thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Fredrik T. $5
Martin M. $10
Chris N. $30
Joseph S. $20
Stephen G. $5
Preben M. $50!
Joseph M. $20
Antiques & Elegant…
…Home Furnishings $10
Martijn C. $10
Jonathan S. $40
William P. $50!
Steve H. $20
Richard C. $20
Anonglak S. $20
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

high-class Consonant
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet, a high-class letter pronounced like a 'K' or a hard 'G.'

1023 Words + Phrases Beginning With

Page Index
  1   ขจร - ขนมปังแผ่น
  2   ขนมปังหนึ่งห่อ - ขมิบ
  3   ขมิบช่องคลอด - ขยี้
  4   ขยุกขยิก - ข้อความ
  5   ข้อความคิดเห็น - ของสงวน
  6   ของสูงแม้ปองต้องจิต มิคิดปีนป่ายจะได้หรือ - ขอบคุณครับ
  7   ขอบคุณค่ะ ดิฉันยังดื่มไม่หมด - ขอแสดงความยินดีด้วย
  8   ขอแสดงความเสียใจด้วย - ขั้นสุด
  9   ขั้นสูง - ขาดคราว
 10   ขาดแคลน - ข้าวเก่า
 11   ข้าวของ - ขำขัน
 12   ขิง - ขี้ระแวง
 13   ขี้รังแค - ขึ้นอยู่กับ
 14   ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงที่ว่า - เขตอำนาจ
 15   เข็น - เข้ากลีบเมฆ
 16   เขากวาง - เข้าทรง
 17   เข้าทำงาน - เขามีลูกฟุตบอล
 18   เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม - เขาอยู่บ้านหลังที่สามหรือหลังที่สี่
 19   เขาอ้วน - แขวน
 20   แขวนคอ - ไขมัน
 21   ไข้มาเลเรีย - ไข่ใหญ่

