Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ข high-class | ขอ ไข่ | egg | The 2nd consonant in the Thai alphabet |
Page 52 | |||
เขาเพิ่งมาจากที่นั่น | khaoR pheerngF maaM jaakL theeF nanF | example sentence | "He has just recently arrived from there." |
เขาเพิ่งรู้สึกว่ามือของแม่นั้นช่างเหี่ยวย่นและเต็มไปด้วยริ้วรอยขูดข่วน | khaoR pheerngF ruuH seukL waaF meuuM khaawngR maaeF nanH changF hiaaoL yohnF laeH dtemM bpaiM duayF riuH raawyM khuutL khuaanL | example sentence | "For the first time he felt that his mother’s hands were rough and wrinkled and full of cracks, furrows, and scratches." |
เขาเพียงแต่พยักหน้าลูกน้องของเขาก็วิ่งแจ้นไปปฏิบัติตามคำสั่งเขา | khaoR phiiangM dtaaeL phaH yakH naaF luukF naawngH khaawngR khaoR gaawF wingF jaaenF bpaiM bpaL dtiL batL dtaamM khamM sangL khaoR | example sentence | "All he had to do was nod his head to his subordinates and they would rush to do his bidding." |
เขาเพียงพอแล้วที่มีบ้านหลังเล็ก ๆ เป็นของตัวเองและได้อยู่กับครอบครัวที่อบอุ่น | khaoR phiiangM phaawM laaeoH theeF meeM baanF langR lekH bpenM khaawngR dtuaaM aehngM laeH daiF yuuL gapL khraawpF khruaaM theeF ohpL oonL | example sentence | "He already has enough [resources] to have a small house of his own and live comfortably with his family." |
เขาแพร่ข่าวเกี่ยวกับปัญหาขัดแย้ง โดยให้ข้อมูลที่สนับสนุนความเห็นของตน | khaoR phraaeF khaaoL giaaoL gapL bpanM haaR khatL yaaengH dooyM haiF khaawF muunM theeF saL napL saL noonR khwaamM henR khaawngR dtohnM | example sentence | "They broadcast news about the problems and conflicts by releasing information that supported only their personal perspectives." |
เขาไพล่ตัวให้เธอเดินผ่านไปได้สะดวก | khaoR phlaiF dtuaaM haiF thuuhrM deernM phaanL bpaiM daiF saL duaakL | example sentence | "He swerved away to let you walk by him easily." |
เขาภูมิใจที่ได้รับเลือกเป็นประธานสมาคม | khaoR phuumM jaiM theeF daiF rapH leuuakF bpenM bpraL thaanM saL maaM khohmM | example sentence | "He is proud that he was chosen to be the chairman of the organization." |
เขามองการเสี่ยงดวงของคนจนเป็นสิ่งเลวร้าย | khaoR maawngM gaanM siiangL duaangM khaawngR khohnM johnM bpenM singL laayoM raaiH | example sentence | "He views poor people taking [unwarranted] chances as something depraved." |
เขามองดูรอบตัวเขาอย่างลุกลี้ลุกลน | khaoR maawngM duuM raawpF dtuaaM khaoR yaangL lookH leeH lookH lohnM | example sentence | "He hurriedly looked all around him." |
เขามองว่าวิชาเคมีเป็นแค่แขนงหนึ่งของฟิสิกส์ | khaoR maawngM waaF wiH chaaM khaehM meeM bpenM khaaeF khaL naaengR neungL khaawngR fiH sikL | example sentence | "He views chemistry as mere offshoot of Physics." |
เขามองหน้าผมอย่างงงสักพักแล้วออกตัวว่า เขาถนัดแต่กฎหมายแพ่ง ไม่ถนัดกฎหมายอาญา | khaoR maawngM naaF phohmR yaangL ngohngM sakL phakH laaeoH aawkL dtuaaM waaF khaoR thaL natL dtaaeL gohtL maaiR phaaengF maiF thaL natL gohtL maaiR aaM yaaM | example sentence | "He stared at me for a moment with a confused look on his face and said that his expertise lay in civil law, not in criminal law." |
เขามองเห็นทุกอย่างชัดขึ้น แม้ในเมืองที่ไม่คุ้นเคย | khaoR maawngM henR thookH yaangL chatH kheunF maaeH naiM meuuangM theeF maiF khoonH kheeuyM | example sentence | "He saw everything more clearly, even in the city he was not familiar with." |
เขามองเห็นมั้ย | khaoR maawngM henR maiH | example sentence | "Can he see it?" |
เขามองเห็นมั้ยนะ | khaoR maawngM henR maiH naH | example sentence | "Do you think he can see it?" |
เขามอมหน้าของเขาด้วยถ่านให้ดูเหมือนพวกนิโกร | khaoR maawmM naaF khaawngR khaoR duayF thaanL haiF duuM meuuanR phuaakF niH gro:hM | example sentence | "He blackened his face with charcoal so that he looked like a negro." |
เขามักจะถูกผู้หญิงที่รักสนตะพายอยู่เสมอ | khaoR makH jaL thuukL phuuF yingR theeF rakH sohnR dtaL phaaiM yuuL saL muuhrR | example sentence | "He will always be led around by the nose by the woman he loves." |
