thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
คอ ควาย[general] water buffaloThe 4th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ค (ค)
TIS-620 value: 0xค (ค)


5161 Thai words on 104 Pages
คง.........คณะ...คดีคน..............................คบครรภ์ครั่งครับคราวครีมครุ่นคิดครูคล้องคลับคล้ายคลับคลาคลิปควบควร...ควั่นความ...................................................ควิโตคองโกคอมคอร์ปอเรชั่นคั่งคันยกค่า...ค้างคานคาร์ฟคำ...............คิงสตันคิดคีโตนคืนคือคุณ.....................คุยคู่คูเวตซิตี้เคยเคราเครื่อง...............เคลเคอร์ติสเคียนแคโถดแคโรไลน์โคจรโคโยตี้โครมครามใคร...ใคร่

Page 81
คุณวิรัชจะมาถึงวันพุธหน้า khoonM wiH ratH jaL maaM theungR wanM phootH naaFexample sentence"Mr. Wirat will arrive next Wednesday."
คุณศัพท์khoonM naH sapLnoun[grammar] adjective
คุณสงสัยประเด็นใดkhoonM sohngR saiR bpraL denM daiMexample sentence"Which points are you unclear about?"
คุณสนิทมาจากลำปางเมื่อคืนวันพุธที่แล้ว khoonM saL nitL maaM jaakL lamM bpaangM meuuaF kheuunM wanM phootH theeF laaeoHexample sentence"Last Wednesday evening Nai Sanit came from Lampang."
คุณสมบัติ khoonM naH sohmR batLnounproperty; qualification; quality; attribute; performance; nature; characteristic
คุณสมบัติของใบสาบเสือ คือ นำมาขยี้ ๆ ใส่น้ำสักหน่อย นำมาโปะแผล เพื่อห้ามเลือดได้ผลkhoonM naH sohmR batL khaawngR baiM saapL seuuaR kheuuM namM maaM khaL yeeF saiL naamH sakL naawyL namM maaM bpoL phlaaeR pheuuaF haamF leuuatF daiF phohnRexample sentence"The benefits of Siam weed leaves are when crushed and mixed with water, the mixture can be used to cover a wound to stop bleeding."
คุณสมบัติประจำชีวิต คือ สุจริตประจำใจkhoonM naH sohmR batL bpraL jamM cheeM witH kheuuM sootL jaL ritL bpraL jamM jaiMexample sentence"The treasures we gain in our lives are the truths we adhere to." "The quality of our lives is based on the truths we believe."
คุณสวัสดิ์ไม่ค่อยสบาย khoonM saL watL maiF khaawyF saL baaiMexample sentence"Nai Sawat is not very well."
คุณสองคนต้องมานั่งคุยกันให้เคลียร์นะkhoonM saawngR khohnM dtawngF maaM nangF khuyM ganM haiF khliiaM naHexample sentence"You two need to sit down and talk things over."
คุณสัญญากับผมได้ไหมkhoonM sanR yaaM gapL phohmR daiF maiHexample sentence"Can you promise me?"
คุณสามารถทำได้khoonM saaR maatF thamM daiFexample sentence"You can do it."
คุณสามารถไปพักตอนไหนก็ได้khoonM saaR maatF bpaiM phakH dtaawnM naiR gaawF daiFexample sentence"You can take a break anytime you want."
คุณสามารถพักผ่อนได้ตามอัธยาศัยkhoonM saaR maatF phakH phaawnL daiF dtaamM atL thaH yaaM saiRexample sentence"You can take a break and do whatever you'd like."
คุณสายสมรเป็นคนประเภทกระดูกขัดมัน khoonM saaiR saL maawnR bpenM khohnM bpraL phaehtF graL duukL khatL manMexample sentence, colloquial, sarcastic-humorous"Mrs. Saisamorn is the stingy, penny-pinching type."
คุณสุจิตอยู่ข้างบนรึเปล่า? khoonM sooL jitL yuuL khaangF bohnM reuH bplaaoLexample sentence"Is Mr. Sujit upstairs?"
คุณสุนีผู้ช่วยผู้ใหญ่บ้านบ้านส้มป่อยฝ่ายปกครอง ผู้เข้าเวรรับคนจากฝั่งลาวเล่าให้ฟังว่า เรือของลาวทุกลำจะเข้าจอดที่ท่าน้ำของหมู่บ้านkhoonM sooL neeM phuuF chuayF phuuF yaiL baanF baanF sohmF bpaawyL faaiL bpohkL khraawngM phuuF khaoF waehnM rapH khohnM jaakL fangL laaoM laoF haiF fangM waaF reuuaM khaawngR laaoM thookH lamM jaL khaoF jaawtL theeF thaaF naamH khaawngR muuL baanFexample sentence"Khun Sunee, the assistant village chief for administration in Somboy and the person on duty to welcome those coming in from Laos, told me that all the Lao boats tie up at the village pier."
