thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
จอ จานplate; dishThe 8th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+จ (จ)
TIS-620 value: 0xจ (จ)


2180 Thai words on 44 Pages
จ.จดจนจมูกจริงจสต.จอดจอห์นจะ..................จักรพรรดินีจัดจับจับเจ่าจาก...จานจารีตจำจำเลยจิตตังจีจึงจุ๊งจุดจุมพิตจูบเจ๊ทเจมส์เจอร์บิลเจ้า.........เจียนแจคเกอลีนโจ่งครุ่มใจ...

Page 13
จะไม่ได้ทำjaL maiF daiF thamMverb[จะไม่ได้ทำ] <subject> won't be able to do
จะไม่ได้ปิดjaL maiF daiF bpitLverb[จะไม่ได้ปิด] <subject> won't be able to close
จะไม่ได้เปิดjaL maiF daiF bpeertLverb[จะไม่ได้เปิด] <subject> won't be able to open
จะไม่ได้ไปjaL maiF daiF bpaiMverb[จะไม่ได้ไป] <subject> won't be able to go
จะไม่ได้พูดjaL maiF daiF phuutFverb[จะไม่ได้พูด] <subject> won't be able to speak
จะไม่ได้มีjaL maiF daiF meeMverb[จะไม่ได้มี] <subject> won't be able to have
จะไม่ได้ยิ้มjaL maiF daiF yimHverb[จะไม่ได้ยิ้ม] <subject> won't be able to smile
จะไม่ได้รักjaL maiF daiF rakHverb[จะไม่ได้รัก] <subject> won't be able to love
จะไม่ได้เล่นjaL maiF daiF lenFverb[จะไม่ได้เล่น] <subject> won't be able to play
จะไม่ได้ว่าjaL maiF daiF waaFverb[จะไม่ได้ว่า] <subject> won't be able to say
จะไม่ได้วิ่งjaL maiF daiF wingFverb[จะไม่ได้วิ่ง] <subject> won't be able to run
จะไม่ได้ให้jaL maiF daiF haiFverb[จะไม่ได้ให้] <subject> won't be able to give
จะไม่ได้อ่านjaL maiF daiF aanLverb[จะไม่ได้อ่าน] <subject> won't be able to read
จะไม่ทำjaL maiF thamMverb[จะไม่ทำ] <subject> won't do
จะไม่ปิดjaL maiF bpitLverb[จะไม่ปิด] <subject> won't close
จะไม่เปิดjaL maiF bpeertLverb[จะไม่เปิด] <subject> won't open
จะไม่ไป jaL maiF bpaiMverb[จะไม่ไป] <subject> won't go
จะไม่ไปพันธ์ทิพย์แน่นอนjaL maiF bpaiM phanM thipH naaeF naawnMexample sentence"[We] won’t go to Pantip for sure."
จะไม่พูดjaL maiF phuutFverb[จะไม่พูด] <subject> won't speak
จะไม่มีjaL maiF meeMverb[จะไม่มี] <subject> won't have
จะไม่มีการต่อสู้ที่จบเร็วjaL maiF meeM gaanM dtaawL suuF theeF johpL reoMexample sentence"There will be no quick end to the struggle."
จะไม่ยัดเยียดตัวเองเข้าไปไว้ในชีวิตใครอีกแล้วjaL maiF yatH yiiatF dtuaaM aehngM khaoF bpaiM waiH naiM cheeM witH khraiM eekL laaeoHexample sentence"[I] will not insert myself in anyone else’s life ever again."
จะไม่ยิ้มjaL maiF yimHverb[จะไม่ยิ้ม] <subject> won't smile
จะไม่ร้อนไปหรือjaL maiF raawnH bpaiM reuuRverb, phrase...won’t it be too hot?
