thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ดอ เด็กchildThe 20th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ด (ด)
TIS-620 value: 0xด (ด)


1764 Thai words on 36 Pages
ด.ช.ดวงด้วยดอก...ด้อยดังดัดด่างดาบดาเรียสดำดิฉันดิ้นรนดีดี๊ด๊าดุดู...เด็ก.........เดบิตเดิน...เดี๋ยวแดกแดงโดดโดย......ได้......

Page 18
ดูตาม้าตาเรือduuM dtaaM maaH dtaaM reuuaMexample sentence, idiom"Look before you leap."
ดูถูกดูแคลน duuM thuukL duuM khlaaenMverbto look down upon; underestimate; disparage; disdain; slight; insult; snub; affront
ดูถูกดูหมิ่นduuM thuukL duuM minLverbto belittle; disparage
ดูเถอะ duuM thuhLinterjection, phrase"See!"
ดูท่าทางduuM thaaF thaangMadverbseems to be; appears as if
ดูทิศทางลม duuM thitH thaangM lohmMexample sentence, idiom"Look before you leap." — "Look at the direction of the winds."
ดูโทรทัศน์ duuM tho:hM raH thatHverb, phrase, formalto watch TV
ดูนักการเมืองคนนั้นซิ ยังจะมาแสดงตัวเป็นคนดีทำหน้าที่เพื่อประเทศชาติ ชาวบ้านเขารู้เช่นเห็นชาติกันหมดแล้วว่าเขาเป็นคนเช่นไรduuM nakH gaanM meuuangM khohnM nanH siH yangM jaL maaM saL daaengM dtuaaM bpenM khohnM deeM thamM naaF theeF pheuuaF bpraL thaehtF chaatF chaaoM baanF khaoR ruuH chenF henR chaatF ganM mohtL laaeoH waaF khaoR bpenM khohnM chenF raiMexample sentence"Look at that politician! He still acts as if he is a good person executing his responsibilities for the benefit of the nation. The people, however, know what kind of person he really is."
ดูนี่ซิ ดูชีวิตข้าสิ ได้วิ่งเล่นอย่างสบายในทุ่งหญ้า ทุกๆวันเลย" duuM neeF siH duuM cheeM witH khaaF siL daiF wingF lenF yaangL saL baaiM naiM thoongF yaaF thookH thookH wanM leeuyMexample sentence"Look here! Look at my life. I just run around at my leisure in the fields all day long.""
ดูแน่ะduuM naeFinterjection"Look you!" — "Look here!" — "Listen to me!"
ดูประหนึ่งว่าduuM bpraL neungL waaFadverb, conjunction, phraseas if; seems like
ดู ๆไปก็น่าสงสาร duuM bpaiM gaawF naaF sohngR saanRexample sentence"Looking at him, [we] were moved to pity."
ดูผู้หญิงคนนั้นแต่งตัวสิ แทบไม่ปิดอะไรเลยduuM phuuF yingR khohnM nanH dtaengL dtuaaM siL thaaepF maiF bpitL aL raiM leeuyMexample sentence"Look how that woman over there is dressed; she leaves barely anything to the imagination."
ดูภาพยนตร์duuM phaapF phaH yohnMverb, formal[formal] watch a movie
ดูภายนอกเขาเหมือนเป็นคนบ้านนอกคอกนา แต่ความคิดทันสมัยมากduuM phaaiM naawkF khaoR meuuanR bpenM khohnM baanF naawkF khaawkF naaM dtaaeL khwaamM khitH thanM saL maiR maakFexample sentence"From the outside he looks like an unsophisticated hayseed, but his thinking is very modern."
ดูภายนอกเหมือนเขาเป็นชายแท้ แต่จริง ๆ แล้วเขาเป็นเกย์คิงduuM phaaiM naawkF meuuanR khaoR bpenM chaaiM thaaeH dtaaeL jingM laaeoH khaoR bpenM gaehM khingMexample sentence"Just looking at him, he seems like a genuine male, but in reality, he is a gay king."
ดูไม่ได้ duuM maiF daiFexample sentence"(You) may not (are not permitted to) look."
ดูไม่ออกduuM maiF aawkLverb, phrase[is] unable to comprehend; unable to make out [what something is]
ดูไม่ออกว่าใครduuM maiF aawkL waaF khraiMexample sentence"I couldn’t figure out who it was." "I couldn’t tell who it was." "I can’t tell who it is."
