thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


3267 Thai words on 66 Pages
......ขณะขนมขนาดข่มขยะขรมขวาขอ............ข้อ......ของ...ขอบขัดขับขาข้างขาดข้ามข่าวข้าว...ข้าวแต๋นขี้...ขีปนาวุธขึ้นขุ่นเขต...เข้มเขา.........................................................เข้า......เขียวแขยงไข่ไข้

Page 40
เขาก็ไม่ควรกังวลใจ แม้มันจะไม่ปราดเปรียวเหมือนก่อนแต่มันยังไม่เคยถอดใจให้เห็นkhaoR gaawF maiF khuaanM gangM wohnM jaiM maaeH manM jaL maiF bpraatL bpriaaoM meuuanR gaawnL dtaaeL manM yangM maiF kheeuyM thaawtL jaiM haiF henRexample sentence"He need not have worried; even though it was not as quick on its feet as it used to be, it never let him see that it was discouraged."
เขาก็ไม่ได้มีการวางแผน แต่หากจะเกิดเหตุการณ์อะไร ๆ ขึ้นมาก็จะเกิดแบบปุบปับkhaoR gaawF maiF daiF meeM gaanM waangM phaaenR dtaaeL haakL jaL geertL haehtL gaanM aL raiM aL raiM kheunF maaM gaawF jaL geertL baaepL bpoopL bpapLexample sentence"He was not prepared at all, but if anything did come up, he would be able to come up with something in an instant."
เขาก็เริ่มรู้สึกว่าตัวเองคิดผิดkhaoR gaawF reermF ruuH seukL waaF dtuaaM aehngM khitH phitLexample sentence"He began to feel that he was mistaken."
เขาก็เลือกเวลาเข้าโรงที่เข้าปั๊บดูหนังเลยkhaoR gaawF leuuakF waehM laaM khaoF ro:hngM theeF khaoF bpapH duuM nangR leeuyMexample sentence"They pick the time to come into the theater exactly as the movie starts."
เขาก็อยู่ในเรือนจำ มิอาจออกมาเคลื่อนไหวได้อย่างปลอดโปร่งโล่งใจkhaoR gaawF yuuL naiM reuuanM jamM miH aatL aawkL maaM khleuuanF waiR daiF yaangL bplaawtL bpro:hngL lo:hngF jaiMexample sentence"He is incarcerated and is not able to move about openly and freely."
เขาก็เอ่ยปากขอที่อยู่ของ อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์khaoR gaawF eeuyL bpaakL khaawR theeF yuuL khaawngR anM beertL aiM saL dtaiMexample sentenceHe said that he wanted to know the address of Albert Einstein.
เขากระโดดหยอย ๆไปถึงห้องน้ำkhaoR graL do:htL yaawyR bpaiM theungR haawngF naamHexample sentence"He skipped nimbly to the bathroom."
เขากระโจนเข้าคว้าลูกบอล แต่แรงปะทะทำให้หงายหลังหล่นตูมลงไปในคลองkhaoR graL jo:hnM khaoF khwaaH luukF baawnM dtaaeL raaengM bpaL thaH thamM haiF ngaaiR langR lohnL dtuumM lohngM bpaiM naiM khlaawngMexample sentence"He leaped up to snatch the ball, but the impact [of the ball] caused him to fall with a splash into the canal."
เขากระตุกเชือกเบา ควายเริ่มออกตัวkhaoR graL dtookL cheuuakF baoM khwaaiM reermF aawkL dtuaaMexample sentence"He flicked the rope lightly and the buffalo began to move out."
เขากระวนกระวายจะเอาเงินมาให้ได้khaoR graL wohnM graL waaiM jaL aoM ngernM maaM haiF daiFexample sentence"He is frantically trying to secure the funds [he needs]."
เขากลัดกลุ้มที่สุด แต่ก็ยังไม่วายมีอารมณ์ขันkhaoR glatL gloomF theeF sootL dtaaeL gaawF yangM maiF waaiM meeM aaM rohmM khanRexample sentence"He is really worried, but he has not lost his sense of humor."
