![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ก mid-class | ![]() | กอ ไก่![]() ![]() | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
Page 52 | |||
การกดขี่ขูดรีดแรงงาน | gaanM gohtL kheeL khuutL reetF raaengM ngaanM | noun, phrase | [การกดขี่ขูดรีดแรงงาน] exploitation of labor |
การกดจุด | gaanM gohtL jootL | noun | [การกดจุด] accupressure |
การกบฏ | gaanM gaL bohtL | noun, phrase, formal | revolt |
การกรรโชก | gaanM ganM cho:hkF | noun | [การกรรโชก] extortion; intimidation |
การกรอง | gaanM graawngM | noun | [การกรอง] filtration |
การกระ | gaanM graL | prefix | [การกระ] [compound prefix] |
การกระโดดเชือก ![]() ![]() | gaanM graL do:htL cheuuakF | noun | [การกระโดดเชือก] [the activity of] skipping rope |
การกระโดดน้ำ ![]() | gaanM graL do:htL naamH | noun | [การกระโดดน้ำ] diving |
การกระโดดร่ม | gaanM graL do:htL rohmF | noun | [การกระโดดร่ม] skydiving; parachuting; sport parachuting |
การกระทำ ![]() | gaanM graL thamM | noun | [การกระทำ] action; act |
การกระทำของคุณยายนั้นก่อให้เกิดสำนึกความเป็นเนื้อเดียวกันกับคนอื่น แถมเป็นคนอื่นซึ่งคุณยายไม่ได้รู้จักมักคุ้นมาก่อนด้วย | gaanM graL thamM khaawngR khoonM yaaiM nanH gaawL haiF geertL samR neukH khwaamM bpenM neuuaH diaaoM ganM gapL khohnM euunL thaaemR bpenM khohnM euunL seungF khoonM yaaiM maiF daiF ruuH jakL makH khoonH maaM gaawnL duayF | example sentence | "The work of these two women created a feeling of solidarity with others; in addition, these were people with whom the two women had not been previously acquainted." |
การกระทำเช่นนี้บ่มิชอบ | gaanM graL thamM chenF neeH baawL miH chaawpF | example sentence | "No one likes this kind of behavior." |
การกระทำเช่นนี้ส่อเจตนาทุจริต | gaanM graL thamM chenF neeH saawL jaehtL dtaL naaM thootH jaL ritL | example sentence | "These actions indicate his corrupt intent." |
การกระทำดังกล่าวแสดงให้เห็นถึงการใช้อำนาจตามอำเภอใจของผู้มีอำนาจ ![]() | gaanM graL thamM dangM glaaoL saL daaengM haiF henR theungR gaanM chaiH amM naatF dtaamM amM phuuhrM jaiM khaawngR phuuF meeM amM naatF | example sentence | "Such (an) action shows us the arbitrary use of power by those who have it." |
การกระทำที่ผ่านมาของเขายังติดอยู่ในใจผม จึงทำให้ผมไม่สามารถเชื่อเขาได้อีก | gaanM graL thamM theeF phaanL maaM khaawngR khaoR yangM dtitL yuuL naiM jaiM phohmR jeungM thamM haiF phohmR maiF saaR maatF cheuuaF khaoR daiF eekL | example sentence | "I am still suspicious of his prior actions; thus, I can never trust him again." |
การกระทำบางอย่างเป็นความผิดอาญา | gaanM graL thamM baangM yaangL bpenM khwaamM phitL aaM yaaM | noun, phrase | criminalization |
การกระทำผิด | gaanM graL thamM phitL | noun | wrong-doing; crime |
การกระทำสังคม | gaanM graL thamM sangR khohmM | noun | social action |
การกระทำอนาจารต่อหน้าธารกำนัล | gaanM graL thamM aL naaM jaanM dtaawL naaF thaaM raH gamM nanM | noun | public indecency; indecent exposure |
การกระจายทรัพยากรขาดความเป็นธรรม | gaanM graL jaaiM sapH phaH yaaM gaawnM khaatL khwaamM bpenM thamM | noun, phrase | inequality of wealth |
การกระจายน้ำหนัก | gaanM graL jaaiM namH nakL | noun, phrase | weight distribution |
การกระตุก | gaanM graL dtookL | noun | [การกระตุก] a thrust; a spasm; a jolt |
การกระตุ้น | gaanM graL dtoonF | noun | [การกระตุ้น] stimulus; excitement; arousal |
การกระตุ้นอวัยวะเพศสตรีด้วยปากและลิ้น ![]() | gaanM graL dtoonF aL waiM yaH waH phaehtF saL dtreeM duayF bpaakL laeH linH | noun, phrase, formal | cunnilingus (the act or practice of orally stimulating the female genitals) |
การกระทบกระทั่ง | gaanM graL thohpH graL thangF | noun | [การกระทบกระทั่ง] conflict; opposition; disagreement; dispute |
การกล่อมลูกน้อยเข้านอน | gaanM glaawmL luukF naawyH khaoF naawnM | noun, phrase | telling bedtime stories; helping small children go to sleep |
การกลั่น | gaanM glanL | noun | [การกลั่น] distillation |
การกลั่นตัว | gaanM glanL dtuaaM | noun | [การกลั่นตัว] condensation |
การกลับใจ | gaanM glapL jaiM | noun | [การกลับใจ] repentance |