ดูระดับนะคะว่าควรจะต้องขึ้นยังไงก่อนระดับ.ต่อไปอยู่ที่ไหนduuM raH dapL naH khaH waaF khuaanM jaL dtawngF kheunF yangM ngaiM gaawnL raH dapL dtaawL bpaiM yuuL theeF naiRexample sentence"You needed to look at height of the tree, how you would begin and where the next level was."
ดูราduuM raaMinterjection"Look you!" — "Look here!" — "Listen to me!"
ดูฤกษ์duuM reerkFverbto find an auspicious time and date (for a wedding, for example)
ดูแล้วการแบ่งแยกทางความคิดจนถึงขั้นแบ่งสีแบ่งกลุ่มเป็นเรื่องที่น่าหวั่นกลัว...duuM laaeoH gaanM baengL yaaekF thaangM khwaamM khitH johnM theungR khanF baengL seeR baengL gloomL bpenM reuuangF theeF naaF wanL gluaaMexample sentence"It seems that ideological differences have come to the point of splits into color factions of frightening proportions..."
ดูเว็บไซต์ไปแล้วก็ช่วยป่าวร้องบอกกล่าวผ่านผู้แทนที่เราเลือกเข้าไปในสภาให้ช่วยduuM wepH saiM bpaiM laaeoH gaawF chuayF bpaaoL raawngH baawkL glaaoL phaanL phuuF thaaenM theeF raoM leuuakF khaoF bpaiM naiM saL phaaM haiF chuayFexample sentence"Once you have seen the website, please let our elected representatives know and ask them to help us."
ดูสัตว์ duuM satLverbto look at an animal
"ดูสิ คนพวกนั้นออกมาปกป้องชาติปกป้องแผ่นดิน เขาทำเพื่อชาติแท้ ยังคิดจะสลายเขาอีก ดีไม่ดี"duuM siL khohnM phuaakF nanH aawkL maaM bpohkL bpaawngF chaatF bpohkL bpaawngF phaenL dinM khaoR thamM pheuuaF chaatF thaaeH yangM khitH jaL saL laaiR khaoR eekL deeM maiF deeMexample sentence"“Just look! These people are out there to protect our people and our nation. They are truly doing this for the People, and [the government] is still thinking about dispersing them. Is this a good thing or a bad thing?”."
ดูสิ เธอแต่งตัวหลุดโลกสุด ๆ เลย duuM siL thuuhrM dtaengL dtuaaM lootL lo:hkF sootL sootL leeuyMexample sentence"Woa! Look how she’s dressed! She’s really letting it all hang out!"
ดูสิว่ามีเหตุการณ์อะไรคืบหน้าบ้างหรือเปล่าduuM siL waaF meeM haehtL gaanM aL raiM kheuupF naaF baangF reuuR bplaaoLexample sentence"[I wanted] to see how far the events were progressing."
ดูหนัง duuM nangRverb, phraseto watch a movie
ดูหนังที่มีเพื่อนดูน้อย ๆ มาหลายเรื่องduuM nangR theeF meeM pheuuanF duuM naawyH maaM laaiR reuuangFexample sentence"[I] have watched lots of movies with very few fellow movie goers just like this."
ดูหนังเรื่องนี้ทีไรร้องไห้ทุกทีduuM nangR reuuangF neeH theeM raiM raawngH haiF thookH theeMexample sentence"Whenever I watch this movie, I cry."
ดูหนังเรื่องนี้แล้วร้องไห้ทุกทีduuM nangR reuuangF neeH laaeoH raawngH haiF thookH theeMexample sentence"This film always makes me cry."
ดูหนังสัปดาห์ละ ๑ เรื่องduuM nangR sapL daaM laH neungL reuuangFexample sentence"[I] watched one movie a week."
ดูหมอduuM maawRverb, phraseto have one's fortune read
ดูหมองเศร้า duuM maawngR saoFverbto look unhappy; appear sad
ดูหมิ่นถิ่นแคลนduuM minL thinL khlaaenMverb, phraseto despise; look down on
ดูเหมือน duuM meuuanRverbappears; looks like; seems like; to look like [implying: but in reality, is not; see ดูเหมือนจะสนุกดี แต่จริง ๆ แล้วไม่สนุก]
ดูเหมือนคนไทยจำนวนมากไปคิดว่าความขัดแย้งเป็นสภาพอปรกติ เกิดขึ้นในสังคมใด ก็ทำให้สังคมนั้นอ่อนแอใกล้แตกสลายduuM meuuanR khohnM thaiM jamM nuaanM maakF bpaiM khitH waaF khwaamM khatL yaaengH bpenM saL phaapF aL bprohkL gaL dtiL geertL kheunF naiM sangR khohmM daiM gaawF thamM haiF sangR khohmM nanH aawnL aaeM glaiF dtaaekL saL laaiRexample sentence"It appears that way too many Thais think that dissention is abnormal; any society in such it arises, will be weak and near dissolution."
