![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| จ mid-class | ![]() | จอ จาน![]() ![]() | plate; dish | The 8th consonant in the Thai alphabet |
| Page 25 | |||
| เจ๋อ | juuhrR | verb | to poke one' s nose into other affair |
| เจอร์บิล | juuhrM binM | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "gerbil"] |
| เจอร์เมเนียม | juuhrM maehM niiamM | noun, loanword, English | [chemistry] Germanium, Ge, atomic number 32 |
| เจอรัลด์ | juuhrM ranM | proper noun, loanword, English | Gerald [an English given name] |
| เจอรัลด์ ฟอร์ด | juuhrM ranM faawdF | proper noun, person | Gerald Ford |
| เจอรัลดีน | juuhrM ranM deenM | proper noun, loanword, English | Geraldine [an English given name] |
| เจอราเนียม | juuhrM raaM niiamM | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "geranium"] |
| noun | [ดอกเจอราเนียม] geranium | ||
| เจอราร์ด | juuhrM raadF | proper noun, loanword, English | Gerard [an English given name] |
| เจอรี่ | juuhrM reeF | proper noun, loanword, English | Geri [an English given name] |
| เจอรี่ย์ | juuhrM reeF | proper noun, loanword, English | Gerry; Jerry [an English given name] |
| เจอโรมี | juuhrM ro:hM meeM | proper noun, loanword, English | Jeremy [an English given name] |
| เจอะ | juhL | verb | to meet; encounter; to face; to visit |
| เจอะเจอ | juhL juuhrM | verb | to encounter; meet; come across; face |
| เจา | jaoM | noun, ancient | "the ninth son" |
เจ้า ![]() | jaoF | pronoun, poetic | [2nd person pronoun, nowadays used in a poetic context] thou; thee |
| noun | prince; princess; ruler; esteemed person; lord; master; holy being | ||
| pronoun, poetic, archaic | [3rd person feminine pronoun, nowadays used in a poetic context] her; she | ||
| pronoun | [informal 2nd person singular pronoun] you [used by a senior when talking—politely or with tenderness—to a junior] | ||
| pronoun | [informal 3rd person gender-neutral singular pronoun, often followed by นี่ or นั่น ] | ||
| guy; fellow | |||
| noun | owner; possessor; holder; proprietor | ||
| noun | a goods supplier; merchant; seller; tradesman; broker; dealer; purveyor; retailer; salesperson; shopkeeper; trader; trafficker; vendor; wholesaler | ||
| noun | one who is very skilled or well-versed (in) | ||
| noun | member of the royal family; person of royal lineage | ||
| noun | a guardian spirit | ||
| noun | [short for เจ้ามือ ] a card dealer | ||
| noun | [พระเจ้า] a royal person | ||
| proper noun | [พระเจ้า] God | ||
| adjective | [an honorific suffix used with a highly revered or venerated figure] | ||
| [titular word a senior places in front of a junior's (subordinate person's) or child's name] | |||
| classifier | [numercial classifier for goods suppliers, merchants, sellers, tradesmen, brokers, (business) dealers, purveyors, retailers, salespersons, shopkeepers, traders, traffickers, vendors, wholesalers] | ||
| [a word used by a pet owner by placing it in front of his/her pet's name to indicate fondness] | |||
| pronoun | [Isaan dialect] [2nd person singular pronoun] you | ||
| interjection | [Northern Dialect] [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness; equivalent of ค่ะ ] | ||
| เจ้ากรม | jaoF grohmM | noun | military department director; department head |
| เจ้ากรรมนายเวร | jaoF gamM naaiM waehnM | noun | enemies from a former life |
| เจ้ากรุงจีน | jaoF groongM jeenM | noun | the Chinese Emperor |
| เจ้ากี้เจ้าการ | jaoF geeF jaoF gaanM | noun | busybody; officious person; meddler |
เจ้าของ ![]() | jaoF khaawngR | noun | owner; proprietor |