...การกลับไปหาธรรมชาติ จับปลาในหนอง ปลูกข้าว เก็บผักบุ้ง ผักกระเฉด ใช้ชีวิตอย่างกลมกลืนกับธรรมชาติ นั่นคือวิถีชีวิตของชาวนาอันสวยสดงดงาม | gaanM glapL bpaiM haaR thamM maH chaatF japL bplaaM naiM naawngR bpluukL khaaoF gepL phakL boongF phakL graL chaehtL chaiH cheeM witH yaangL glohmM gleuunM gapL thamM maH chaatF nanF kheuuM wiH theeR cheeM witH khaawngR chaaoM naaM anM suayR sohtL ngohtH ngaamM | example sentence | "...returning to nature, fishing in the swamp, planting rice, harvesting morning glory and neptunia, living a life in harmony with nature all represent the beautiful life of the farmer." |
การกลับมาของทักษิณเป็นข่าวสารในหมอกควันเท่านั้น | gaanM glapL maaM khaawngR thakH sinR bpenM khaaoL saanR naiM maawkL khwanM thaoF nanH | example sentence | "Thaksin’s return is merely a rumor floating in the wind." |
การกลับรถ | gaanM glapL rohtH | noun | [การกลับรถ] making a U-turn |
การกล่าวเกินจริง ![]() | gaanM glaaoL geernM jingM | noun, phrase, formal | overstatement |
การกล่าวเช่นนี้มิจะต้องได้หมายความว่าเจ้าหน้าที่รัฐจะต้องงอมืองอเท้าหรือยอมรับแนวทางสันติวิธีแบบยอมจำนน | gaanM glaaoL chenF neeH miH jaL dtawngF daiF maaiR khwaamM waaF jaoF naaF theeF ratH jaL dtawngF ngaawM meuuM ngaawM thaaoH reuuR yaawmM rapH naaeoM thaangM sanR dtiL wiH theeM baaepL yaawmM jamM nohnM | example sentence | "This assertion does not mean that government officials need to sit back and do nothing or adopt a policy of surrendering without a fight." |
การกวนตะกอนความทรงจำเรื่องผลงานของทักษิณให้ขุ่นขึ้นมาเป็นเรื่องที่ผิดพลาดอย่างยิ่ง | gaanM guaanM dtaL gaawnM khwaamM sohngM jamM reuuangF phohnR ngaanM khaawngR thakH sinR haiF khoonL kheunF maaM bpenM reuuangF theeF phitL phlaatF yaangL yingF | example sentence | "Dredging up old memories of Thaksin’s successes is a huge mistake." |
การกสิกรรม | gaanM gaL siL gamM | noun | [การกสิกรรม] farming |
การก่อการกำเริบ | gaanM gaawL gaanM gamM reerpF | noun, phrase, formal | revolt |
การก่อการร้าย | gaanM gaawL gaanM raaiH | noun | [การก่อการร้าย] terrorism |
การก่อตัว | gaanM gaawL dtuaaM | noun | [การก่อตัว] formation; forming |
การก่อตัวของบรรดาผู้ต่อต้านทุนนิยมและจักรวรรดินิยมจึงมีมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งในหมู่ปัญญาชนที่มีแนวคิดไปทางสังคมนิยม | gaanM gaawL dtuaaM khaawngR banM daaM phuuF dtaawL dtaanF thoonM niH yohmM laeH jakL graL watL niH yohmM jeungM meeM maakF kheunF dooyM chaL phawH yaangL yingF naiM muuL bpanM yaaM chohnM theeF meeM naaeoM khitH bpaiM thaangM sangR khohmM niH yohmM | example sentence | "The opposition to capitalism and imperialism thus increasingly took root, especially among the intellectuals who has Socialist leanings." |
การก่อรูป | gaanM gaawL ruupF | noun | formation of; forming |
การก่อรูปของจิตสำนึก | gaanM gaawL ruupF khaawngR jitL samR neukH | noun, phrase | formation of a consciousness |
การก่อรูปนโยบาย | gaanM gaawL ruupF naH yo:hM baaiM | noun | formation of a policy; policy formation |
การก่อวินาศกรรม | gaanM gaawL wiH naatF gamM | noun | [การก่อวินาศกรรม] [the act of] sabotage |
การก่อสร้าง ![]() | gaanM gaawL saangF | noun | [การก่อสร้าง] heavy construction |
การก่อสร้าง | gaanM gaawL saangF | noun | [การก่อสร้าง] construction; constructing; building |
การกักตุน | gaanM gakL dtoonM | noun | [การกักตุน] hoarding |
การการนำเด็กไปปรึกษาแพทย์ตั้งแต่เด็กเริ่มมีอาการป่วยเป็นการป้องกันการลุกลามของโรคต่าง ๆ ได้ | gaanM gaanM namM dekL bpaiM bpreukL saaR phaaetF dtangF dtaaeL dekL reermF meeM aaM gaanM bpuayL bpenM gaanM bpaawngF ganM gaanM lookH laamM khaawngR ro:hkF dtaangL dtaangL daiF | example sentence | "Bringing children in to consult with a doctor just when the child is beginning to show symptoms of illness can prevent the spread of various diseases." |
การการอยู่ร่วมกับน้ำต้องไม่ขวางทางน้ำ ไม่สร้างสิ่งกีดขวางทางน้ำ และต้องสร้างทางระบายน้ำให้เพียงพอ | gaanM gaanM yuuL ruaamF gapL naamH dtawngF maiF khwaangR thaangM naamH maiF saangF singL geetL khwaangR thaangM naamH laeH dtawngF saangF thaangM raH baaiM naamH haiF phiiangM phaawM | example sentence | "To co-exist with water one must not block its way; one must not build barriers to its flow; and one must construct sufficient pathways to allow it to flow." |
การก้าวหน้าเรขาคณิต | gaanM gaaoF naaF raehM khaaR khaH nitH | noun | geometric progression |
Page 52 of 113. « prev page index next » |