ดูเหมือนคนป่วยทำให้ภาพขาดความน่าสนใจไปในทันทีduuM meuuanR khohnM bpuayL thamM haiF phaapF khaatL khwaamM naaF sohnR jaiM bpaiM naiM thanM theeMexample sentence[They] will appear as a sickly person and this will cause the picture to immediately lack interest.
ดูเหมือนจะสนุกดี แต่จริง ๆ แล้วไม่สนุกduuM meuuanR jaL saL nookL deeM dtaaeL jingM jingM laaeoH maiF saL nookLexample sentence"Looks like fun. But really, it's not."
ดูเหมือนทะเลสาบจะพูดคุยกับภูเขาที่อยู่รายรอบ ซึ่งสะท้อนเสียงตอบกลับมาอย่างสม่ำเสมอduuM meuuanR thaH laehM saapL jaL phuutF khuyM gapL phuuM khaoR theeF yuuL raaiM raawpF seungF saL thaawnH siiangR dtaawpL glapL maaM yaangL saL mamL saL muuhrRexample sentence"The lake seems to be speaking to the surrounding hills which consistently send back the echoes [of its voice]."
ดูเหมือนเธอจะร่างเล็ก แต่จริง ๆ นั้นเธอซ่อนรูปduuM meuuanR thuuhrM jaL raangF lekH dtaaeL jingM jingM nanH thuuhrM saawnF ruupFexample sentence"You appear to have a small frame; however, in fact, you are concealing your figure."
ดูเหมือนเป็นการแก้ตัวให้แก่การฆ่าที่ฟังไม่ขึ้นduuM meuuanR bpenM gaanM gaaeF dtuaaM haiF gaaeL gaanM khaaF theeF fangM maiF kheunFexample sentenceIt seemed as if she were making a lame excuse to justify her killing [the mouse].
ดูเหมือนรอบ ๆ ตัวเธอจะเป็นความสุขสมบูรณ์แบบ เป็นเปลือกชีวิตที่ใคร ๆ ก็ใฝ่ฝันหาduuM meuuanR raawpF dtuaaM thuuhrM jaL bpenM khwaamM sookL sohmR buunM baaepL bpenM bpleuuakL cheeM witH theeF khraiM gaawF faiL fanR haaRexample sentence"It appeared that everything around here was perfectly happy; it was a life that everyone dreamed of having."
ดูเหมือนวันนี้ฟ้าฝนจะเป็นใจให้เรา เพราะฟ้าเริ่มเปิดduuM meuuanR wanM neeH faaH fohnR jaL bpenM jaiM haiF raoM phrawH faaH reermF bpeertLexample sentence"It appears that the weather would be with us today because the heavens began to clear."
ดูเหมือนว่าduuM meuuanR waaFverbto seem
ดูเหมือนว่าduuM meuuanR waaFphrase"It appears that..."
ดูเหมือนว่าชะตากรรมของประเทศจะขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของผู้บัญชาการทหารบก เพียงคนเดียวduuM meuuanR waaF chaH dtaaM gamM khaawngR bpraL thaehtF jaL kheunF yuuL gapL gaanM dtatL sinR jaiM khaawngR phuuF banM chaaM gaanM thaH haanR bohkL phiiangM khohnM diaaoMexample sentence"It appears that the fate of the nation rests on the decisions of the Army commander in chief alone."
ดูเหมือนว่านักการเมืองคนนี้จะโดดเดี่ยวมากขึ้นเรื่อยduuM meuuanR waaF nakH gaanM meuuangM khohnM neeH jaL do:htL diaaoL maakF kheunF reuuayFexample sentence"It appears that this politician is becoming more and more isolated every day."
ดูเหมือนว่าน้ำหนักของเหตุผลจะโน้มเอียงไปทางปัจจัยภายนอกduuM meuuanR waaF namH nakL khaawngR haehtL phohnR jaL no:hmH iiangM bpaiM thaangM bpatL jaiM phaaiM naawkFexample sentence"It appears that the weight of evidence is leaning toward external factors."
Page 18 of 36.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.