เขากลับต้องพาตัวเองมาประจำอยู่ในงานนาพร้อมเสียงแรกของไก่ขันkhaoR glapL dtawngF phaaM dtuaaM aehngM maaM bpraL jamM yuuL naiM ngaanM naaM phraawmH siiangR raaekF khaawngR gaiL khanRexample sentence"He felt the need to drag himself out to his routine work in the fields just as the cock first crows."
เขากลับถึงบ้านแทบจะวันรุ่งขึ้นหลังจากสำเร็จการศึกษา โดยสารเที่ยวบินอย่างไม่หยุดพักkhaoR glapL theungR baanF thaaepF jaL wanM roongF kheunF langR jaakL samR retL gaanM seukL saaR dooyM saanR thiaaoF binM yaangL maiF yootL phakHexample sentence"He return home almost the morning after he completed his education; he travelled on a direct flight."
เขากลับบ้านไปแล้วครับ khaoR glapL baanF bpaiM laaeoH khrapHexample sentence[spoken by male] "He has gone home already."
เขากลับบ้านสัปดาห์ที่แล้ว khaoR glapL baanF sapL daaM theeF laaeoHexample sentence, formal"He went home last week."
เขากลับมาจัดงานสำคัญร่วมกับน้องชายkhaoR glapL maaM jatL ngaanM samR khanM ruaamF gapL naawngH chaaiMexample sentence"He came back to arrange for [his parents’ funeral] with his brother."
เขากลับมาบ้าน ศึกษาเส้นทางไปทำงานkhaoR glapL maaM baanF seukL saaR senF thaangM bpaiM thamM ngaanMexample sentence"He came home and he studied the roads and paths to go to work."
เขากลับมายังหมู่บ้านในตอนที่พระจันทร์กำลังเต็มดวงพอดีkhaoR glapL maaM yangM muuL baanF naiM dtaawnM theeF phraH janM gamM langM dtemM duaangM phaawM deeMexample sentence"He returned to the village just as the moon became full."
เขากลัวจะเป็นโรคพุพองเลยรีบไปหาหมอก่อนkhaoR gluaaM jaL bpenM ro:hkF phooH phaawngM leeuyM reepF bpaiM haaR maawR gaawnLexample sentence"He was afraid that he would contract impetigo so he hurried to visit the doctor."
เขากลายเป็นหนุ่มเจ้าสำราญ ใช้ชีวิตเสเพล กินใช้เที่ยวเตร่อย่างฟุ่มเฟือยkhaoR glaaiM bpenM noomL jaoF samR raanM chaiH cheeM witH saehR phlaehM ginM chaiH thiaaoF dtrehL yaangL foomF feuuayMexample sentence"He has become a lazy young man and a ne'er-do-well; he conducts his life in an irresponsible manner; he just wanders around aimlessly living a life of luxury."
เขากล่าวหา ศปภ. ปกปิดข้อมูล ไม่ยอมแจ้งเตือนประชาชนเพื่อรับมือkhaoR glaaoL haaR saawR bpaawM phaawM bpohkL bpitL khaawF muunM maiF yaawmM jaaengF dteuuanM bpraL chaaM chohnM pheuuaF rapH meuuMexample sentence"He accused the FROC of covering up the facts and of not being willing to warn the people to deal with [the upcoming flooding]."
เขากะโผลกกะเผลกขึ้นไปบนกระท่อมอย่างทุลักทุเลkhaoR gaL phlo:hkL gaL phlaehkL kheunF bpaiM bohnM graL thaawmF yaangL thooH lakH thooH laehMexample sentence"He hobbled up into his hut with great difficulty."
เขากะเล่อกะล่าเข้าไปอยู่กับพวกเล่นการพนันเลยถูกจับไปด้วยkhaoR gaL luuhrF gaL laaF khaoF bpaiM yuuL gapL phuaakF lenF gaanM phaH nanM leeuyM thuukL japL bpaiM duayFexample sentence"He blundered into a group of people who were gambling and so was arrested with them."
เขากับพ่อไม่ได้เจอกันนานมากแล้ว khaoR gapL phaawF maiF daiF juuhrM ganM naanM maakF laaeoHexample sentence"He had not been in touch with his father for a long time already."
