thai-language.comInternet resource
for the Thai language
ไม่มีใคร
maiF meeM khraiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiไม่-มี-ไคฺร
IPAmâj miː kʰraj
Royal Thai General Systemmai mi khrai

 [pronoun]
definition
nobody; no one

componentsไม่มีmaiF meeMdoesn't have; don't have; without
ใคร khraiManyone; anybody
sample
sentences
ไม่มีใครชอบอยู่บ้านนั้น
maiF meeM khraiM chaawpF yuuL baanF nanH
"Nobody likes to live in that house."
ไม่มีใครอยากตอแยกับคนเจ้าอารมณ์อย่างเธอหรอก
maiF meeM khraiM yaakL dtaawM yaaeM gapL khohnM jaoF aaM rohmM yaangL thuuhrM raawkL
"No one wants to provoke someone moody like you."
ดาราคนนี้ตกกระป๋องไปแล้ว ไม่มีใครจ้างไปเล่นหนัง
daaM raaM khohnM neeH dtohkL graL bpaawngR bpaiM laaeoH maiF meeM khraiM jaangF bpaiM lenF nangR
"This star has lost her popularity, no one will hire her to do a movie."
บ้านเรือนเหล่านั้นวายวอดไปเพราะสงครามซึ่งไม่มีใครสามารถเรียกร้องค่าชดเชยได้
baanF reuuanM laoL nanH waaiM waawtF bpaiM phrawH sohngR khraamM seungF maiF meeM khraiM saaR maatF riiakF raawngH khaaF chohtH cheeuyM daiF
"These homes have been destroyed due to the war; [those are homes for] which no one can claim repayment for damages." "No one can claim repayment for damages on those homes which have been destroyed due to the war".
ส่งลูกให้ปู่ย่าตายายเลี้ยง ปัญหาสังคมจะตามมา เพราะไม่มีใครอบรมลูก
sohngL luukF haiF bpuuL yaaF dtaaM yaaiM liiangH bpanM haaR sangR khohmM jaL dtaamM maaM phrawH maiF meeM khraiM ohpL rohmM luukF
"[Their] children will be raised by their grandparents and social problems will arise because the children will not be properly educated."
หมาหัวเน่าหมายถึงคนซึ่งเป็นที่รังเกียจของคนอื่นจนไม่สามารถเข้ากับใครได้, คนที่ไม่ไม่มีใครรักหรือคบหา
maaR huaaR naoF maaiR theungR khohnM seungF bpenM theeF rangM giiatL khaawngR khohnM euunL johnM maiF saaR maatF khaoF gapL khraiM daiF khohnM theeF maiF maiF meeM khraiM rakH reuuR khohpH haaR
"A หมาหัวเน่า is a person who is widely hated and who is unable to get along with others; an unloved or ostracized person."
การลุกฮือขึ้นขับไล่เผด็จการในโลกอาหรับเกิดขึ้นอย่างรวดเร็วเป็นไฟลามทุ่ง อย่างที่ไม่มีใครคาดคิดมาก่อน
gaanM lookH heuuM kheunF khapL laiF phaL detL gaanM naiM lo:hkF aaM rapL geertL kheunF yaangL ruaatF reoM bpenM faiM laamM thoongF yaangL theeF maiF meeM khraiM khaatF khitH maaM gaawnL
"The rebellions to expel Arab world dictators which have ignited and spread like wild fire were totally unanticipated."
ไม่มีใครระแคะระคายในวันนั้นเลยว่าจะพบกับความพ่ายแพ้อย่างถล่มทลายเช่นนี้
maiF meeM khraiM raH khaeH raH khaaiM naiM wanM nanH leeuyM waaF jaL phohpH gapL khwaamM phaaiF phaaeH yaangL thaL lohmL thaH laaiM chenF neeH
"That day no one had any idea that the defeat would be this utterly devastating."
ทำไมไม่มีใครเดินผ่านมาหน่อยนะ จะได้เห็นว่าฉันคุยกับผู้ชายที่หล่อที่สุดในบริษัท
thamM maiM maiF meeM khraiM deernM phaanL maaM naawyL naH jaL daiF henR waaF chanR khuyM gapL phuuF chaaiM theeF laawL theeF sootL naiM bawL riH satL
"How come no one has walked by [that I know]; [they] would see that I am talking to the most handsome boy in the company."
ข้าวชนิดอื่นจะมีเทพธิดาประจำหรือไม่ไม่มีใครพูดถึง
khaaoF chaH nitH euunL jaL meeM thaehpF thiH daaM bpraL jamM reuuR maiF maiF meeM khraiM phuutF theungR
"No one talks about whether any other grains have a specific angel or goddess."
ความอับอายนี้จะไม่มีใครมาร่วมแบ่งปัน
khwaamM apL aaiM neeH jaL maiF meeM khraiM maaM ruaamF baengL bpanM
"No one would join with him in this disgraceful endeavor."
. ก็ไม่มีใครชวนฉันนี่คะ
gaawF maiF meeM khraiM chuaanM chanR neeF khaH
"Well, nobody invited me."
ไม่มีใครชอบจับมือกับคนมือเย็นหรือมือเปียก
maiF meeM khraiM chaawpF japL meuuM gapL khohnM meuuM yenM reuuR meuuM bpiiakL
"No one likes to shake hands with someone with cold or wet hands."
นี่เป็นสิ่งที่ไม่มีใครพึงปรารถนา
neeF bpenM singL theeF maiF meeM khraiM pheungM bpraatL thaL naaR
"This is something that nobody wants."
ไม่มีใครหยุดยั้งการเปลี่ยนแปลงได้
maiF meeM khraiM yootL yangH gaanM bpliianL bplaaengM daiF
"No one can impede change."
ก็ไม่มีใครชวนดิฉันนี่ค่ะ
gaawF maiF meeM khraiM chuaanM diL chanR neeF khaF
"Well, no one invited me. [So that’s why I’m not going.]."
เขาลำพองใจว่าไม่มีใครสู้เขาได้
khaoR lamM phaawngM jaiM waaF maiF meeM khraiM suuF khaoR daiF
"He is in very high spirits [because] there is no one who can beat him."
ประเด็นหนึ่งที่น่าสนใจสำหรับผมและดูเหมือนยังไม่มีใครพูดถึงกันมากมายนักก็คือ
bpraL denM neungL theeF naaF sohnR jaiM samR rapL phohmR laeH duuM meuuanR yangM maiF meeM khraiM phuutF theungR ganM maakF maaiM nakH gaawF kheuuM
A point that is of interest to me and that no one seems to be talking about is [that]...
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.