thai-language.comInternet resource
for the Thai language
แม่ฉันเอาอ้ายนี่กลับมาจากสวิตเซอร์แลนด์มาฝากเธอ
maaeF chanR aoM aaiF neeF glapL maaM jaakL saL witH suuhrM laaenM maaM faakL thuuhrM
pronunciation guide
Phonemic Thaiแม่-ฉัน-เอา-อ้าย-นี่-กฺลับ-มา-จาก-สะ-วิด-เซอ-แลน-มา-ฝาก-เทอ
IPAmɛ̂ː tɕʰǎn ʔaw ʔâːj nîː klàp maː tɕàːk sà wít sɤː lɛːn maː fàːk tʰɤː
Royal Thai General Systemmae chan ao ai ni klap ma chak sawitsoelaen ma fak thoe

 [example sentence]
definition
"My mom brought this back from Switzerland for you."

componentsแม่ maaeF[general] mother
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
เอา aoMto take; get
อ้าย aaiF[word used in front of some words or phrases to express emphasis in a general way]
นี่ neeFthis
กลับมาglapL maaMto come back; return
จาก jaakLfrom
สวิตเซอร์แลนด์ saL witH suuhrM laaenMSwitzerland
มา maaM[directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"]
ฝาก faakLto deposit; leave; entrust (something); consign
เธอ thuuhrM[used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun]
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.