Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
จ mid-class | จอ จาน | plate; dish | The 8th consonant in the Thai alphabet |
Page 42 | |||
แจ้งเกิด | jaaengF geertL | verb | to announce the birth (of) |
แจ้งข่าว | jaaengF khaaoL | verb | to inform; to give news |
แจ้งเตือนภัย แก๊งพระสงฆ์ปลอมอาละวาดหนัก | jaaengF dteuuanM phaiM gaaengH phraH sohngR bplaawmM aaM laH waatF nakL | example sentence | "Be advised of gangs of fake monks running rampant." |
แจ้งผู้ใหญ่บ้าน ติดตามส่งคืนเจ้าของ | jaaengF phuuF yaiL baanF dtitL dtaamM sohngL kheuunM jaoF khaawngR | example sentence | "[He] reported the find to his village headman and made sure that [the purse] was returned to its owner." |
แจ้งหาย | jaaengF haaiR | verb, phrase | to report (something) missing to the police |
แจ้งๆ | jaaengF jaaengF | adverb | [แจ้งๆ] in broad daylight |
แจ้งความ | jaaengF khwaamM | verb | notify |
แจ๊ด | jaaetH | adjective | [is] intense; excessive; extreme; strong; bright |
adverb | glaringly; brightly; strongly; intensely | ||
แจน | jaaenM | proper noun | [Thai female nickname] Jaen |
แจนอยู่กับคนรักของเธอ ตอนนี้แหละ นาทีนี้ ทำอะไรกันอยู่ไม่รู้ อาจจะกอดจูบ ลูบคลำหรือมากกว่า มันก็ธรรมดาใช่ไหมล่ะ | jaaenM yuuL gapL khohnM rakH khaawngR thuuhrM dtaawnM neeH laeL naaM theeM neeH thamM aL raiM ganM yuuL maiF ruuH aatL jaL gaawtL juupL luupF khlamM reuuR maakF gwaaL manM gaawF thamM maH daaM chaiF maiH laF | example sentence | "Jaem is with her lover. At this time, right then, I do not know what they’re doing. Perhaps they are hugging and kissing, perhaps they are groping each other or even beyond that. It’s natural, isn't it?" |
แจ้น | jaaenF | to hurry; rush back | |
แจ้นไปหา | jaaenF bpaiM haaR | verb, phrase | to hurry back to find |
แจนิส | jaaeM nitH | proper noun, loanword, English | Janice [an English given name] |
แจเน็ต | jaaeM netH | proper noun, loanword, English | Janet [an English given name] |
แจ็ม | jaemM | verb | [Thai transcription of foreign loanword] jam; jam session |
แจ่ม | jaemL | clear; bright; distinct; cheerful | |
แจ่มจ้า | jaemL jaaF | adverb | brightly; brilliantly; magnificently; gorgeously |
แจ่มแจ้ง | jaemL jaaengF | adjective | [is] obvious; understandable; apparent |
แจ่มใส | jaemL saiR | adjective | [of weather] [is] clear; fine |
แจ่มใส | jaemL saiR | adjective, formal | [of mood] [is] alert; awake; untroubled; cheerful; bright |
แจ่มชัด | jaemL chatH | adjective | [is] clear; obvious; distinct |
adverb | clearly | ||
แจลูอิต | jaaeM luuM itL | proper noun, geographical | Jaluit, the largest of the Marshall Islands |
Jaluit, the port city of Jaluit Island | |||
แจว | jaaeoM | noun | oar; paddle; [typically] a fixed oar at the rear of a raft |
verb, colloquial, idiom | to run away; flee | ||
verb | to row or paddle a raft | ||
แจวเรือ | jaaeoM reuuaM | verb | to row a boat |
แจวอ้าว | jaaeoM aaoF | verb | to flee; run away |
แจ๋ว | jaaeoR | adjective, interjection, colloquial | great; wonderful; excellent; [interjection] "Cool!" — "Kick ass!" |
adjective | [is] clear; unclouded | ||
noun, proper noun, person, colloquial | Jaew [a common Thai female nickname] | ||
แจ่วบอง | jaaeoL baawngM | noun | [Isaan food] spicy dip |
แจ็ส | jaetL | [alternate spelling of แจ๊ส ] | |
แจ๊ส | jaaetH | noun, adjective | jazz |
แจสเปอร์ | jaaetL bpuuhrM | proper noun, loanword, English | Jasper [an English given name] |
โจ | jo:hM | proper noun | Joe [an English given name] |
โจ้ | jo:hF | verb, colloquial | to eat; to play around |
proper noun | [Thai transcription of English name] Joe | ||
โจ๋ | jo:hR | noun, colloquial | teenager; young person |
โจก | jo:hkL | noun | ringleader; main instigator; gang leader |
noun | [หัวโจก] gang leader; shot-caller | ||
โจ๊ก | jo:hkH | noun, loanword, Chinese | congee; rice gruel cooked with soup and meat |
noun, verb, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] joke; joke; joker | ||
onomatopoeia | [sound of water dripping from a faucet] | ||
adverb | copiously; abundantly | ||
โจง | jo:hngM | verb | to pull up |
โจงกระเบน | jo:hngM graL baehnM | verb | to wear the ผ้าม่วง as a loincloth, pulled up between the legs |
โจ่ง | jo:hngL | adjective | [is] open; unconcealed; blatant; obvious |
โจ๋งครึ่ม | jo:hngR khreumF | adjective, colloquial | [negative connotation of doing something openly without any fear, used especially these days with a sexual conduct] [is] opened; blatant; glaring; brazen; vaunting; obvious; conspicuous; flagrant; ostentatious; overt |
adjective, colloquial, onomatopoeia | [onomatopoeia of the sound of a Malay drum] | ||
โจ่งครุ่ม | jo:hngL khroomF | [alternate spelling of โจ๋งครึ่ม ] | |
โจ่งแจ้ง | jo:hngL jaaengF | adjective | [is] obvious; apparent; patent; blatant |
adjective | frank; honest; open | ||
adverb | [อย่างโจ่งแจ้ง] openly; honestly; frankly | ||
โจชัว | jo:hM chuaaM | proper noun, loanword, English | Joshua [an English given name] |
โจเซ่ | jo:hM sehF | proper noun, loanword, English | José [a Spanish given name] |
โจเซฟ | jo:hM saehfF | proper noun | Joseph [an English given name] |
โจเซฟิน | jo:hM saehM finM | proper noun, loanword, English | Josephine [an English given name] |
โจดี้ | jo:hM deeF | proper noun | Jody [an English given name] |
โจท | jo:htL | [alternate spelling of โจทย์ ] | |
โจทก์ | jo:htL | noun | accuser; plaintiff |
โจทย์ | jo:htL | noun | problem; issue; conundrum |
noun, loanword, Pali, Sanskrit | accusation; objection | ||
noun | [mathematics] a problem; arithmetical question to be solved | ||
โจทย์ข้อนี้มันยากเกินกว่าจะเข้าใจ | jo:htL khaawF neeH manM yaakF geernM gwaaL jaL khaoF jaiM | example sentence | "This problem is too difficult for me to understand." |
Page 42 of 45. « prev page index next » |