| เจ้าของที่ | jaoF khaawngR theeF | noun | landlord or landlady of a piece of property |
| เจ้าของบริษัทลอยแพคนงานเพราะกิจการขาดทุน | jaoF khaawngR bawL riH satL laawyM phaaeM khohnM ngaanM phrawH gitL jaL gaanM khaatL thoonM | example sentence | "The owner of the business laid off workers because his business was losing money." |
เจ้าของบ้าน ![]() | jaoF khaawngR baanF | noun | landlord |
| เจ้าของภาษา | jaoF khaawngR phaaM saaR | native speaker (of a language) | |
| เจ้าของร้าน | jaoF khaawngR raanH | noun | shopkeeper; owner; boss |
| เจ้าของโรงงานมองหาที่ตั้งของโรงงานใหม่ | jaoF khaawngR ro:hngM ngaanM maawngM haaR theeF dtangF khaawngR ro:hngM ngaanM maiL | example sentence | "The factory owner went to look for a location for his new factory." |
เจ้าของโรงพิมพ์ ![]() | jaoF khaawngR ro:hngM phimM | noun | owner of a print shop |
| เจ้าของหอคนนี้ใจดี ยอมให้ผู้เช่าผ่อนผันค่าเช่าห้องออกไปอีกสอง หรือสาม เดือนเสมอ | jaoF khaawngR haawR khohnM neeH jaiM deeM yaawmM haiF phuuF chaoF phaawnL phanR khaaF chaoF haawngF aawkL bpaiM eekL saawngR reuuR saamR deuuanM saL muuhrR | example sentence | "This dorm owner is a good guy; he always allows his tenants to extend payments on their lease an additional two to three months. ." |
| เจ้าของห้าง | jaoF khaawngR haangF | noun | proprietor; owner (of a department store) |
| เจ้าข้า | jaoF khaaF | interjection, phrase | [calling over a subordinate person, such as a waiter or servant] "Sir!" — "Madam!" |
| เจ้าคณะ | jaoF khaH naH | noun | dean of monks (at a geographic level) |
| เจ้าคณะอำเภอ | jaoF khaH naH amM phuuhrM | noun | monk in a leadership position at the district level |
เจ้าค่ะ ![]() | jaoF khaF | interjection | [spoken by a woman to a person of superior status] yes |
| เจ้าคารม | jaoF khaaM rohmM | noun | eloquent statesman |
| เจ้าคารม | jaoF khaaM rohmM | adjective | [is] an eloquent speaker |
เจ้าคุณ ![]() | jaoF khoonM | pronoun | [title or 2nd or 3rd person pronoun for a พระยา] Sir |
| เจ้างดเนื้อสัตว์ แต่ข่มเหงเพื่อนมนุษย์ | jaoF ngohtH neuuaH satL dtaaeL khohmL haehngR pheuuanF maH nootH | example sentence | "You don’t eat meat, but mistreat your fellow man." |
| เจ้าเงาะ | jaoF ngawH | proper noun | [name of a character in Thai literature] |
| เจ้าจอม | jaoF jaawmM | noun | king's concubine; a minor wife of the king |
เจ้าชาย ![]() | jaoF chaaiM | noun | prince |
| เจ้าชายสิทธารถโคดม | jaoF chaaiM sitL thaatF kho:hM daL maH | proper noun | Prince Siddhartha Gautama, the original name of the Lord Buddha |
| เจ้าชู้ | jaoF chuuH | noun | playboy; Don Juan; philanderer |
| เจ้าชู้ | jaoF chuuH | verb | to flirt; have relationships with many women |
| เจ้าซื่อหยัง | jaoF seuuF yangR | example sentence | [Isaan dialect] คุณชื่ออะไร![]() ![]() |
| เจ้าดูแลคนอื่น แต่ห่างเหินพ่อแม่ | jaoF duuM laaeM khohnM euunL dtaaeL haangL heernR phaawF maaeF | example sentence | "You look after others, but are estranged from your own parents." |
| เจ้าตัว | jaoF dtuaaM | pronoun | oneself; his- herself |
| เจ้าตัวร้าย | jaoF dtuaaM raaiH | noun | villain |
| เจ้าตัวร้ายคืบคลานมาหาชนิดที่คิดจะหนี อย่างไรก็หนีไม่พ้น | jaoF dtuaaM raaiH kheuupF khlaanM maaM haaR chaH nitH theeF khitH jaL neeR yaangL raiM gaawF neeR maiF phohnH | example sentence | "The villainous character is creeping in; although we think about escaping, we are unable elude (him)." |
เจ้าตัวเล็ก ![]() | jaoF dtuaaM lekH | noun, colloquial | baby |
| เจ้าตัวสะอาด แต่ใจเจ้าดำ | jaoF dtuaaM saL aatL dtaaeL jaiM jaoF damM | example sentence | "You are clean of body, but are nasty to others." |
| Page 25 of 32. « prev page index next » | |||