เขามักจะพบเห็นมันอยู่เสมอขณะไถนา | khaoR makH jaL phohpH henR manM yuuL saL muuhrR khaL naL thaiR naaM | example sentence | "He often saw [these fish] when he plowed the fields." |
เขามักจะมาประมาณบ่ายสี่โมง วันนี้ไม่ได้มาเลย | khaoR makH jaL maaM bpraL maanM baaiL seeL mo:hngM wanM neeH maiF daiF maaM leeuyM | example sentence | "He usually comes about 4 o’clock; today he hasn’t come at all." |
เขามักแสดงเป็นวายร้ายตัวฉกาจแทบทุกเรื่อง | khaoR makH saL daaengM bpenM waaiM raaiH dtuaaM chaL gaatL thaaepF thookH reuuangF | example sentence | "He shows that he is the master villain in everything he does." |
เขามัวยุ่งอยู่กับการหาความบันเทิงทางโลกีย์ | khaoR muaaM yoongF yuuL gapL gaanM haaR khwaamM banM theerngM thaangM lo:hM geeM | example sentence | "He is absorbed in the pursuit of pleasures of the flesh." "He is taken with seeking sexual gratification." |
เขามั่วตอบไปโดยไม่รู้ว่าคำตอบที่ถูกต้องคืออะไร | khaoR muaaF dtaawpL bpaiM dooyM maiF ruuH waaF khamM dtaawpL theeF thuukL dtawngF kheuuM aL raiM | example sentence | "He makes wild guesses without knowing what the correct answer is." |
เขามากรุงเทพฯ อย่างน้อยอาทิตย์ละสองครั้ง | khaoR maaM groongM thaehpF yaangL naawyH aaM thitH laH saawngR khrangH | example sentence | "He comes to Bangkok at least twice a week." |
เขามาจากครอบครัวที่สมบูรณ์ จึงมีจิตใจดี | khaoR maaM jaakL khraawpF khruaaM theeF sohmR buunM jeungM meeM jitL jaiM deeM | example sentence | "He comes from an unbroken home [a complete family] therefore he is a very nice person." |
เขามาเจ๊าะแจ๊ะอยู่ที่นี่ตั้งนาน | khaoR maaM jawH jaeH yuuL theeF neeF dtangF naanM | example sentence | "He came over here just to shoot the breeze for a long time." "He spent a lot of time here just to shoot the breeze." |
เขามาถามทุกวัน | khaoR maaM thaamR thookH wanM | example sentence | "He comes to ask every day." |
เขามาถึงจะได้แต่งตัวเลย | khaoR maaM theungR jaL daiF dtaengL dtuaaM leeuyM | example sentence | "He can get dressed as soon as he arrives." |
เขามาทุบตีดิฉันได้ลงคอ | khaoR maaM thoopH dteeM diL chanR daiF lohngM khaawM | example sentence | "He came and beat me mercilessly." |
เขามานั่งคุยอยู่นานกลับไปเสียที เราจะได้ทำอย่างอื่นบ้าง | khaoR maaM nangF khuyM yuuL naanM glapL bpaiM siiaR theeM raoM jaL daiF thamM yaangL euunL baangF | example sentence | "He sat and chatted with us for a long time and [when he] finally left we could finally get to do something else." |
เขามานั่งคุยอยู่นานกลับไปเสียที เราจะได้ทำอย่างอื่นบ้าง. | khaoR maaM nangF khuyM yuuL naanM glapL bpaiM siiaR theeM raoM jaL daiF thamM yaangL euunL baangF | example sentence | "He sat and chatted with us for a long time and finally left; [now] we can finally get to do something else." |
เขามาไม่ได้เพราะฝนตก | khaoR maaM maiF daiF phrawH fohnR dtohkL | example sentence | "He could not come on account of the rain." |
เขามาสายอีกตามเคย | khaoR maaM saaiR eekL dtaamM kheeuyM | example sentence | "He came late again, as usual." |
เขามาหาเธอบ่อย ๆ ในระยะหลัง | khaoR maaM haaR thuuhrM baawyL naiM raH yaH langR | example sentence | "He came to see her very often afterwards." |
เขามิได้สยดสยองต่ออันตรายใด ๆ เลย | khaoR miH daiF saL yohtL saL yaawngR dtaawL anM dtaL raaiM daiM daiM leeuyM | example sentence | "He is not dismayed by any danger at all." |
เขามีความคิดที่ขบถต่อแนวคิดดั้งเดิมหลายเรื่อง ที่สำคัญคือ เขากล้าแสดงความเห็นอย่างกล้าหาญ | khaoR meeM khwaamM khitH theeF khaL bohtL dtaawL naaeoM khitH dangF deermM laaiR reuuangF theeF samR khanM kheuuM khaoR glaaF saL daaengM khwaamM henR yaangL glaaF haanR | example sentence | "He harbored radical thoughts toward many established ideas; most importantly, he was unafraid to express those thoughts openly." |
เขามีความแค้นที่คุกรุ่นอยู่ในใจตลอดเวลา | khaoR meeM khwaamM khaaenH theeF khooH groonL yuuL naiM jaiM dtaL laawtL waehM laaM | example sentence | "He is full of pent-up rage all the time." |