ของสูงแม้ปองต้องจิต มิคิดปีนป่ายจะได้หรือkhaawngR suungR maaeH bpaawngM dtaawngF jitL miH khitH bpeenM bpaayL jaL daiF reuuRexample sentence, idiom"Nothing ventured, nothing gained."
ของเสียkhaawngR siiaRnounwaste; waste product(s)
ของหวานkhaawngR waanRnoun, plural, phrase, colloquial[colloquial] sweets; desserts
ของหวานkhaawngR waanRnoundessert; sweets; candy
ของเหลวkhaawngR laayoRnounliquid; fluids in general
ของเหลวหนึ่งอึกkhaawngR laayoR neungL eukLnoun, phrasea drink (of liquid)
ของเหลือkhaawngR leuuaRnoun, phrase, colloquialleftover; remnant; remains
ของแห้งkhaawngR haaengFnoundry goods
ของให้khaawngR haiFnoungift; present
ขอจบkhaawR johpLphraselet me end...
ข้อจำกัดkhaawF jahmM gatLnoun, phraselimitation; restriction
ขอฉันคิดก่อนkhaawR chanR khitH gaawnLphraselet me think...
ขอช้างkhaawR chaangHnounelephant handler's (mahout's) hook
ขอชาสองถ้วย...ใส่น้ำตาลหนึ่ง ไม่ใส่น้ำตาลหนึ่งkhaawR chaaM saawngR thuayF saiL nahmH dtaanM neungL maiF saiL nahmH dtaanM neungLexample sentence"Bring two cups of tea, sugar in one and no sugar in the other."
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมครับ?khaawR chaiH thohM raH sap[t]L naawyL daiF maiR khrapHexample sentence[polite request made by male] "May I use the phone, please?"
ขอใช้โทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ?khaawR chaiH thohM raH sap[t]L naawyL daiF maiR khaHexample sentence[polite request made by female] "May I use the phone, please?"
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมครับkhaawR chaiH haawngF naahmH naawyL daiF maiR khrapHexample sentence[polite request made by male] "May I use the restroom, please?"
ขอใช้ห้องน้ำหน่อยได้ไหมคะkhaawR chaiH haawngF naahmH naawyL daiF maiR khaHexample sentence[polite request made by female] "May I use the restroom, please?"
ขอดkhaawtLverb, intransitiveto dry up or run dry
verb, transitiveto scrape (fishscale)
verbto ridicule
ขอดูด้วยkhaawR duuM duayFexample sentence"May I see, please?"
ขอดูห้องหน่อยได้ไหมkhaawR duuM haawngF naawyL daiF maiRexample sentence"May I see the room?"
ขอเดชะฝ่าละอองธุลีพระบาทปกเกล้าปกกระหม่อม ข้าพระพุทธเจ้า...khaawR daehM chaH faaL laH aawngM thooH leeM phraH baatL bpohkL glaoF bpohkL graL maawmL khaaF phraH phootH thaH jaoFnoun, phrase, formal[royal use only] the official and formal way of addressing His Majesty the King and Her Majesty the Regent Queen in writing: "May I have Your Majesty's might (prestige, splendor). May it please Your Majesty's feet's dust covering (protecting, guarding over) my sinciput. I…(state your name & last name here)…, slave of the Lord Buddha...
ข้อตกลงkhaawF dtohkL lohngMnounagreement
ข้อต่อkhaawF dtaawLnoun, phrase, formaljoint
ข้อต่อกระดูกkhaawF dtaawL graL duukLnounjoint (of the body)
ขอติดรถไปด้วยkhaawR dtitL rohtH bpaiM duayFverbto ask someone for a lift or ride
ข้อโต้เถียงkhaawF dtohF thiiangRnoundispute; argument; controversy
ข้อโต้แย้งkhaawF dtohF yaaengHnoundispute; argument
ข้อถามkhaawF thaamRnounquestioniare
ขอถ่ายรูปคุณได้ไหมkhaawR thaayL ruupF khoonM daiF maiRexample sentence"Can I take your photograph?"
ขอทานkhaawR thaanMverbbeg
ข้อเท็จจริงkhaawF thetH jingMnounfact; evidence; case
ข้อเท้าkhaawF thaaoHnounankle
ขอโทษkhaawR thohtFexample sentence"I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me."
ขอโทษ ขอผมนั่งร่วมโต๊ะคุณได้ไหมkhaawR thohtF khaawR phohmR nangF ruaamF dtoH khoonM daiF maiRexample sentence"Excuse me, could I share your table?"
ขอโทษ ผมชื่อแอริค ผมซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหมkhaawR thohtF phohmR cheuuF aaeM rikH phohmR seuuH khreuuangF deuumL haiF khoonM daiF maiRexample sentence"Excuse me, my name is Erik. Can I buy you a drink?"
ขอโทษคุณจะนั่งร่วมโต๊ะผมได้ไหมkhaawR thohtF khoonM jaL nangF ruaamF dtoH phohmR daiF maiRexample sentence"Excuse me, would you like to share my table?"
ขอโทษคุณรู้จักโรงแรมมาเลเซียไหมkhaawR thohtF khoonM ruuH jakL rohngM raaemM maaM laehM siiaM maiRexample sentence"Excuse me, do you know the Malaysia Hotel?"
ขอโทษที่ผมไม่สุภาพกับคุณตั้งแต่แรกkhaawR thohtF theeF phohmR maiF sooL phaapF gapL khoonM dtangF dtaaeL raaekFexample sentence"I apologize that I was rude earlier."
ขอโทษนะคะ ฉันทานแต่ซีฟู้ด/อาหารทะเล ไก่ และ ไก่งวงเท่านั้นkhaawR thohtF naH khaH chanR thaanM dtaaeL seeM fuutH aaM haanR thaH laehM gaiL laeH gaiL nguaangM thaoF nanHexample sentence"I’m sorry, but I only eat seafood, chicken, and turkey."
ขอนkhaawnRnoun[ไม้ขอน] logs; lumber
ขอนแก่น khaawnR gaenLproper noun, geographicalKhon Kaen, a province in northeastern Thailand with a 1995 population of 1,652,030 (rank 4 of 76)
ขอนไม้khaawnR maaiHnouna log; timber
ข้อแนะนำkhaawF naeH nahmMnountip; advice
ขอบ khaawpLpertaining to thanks
nounperimeter; edge; fringe; rim; outer boundary; limit
ข้อบกพร่องkhaawF bohkL phraawngFnounfault; flaw; error; blunder; defect; weakness; drawback; shortcoming
ขอบข่ายงานkhaawpL khaayL ngaanMnounscope of the work
ขอบเขตkhaawpL khaehtLnoun, phrase, formal, loanword, Paliboundary; region; district; location; sphere; realm; zone; land
ขอบคุณkhaawpL khoonMphrase[spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ครับ ; female: add ค่ะ ]
ขอบคุณครับkhaawpL khoonM khrapHphrase[spoken politely by a male] "Thank you."

Page Index
  1   ขจร - ขนมปังแผ่น
  2   ขนมปังหนึ่งห่อ - ขมิบ
  3   ขมิบช่องคลอด - ขยี้
  4   ขยุกขยิก - ข้อความ
  5   ข้อความคิดเห็น - ของสงวน
  6   ของสูงแม้ปองต้องจิต มิคิดปีนป่ายจะได้หรือ - ขอบคุณครับ
  7   ขอบคุณค่ะ ดิฉันยังดื่มไม่หมด - ขอแสดงความยินดีด้วย
  8   ขอแสดงความเสียใจด้วย - ขั้นสุด
  9   ขั้นสูง - ขาดคราว
 10   ขาดแคลน - ข้าวเก่า
 11   ข้าวของ - ขำขัน
 12   ขิง - ขี้ระแวง
 13   ขี้รังแค - ขึ้นอยู่กับ
 14   ขึ้นอยู่กับข้อเท็จจริงที่ว่า - เขตอำนาจ
 15   เข็น - เข้ากลีบเมฆ
 16   เขากวาง - เข้าทรง
 17   เข้าทำงาน - เขามีลูกฟุตบอล
 18   เข้าเมืองตาหลิ่ว ต้องหลิ่วตาตาม - เขาอยู่บ้านหลังที่สามหรือหลังที่สี่
 19   เขาอ้วน - แขวน
 20   แขวนคอ - ไขมัน
 21   ไข้มาเลเรีย - ไข่ใหญ่

Character Codes
TIS-620:0xA2162
Unicode:0x0E023586


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.