คุณสูงมากอย่างน้อยก็มากกว่าผู้ชายเอเซียนะkhoonM suungR maakF yaangL naawyH gaawF maakF gwaaL phuuF chaaiM aehM siiaM naHexample sentence"You are very tall; at least, taller than Asian men."
คุณใส่น้ำหอมอะไร ส่งกลิ่นมาแต่ไกลkhoonM saiL namH haawmR aL raiM sohngL glinL maaM dtaaeL glaiMexample sentence"What perfume is that you are wearing? It’s stinking up the whole place."
คุณไสย khoonM saiRnoun, formal, loanword, Palimagic; magic art
คุณหญิง khoonM yingRpronoun[title or 2nd or 3rd person pronoun for the wife of a พระยา ] Princess; lady; honorific for a respected person
คุณหญิงคนนั้น จะละอ่อนด้วยวัย แต่การถูกยกย่องเป็นเจ๊ ในวงการนั้น ย่อมสะท้อนให้เห็นการยอมรับในความเป็นนักการเมืองที่ช่ำชอง และมากด้วยยุทธวิธีkhoonM yingR khohnM nanH jaL laH aawnL duayF waiM dtaaeL gaanM thuukL yohkH yaawngF bpenM jehH naiM wohngM gaanM nanH yaawmF saL thaawnH haiF henR gaanM yaawmM rapH naiM khwaamM bpenM nakH gaanM meuuangM theeF chamF chaawngM laeH maakF duayF yootH thaH wiH theeMexample sentence"Even though she is young, the fact that she is treated as a respected elder in those circles; this is a reflection of her acceptance as a seasoned politician (who is) adept at tactics and strategies."
คุณหนู khoonM nuuRpronoun, phrase, formal[3rd person pronoun used by a servant to call his or her master's children] the master's children [son: add ผู้ชาย ; daughter: add ผู้หญิง  ]
คุณหนู khoonM nuuRnoun, colloquiallittle rich kid
คุณหมอค่อย ๆ ช้อนลูกหมาขึ้นมาวางบนเตียงผ่าตัดkhoonM maawR khaawyF chaawnH luukF maaR kheunF maaM waangM bohnM dtiiangM phaaL dtatLexample sentence"The doctor carefully lifted the puppy up and placed it on the operating table."
คุณหมอโพสต์เฟซบุ๊กแสดงความเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์การแพร่ระบาดของโรคkhoonM maawR pho:htF faehsF bookH saL daaengM khwaamM henR giaaoL gapL saL thaanR naH gaanM gaanM phraaeF raH baatL khaawngR ro:hkFexample sentence"The doctor posted on Facebook expressing his opinion regarding the spread of the disease."
คุณหมอ- "สวัสดีครับ วันนี้มาปรึกษาเรื่องปัญหาสายตาใช่มั้ยครับ"khoonM maawR saL watL deeM khrapH wanM neeH maaM bpreukL saaR reuuangF bpanM haaR saaiR dtaaM chaiF maiH khrapHexample sentence"The Doctor: “Hello. Today you came here to consult about the problems you are having with your eyes, right?”"
คุณหมอ- "เอ่อ ก็เมื่อตะกี้ คุณนายยกมือไหว้ตู้เย็น"khoonM maawR uuhrL gaawF meuuaF dtaL geeF khoonM naaiM yohkH meuuM waiF dtuuF yenMexample sentence"The Doctor: “Well, just now, you raised your hands and greeted the refrigerator.”"
คุณหมายถึงเรื่องอะไรกันkhoonM maaiR theungR reuuangF aL raiM ganMexample sentence"What on earth do you mean?" "What do you really mean by that?" "I'm sorry I really don't know what you're talking about."
คุณหรือ ที่เขียนเรื่องนี้khoonM reuuR theeF khiianR reuuangF neeHexample sentence"Was it you who wrote this story?"
คุณหากระเป๋าตังค์ไม่เจอสักที ไม่รู้ว่ามันหายไปไหนkhoonM haaR graL bpaoR dtangM maiF juuhrM sakL theeM maiF ruuH waaF manM haaiR bpaiM naiRexample sentence"You lost your purse and don't know where it went."
คุณเห็นรถของฉันไหม khoonM henR rohtH khaawngR chanR maiHexample sentence"Do you see my car?"