เขากับเพื่อนทั้งโต๊ะเมาหัวราน้ำพอ ๆ กันkhaoR gapL pheuuanF thangH dtoH maoM huaaR raaM naamH phaawM phaawM ganMexample sentence"He and all his friends at the table were equally drunk out of their minds."
เขาก้าวเข้ามาอีกสองก้าวและเอาหัวโล้นของเขาขวิดฉันkhaoR gaaoF khaoF maaM eekL saawngR gaaoF laeH aoM huaaR lo:hnH khaawngR khaoR khwitL chanRexample sentence"He came two steps closer and butted me with his shaved head."
เขากำพร้าพ่อแม่ แล้วยังผีซ้ำกรรมซัด ป้าที่เลี้ยงดูอยู่มาประสบอุบัติเหตุตายจากไปอีกkhaoR gamM phraaH phaawF maaeF laaeoH yangM pheeR samH gamM satH bpaaF theeF liiangH duuM yuuL maaM bpraL sohpL ooL batL dtiL haehtL dtaaiM jaakL bpaiM eekLexample sentence"His became an orphan because parents passed away; even worse, the aunt who took care of him died accidently."
เขากำลังก้มหน้าทำงาน khaoR gamM langM gohmF naaF thamM ngaanMexample sentence"He had his head down [concentrating] on his work."
เขากำลังขับรถไปในเมืองเพื่อรับเพื่อนkhaoR gamM langM khapL rohtH bpaiM naiM meuuangM pheuuaF rapH pheuuanFexample sentence"He’s driving to the city to pick up his friend."
เขากำลังจะไปคืนหนังสือที่ห้องสมุด khaoR gamM langM jaL bpaiM kheuunM nangR seuuR theeF haawngF saL mootLexample sentence, colloquial"He's on his way to return books at the library."
เขากำลังซีเรียสกันอยู่ ไม่ต้องมามุกเลยkhaoR gamM langM seeM riiatF ganM yuuL maiF dtawngF maaM mookH leeuyMexample sentence"They are being very serious; [you] don't have to make a joke out of it."
เขากำลังติดพันนักร้องที่ผับแห่งหนึ่งย่านสุขุมวิทkhaoR gamM langM dtitL phanM nakH raawngH theeF phapL haengL neungL yaanF sooL khoomR witHexample sentence"He is infatuated with the singer at one of the pubs in the Sukhumvit area."
เขากำลังทำงานกันอย่างชุลมุนkhaoR gamM langM thamM ngaanM ganM yaangL choonM laH moonMexample sentence"They are working in a chaotic, undisciplined manner."
เขากำลังทำงานอยู่ที่บ้านครับ khaoR gamM langM thamM ngaanM yuuL theeF baanF khrapHexample sentence[spoken by a male] "He is working at home."
เขากำลังนอนkhaoR gamM langM naawnMexample sentence"He is sleeping."
เขากำลังนอนอยู่khaoR gamM langM naawnM aL yuuFexample sentence"He is still asleep."
เขากำลังพยายามจะธำรงสภาพเหลื่อมล้ำต่ำสูงระหว่างโลกที่ร่ำรวยและโลกที่ยากจน khaoR gamM langM phaH yaaM yaamM jaL thamM rohngM saL phaapF leuuamL lamH dtamL suungR raH waangL lo:hkF theeF ramF ruayM laeH lo:hkF theeF yaakF johnMexample sentence"He is trying to maintain the inequality between the world of the rich and the world of the poor."
เขากำลังพูดโทรศัพท์อยู่ khaoR gamM langM phuutF tho:hM raH sapL yuuLexample sentence"He is talking on the telephone."
เขากำลังอยู่ในช่วงท็อปฟอร์ม แข่งขันสนามไหนก็ชนะหมดkhaoR gamM langM yuuL naiM chuaangF thawpH faawmM khaengL khanR saL naamR naiR gaawF chaH naH mohtLexample sentence"He is currently in top form; he can win successfully anywhere."
เขากำลังอ่านหนังสืออยู่khaoR gamM langM aanL nangR seuuR yuuLexample sentence"He is reading a book."