เขามีความเป็นตัวตนมากยิ่งขึ้น จะปรามาสว่า เป็นเพียงนายกรัฐมนตรีนอมินี หรือนายกรัฐมนตรีหุ่นเชิดไม่ได้ | khaoR meeM khwaamM bpenM dtuaaM dtohnM maakF yingF kheunF jaL bpraaM maatF waaF bpenM phiiangM naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM naawM miH neeM reuuR naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM hoonL cheertF maiF daiF | example sentence | "He is becoming more of his own man; it shows that he will not be a mere nominee or puppet prime minister." |
เขามีความเป็นอยู่ง่าย ๆ จึงไม่ชอบอยู่ในอาณัติหรือข้อบังคับวินัยของใครได้นาน ๆ | khaoR meeM khwaamM bpenM yuuL ngaaiF ngaaiF jeungM maiF chaawpF yuuL naiM aaM natH reuuR khaawF bangM khapH wiH naiM khaawngR khraiM daiF naanM naanM | example sentence | "He has a very easy life; he does not enjoy being under anyone else’s control or command for very long." |
เขามีความเป็นอยู่ที่เรียบง่าย | khaoR meeM khwaamM bpenM yuuL theeF riiapF ngaaiF | example sentence | "His lifestyle is plain and simple." |
เขามีความรู้ความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง | khaoR meeM khwaamM ruuH khwaamM khaoF jaiM yaangL leukH seungH | example sentence | "He has deep knowledge and understanding." |
เขามีคุณวุฒิเหมาะจะเป็นครู | khaoR meeM khoonM naH wootH mawL jaL bpenM khruuM | example sentence | "He has the proper qualifications to be a teacher." |
เขามีเงินใช้คล่องมืออยู่เสมอ | khaoR meeM ngernM chaiH khlaawngF meuuM yuuL saL muuhrR | example sentence | "He always has money to spend readily at hand." |
เขามีเงินเท่าไหร่ ก็เอาไปละลายในวงไพ่หมด | khaoR meeM ngernM thaoF raiL gaawF aoM bpaiM laH laaiM naiM wohngM phaiF mohtL | example sentence | "However much money he has, he fritters it away at the card table." |
เขามีใจเมตตาแต่ชอบพูดขวานผ่าซาก | khaoR meeM jaiM maehtF dtaaM dtaaeL chaawpF phuutF khwaanR phaaL saakF | example sentence | "He is a very compassionate person but he is also brutally honest." |
เขามีชื่อเสียงก้องโลก | khaoR meeM cheuuF siiangR gaawngF lo:hkF | example sentence | "He has a world-wide reputation." "He is well known throughout the world." |
เขามีฐานะยากจนอยู่แล้วยังจะอ้าขาผวาปีกไปขอเด็กมาเลี้ยงเป็นลูกบุญธรรมอีก | khaoR meeM thaaR naH yaakF johnM yuuL laaeoH yangM jaL aaF khaaR phaL waaR bpeekL bpaiM khaawR dekL maaM liiangH bpenM luukF boonM thamM eekL | example sentence | "They are already poor but they still are creating a greater burden for themselves by adopting a child." |
เขามีตาถั่วทั้งสองข้างทำให้มองอะไรไม่เห็น | khaoR meeM dtaaM thuaaL thangH saawngR khaangF thamM haiF maawngM aL raiM maiF henR | example sentence | "He has cataracts in both eyes, causing him to lose his sight." |
เขามีที่ให้ออกกำลังกาย ที่วิ่งยามเช้ายามเย็น ที่พักผ่อนหย่อนใจงามหูงามตา ได้หน้าได้ตา | khaoR meeM theeF haiF aawkL gamM langM gaaiM theeF wingF yaamM chaaoH yaamM yenM theeF phakH phaawnL yaawnL jaiM ngaamM huuR ngaamM dtaaM daiF naaF daiF dtaaM | example sentence | "He has a lovely place to exercise, to run in the morning and in the evening, and to relax." |
เขามีนกเขาสองตัว | khaoR meeM nohkH khaoR saawngR dtuaaM | example sentence | "He has two doves." |
เขามีนิสัยเป็นตัวของตัวเองผู้ใดจะจูงจมูกเขาไม่ได้ | khaoR meeM niH saiR bpenM dtuaaM khaawngR dtuaaM aehngM phuuF daiM jaL juungM jaL muukL khaoR maiF daiF | example sentence | "His character is one of self-confidence and independence; no one can control him." |
เขามีนิสัยส่วนตัวที่ชอบลองของ โดยลืมนึกไปว่าผลที่ตามมาจะเป็นอย่างไร | khaoR meeM niH saiR suaanL dtuaaM theeF chaawpF laawngM khaawngR dooyM leuumM neukH bpaiM waaF phohnR theeF dtaamM maaM jaL bpenM yaangL raiM | example sentence | "He has a personal trait that he is constantly testing the fates without considering the consequences." |
Page 52 of 66. « prev page index next » |