"คุณเห็นอะไรบ้าง" "ฉันเห็นนกกับผีเสื้อ"khoonM henR aL raiM baangF chanR henR nohkH gapL pheeR seuuaFexample sentence"What did you see?" "I saw birds and butterflies."
คุณให้ข้อเสนอที่จะทำให้ฉันตกม้าตาย khoonM haiF khaawF saL nuuhrR theeF jaL thamM haiF chanR dtohkL maaH dtaaiMexample sentence"The terms of your offer stop me dead in my tracks."
คุณอย่าตอบแทนด้วยการทำร้ายจิตใจกันเลยkhoonM yaaL dtaawpL thaaenM duayF gaanM thamM raaiH jitL jaiM ganM leeuyMexample sentence"Do not respond by causing her emotional pain." "Don’t pay her back by being mean to her."
คุณอย่าสู่รู้ไปหน่อยเลย มีคนที่เก่งกว่าคุณอีกเยอะkhoonM yaaL suuL ruuH bpaiM naawyL leeuyM meeM khohnM theeF gengL gwaaL khoonM eekL yuhHexample sentence"Don’t think you’re so smart; there are lots of people who are smarter than you."
คุณอยากจะไปกับผมไหม khoonM yaakL jaL bpaiM gapL phohmR maiHexample sentence"Do you want to go with me?"
คุณอยากจะให้ผมไปรับหรือคุณไปพบผมที่นั่น khoonM yaakL jaL haiF phohmR bpaiM rapH reuuR khoonM bpaiM phohpH phohmR theeF nanFexample sentence"Would you like me to pick you up, or meet me there?"
คุณอยากจะอะไรคะ khoonM yaakL jaL aL raiM khaHexample sentence[spoken by female] "What would you like to drink?"
คุณอยากได้อะไรเป็นของขวัญวันเกิดkhoonM yaakL daiF aL raiM bpenM khaawngR khwanR wanM geertLexample sentence"What would you like for your birthday?" "What gift would you like to get on your birthday?"
คุณอยากไปเที่ยวกับผมไหมครับkhoonM yaakL bpaiM thiaaoF gapL phohmR maiR khrapHexample sentence"Would you like to go out with me?"
คุณอยากให้ฉันเอาอะไร ๆ กลับมาฝากบ้างไหมkhoonM yaakL haiF chanR aoM aL raiM aL raiM glapL maaM faakL baangF maiHexample sentence"Do you want me to bring you back anything?"
คุณอยู่ที่ไหน khoonM yuuL theeF naiRexample sentence"Where are you?"
คุณอยู่ในใจผมเสมอkhoonM yuuL naiM jaiM phohmR saL muuhrRexample sentence"You are always in my heart."
คุณอยู่เมืองไทยกี่ปีแล้วครับkhoonM yuuL meuuangM thaiM geeL bpeeM laaeoH khrapHexample sentence"How long (how many years) have you been living in Thailand?"
คุณอยู่เมืองไทยมานานเท่าไหร่แล้วคะ khoonM yuuL meuuangM thaiM maaM naanM thaoF raiL laaeoH khaHexample sentence[spoken by female] "How long have you been living in Thailand?"
คุณอวัยวะเพศkhoonM aL waiM yaH waH phaehtFnoun, colloquialmale or female sex organ
คุณอาจจินตนาการ ฉันเดินออกจากบ้านในชุดน่ารัก หน้าตาสดใส และรอยยิ้มหวานฉ่ำkhoonM aatL jinM dtaL naaM gaanM chanR deernM aawkL jaakL baanF naiM chootH naaF rakH naaF dtaaM sohtL saiR laeH raawyM yimH waanR chamLexample sentence"You might imagine that I walk out of the house in a cute outfit, looking refreshed, and with a smile on my face."
คุณอาจไม่รังเกียจความทุจริตกระมังkhoonM aatL maiF rangM giiatL khwaamM thootH jaL ritL graL mangMevent, example sentence"Perhaps you are not adverse to dishonesty."
คุณอาจสงสัย ทำไมจึงปรักปรำกันเช่นนี้khoonM aatL sohngR saiR thamM maiM jeungM bprakL bpramM ganM chenF neeHexample sentence"Perhaps you are wondering why you are being implicated like this..."
คุณอ่านจดหมายที่เพิ่งมาถึงแล้วหรือยัง khoonM aanL johtL maaiR theeF pheerngF maaM theungR laaeoH reuuR yangMexample sentence"Have you read the letter which has just arrived?"
Page 81 of 104.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.