เขากำหนดทีท่าไม่ยุ่งเกี่ยวการเมือง หรือถ้าต้องยุ่งก็แบบครึ่ง ๆ กลาง ๆ ไม่ยอมถลำเข้าไปอย่างเต็มตัวkhaoR gamM nohtL theeM thaaF maiF yoongF giaaoL gaanM meuuangM reuuR thaaF dtawngF yoongF gaawF baaepL khreungF glaangM maiF yaawmM thaL lamR khaoF bpaiM yaangL dtemM dtuaaMexample sentence"He is indicating that he will not get involved in politics or, if he does get involved, it will be half-heartedly."
เขากินข้าวจานนี้อย่างเอร็ด และชวนเพื่อนร่วมโต๊ะคุยเรื่องสัพเพเหระอย่างอารมณ์ดีkhaoR ginM khaaoF jaanM neeH yaangL aL retL laeH chuaanM pheuuanF ruaamF dtoH khuyM reuuangF sapL phaehM haehR raH yaangL aaM rohmM deeMexample sentence"He consumed his meal with great gusto and encouraged those seated at the table with him to engage in friendly conversation about this and that."
เขากินอาหารมูมมามเหมือนไม่ได้รับการสั่งสอนมาkhaoR ginM aaM haanR muumM maamM meuuanR maiF daiF rapH gaanM sangL saawnR maaMexample sentence"He eats his food in an uncouth manner as if he had never been properly taught [how to eat]."
เขากุเรื่องขึ้นมาเพื่อเรียกเงินจากผู้ใหญ่khaoR gooL reuuangF kheunF maaM pheuuaF riiakF ngernM jaakL phuuF yaiLexample sentence"He fabricated lies in order to blackmail [his] superiors."
เขากุมอำนาจการเมืองไว้อย่างเหนียวแน่นแม้ว่าสังขารจะไม่ค่อยเอื้ออำนวยก็ตามทีkhaoR goomM amM naatF gaanM meuuangM waiH yaangL niaaoR naaenF maaeH waaF sangR khaanR jaL maiF khaawyF euuaF amM nuayM gaawF dtaamM theeMexample sentence"He firmly maintained political control despite shaky health."
เขาเก็บตะขอและสวิงใส่เรือ หมดจิตหมดใจที่จะหาปูปลาต่อkhaoR gepL dtaL khaawR laeH saL wingR saiL reuuaM mohtL jitL mohtL jaiM theeF jaL haaR bpuuM bplaaM dtaawLexample sentence"He put his hooks and nets away in his boat, discouraged that he will go out fishing any more."
เขาเกิดความกลัวขึ้นจึงได้ท่องเวทมนตร์ที่เคยร่ำเรียนมาเพื่อป้องกันตัวkhaoR geertL khwaamM gluaaM kheunF jeungM daiF thaawngF waehtF mohnM theeF kheeuyM ramF riianM maaM pheuuaF bpaawngF ganM dtuaaMexample sentence"He became more and more frightened, so he recited the magic incantations that he had learned to protect himself."
เขาเกิดในครอบครัวยากจนจริง ๆ พอลืมตาดูโลกก็พบแต่ความหิวโหยkhaoR geertL naiM khraawpF khruaaM yaakF johnM jingM phaawM leuumM dtaaM duuM lo:hkF gaawF phohpH dtaaeL khwaamM hiuR hooyRexample sentence"He was born into a very poor family; he experienced hunger from the day he was born."
เขาแก้ปัญหานี้ได้ก็นับว่าเขาฉลาดพอสถานประมาณkhaoR gaaeF bpanM haaR neeH daiF gaawF napH waaF khaoR chaL laatL phaawM saL thaanR bpraL maanMexample sentence"He was able to solve this problem so we should consider him clever enough."
เขาแก้ปัญหาไม่สะเด็ดน้ำ เรื่องเลยคาราคาซังมาจนทุกวันนี้khaoR gaaeF bpanM haaR maiF saL detL naamH reuuangF leeuyM khaaM raaM khaaM sangM maaM johnM thookH wanM neeHexample sentence"He didn’t fully solve the problem so that even today the issue remains unresolved."
Page 40 of 66.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.