จะไม่รักjaL maiF rakHverb[จะไม่รัก] <subject> won't love
จะไม่เล่นjaL maiF lenFverb[จะไม่เล่น] <subject> won't play
จะไม่ว่าjaL maiF waaFverb[จะไม่ว่า] <subject> won't say
จะไม่วิ่งjaL maiF wingFverb[จะไม่วิ่ง] <subject> won't run
จะไม่ให้jaL maiF haiFverb[จะไม่ให้] <subject> won't give
จะไม่อ่านjaL maiF aanLverb[จะไม่อ่าน] <subject> won't read
จะย้ายjaL yaaiHverb[จะย้าย] will move; will transfer
จะย้ายบ้านแต่ละทีมีของเป็นร้อยเล่มเกวียน ต้องขนของอีกกี่รอบถึงจะหมดเนี่ยjaL yaaiH baanF dtaaeL laH theeM meeM khaawngR bpenM raawyH lemF gwiianM dtawngF khohnR khaawngR eekL geeL raawpF theungR jaL mohtL niiaFexample sentence"Every time you move from one house to another you have so much stuff to move; how many trips are you going to have to make back and forth until it is all moved?"
จะยิ้มjaL yimHverb[จะยิ้ม] <subject> will smile
จะยึดมั่นใจ... ทำไม... กับใจคนjaL yeutH manF jaiM thamM maiM gapL jaiM khohnMexample sentenceWhy do we cling so to others?
จะยุ่งjaL yoongFverb[จะยุ่ง] will be involved with; will mix with
จะเย็บjaL yepHverb[จะเย็บ] will sew
จะโยนjaL yo:hnMverb[จะโยน] will throw
จะรบกวนjaL rohpH guaanMverb[จะรบกวน] will disturb
จะร่วมใจรักกันได้ก็ต้องยอมให้อภัยแก่ความผิดพลาดที่แล้วมาของอีกฝ่ายหนึ่งjaL ruaamF jaiM rakH ganM daiF gaawF dtawngF yaawmM haiF aL phaiM gaaeL khwaamM phitL phlaatF theeF laaeoH maaM khaawngR eekL faaiL neungLexample sentence"In order to reconcile and love each other we must be willing to mutually forgive our past mistakes."
จะรวยแค่ไหน ก็ซื้ออดีตไม่ได้jaL ruayM khaaeF naiR gaawF seuuH aL deetL maiF daiFexample sentence"No matter how wealthy you are, you cannot buy back what happened in the past."
จะรอjaL raawMverb[จะรอ] will wait
จะร้อนjaL raawnHverb[จะร้อน] will be hot
จะรักjaL rakHverb[จะรัก] <subject> will love
จะรักเธอจนกว่า ชีวิตจะหาไม่jaL rakH thuuhrM johnM gwaaL cheeM witH jaL haaR maiFexample sentence"I will love you until my dying day."
จะรังเกียจไหมครับ ถ้าjaL rangM giiatL maiH khrapH thaaFphrase, formal"Would you mind if... ?"
จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะขอเบอร์โทรศัพท์ jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL khaawR buuhrM tho:hM raH sapLexample sentence, formal[polite request made by male] "Would you mind if I asked for your phone number?"
จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะรบกวนขอใช้โทรศัพท์? jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH tho:hM raH sapLexample sentence, formal[polite request made by male] "Would you mind if I use the phone?"
จะรังเกียจไหมครับ ถ้าผมจะรบกวนขอใช้ห้องน้ำ? jaL rangM giiatL maiH khrapH thaaF phohmR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH haawngF naamHexample sentence, formal[polite request made by male] "Would you mind if I use the restroom?"
จะรังเกียจไหมคะ ถ้า jaL rangM giiatL maiH khaH thaaFexample sentence, formal[polite request made by female] "Would you mind if I...?"
จะรังเกียจไหมคะ ถ้าดิฉันจะรบกวนขอใช้โทรศัพท์? jaL rangM giiatL maiH khaH thaaF diL chanR jaL rohpH guaanM khaawR chaiH tho:hM raH sapLexample sentence, formal[polite request made by female] "Would you mind if I use the phone?"
Page 13 of 44.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2021 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.