phohmR laeH duuM meuuanR yangM maiF meeM khraiM phuutF theungR ganM maakF maaiM nakH gaawF kheuuM A point that is of interest to me and that no one seems to be talking about is [that]... | |||