![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ถ high-class | ![]() | ถอ ถุง![]() ![]() | bag; pouch; tube-like sack | The 22nd consonant in the Thai alphabet |
| Page 7 | |||
| ถ้าเผื่อว่า | thaaF pheuuaL waaF | conjunction | providing that... |
ถ้าฝนตกหนักกว่านี้ ลุงใสตั้งใจว่าจะเอาถุงทรายมากั้นหน้าประตูบ้านเหมือนกัน ![]() | thaaF fohnR dtohkL nakL gwaaL neeH loongM saiR dtangF jaiM waaF jaL aoM thoongR saaiM maaM ganF naaF bpraL dtuuM baanF meuuanR ganM | example sentence | "If it rained more than this, Uncle Sai was determined to also place sand bags in from of his door to keep out [the water]." |
| ถ้าพวกเราร่วมใจเป็นอันหนึ่งอันเดียวกันแล้ว ก็จะสามารถเอาชนะปัญหาทุกอย่างได้ | thaaF phuaakF raoM ruaamF jaiM bpenM anM neungL anM diaaoM ganM laaeoH gaawF jaL saaR maatF aoM chaH naH bpanM haaR thookH yaangL daiF | example sentence | "If we work together as one, we will be able to overcome every problem." |
| ถ้าพ่อแม่ไม่มีความรู้ สามารถพึ่งครูได้ อย่านิ่งดูดาย | thaaF phaawF maaeF maiF meeM khwaamM ruuH saaR maatF pheungF khruuM daiF yaaL ningF duuM daaiM | example sentence | "If the parents are uneducated, they can ask for help from a teacher; they should not be indifferent [to what is going on]." |
| ถ้าพี่หนึ่งเป็นโอ จาทำมายหรอคร่า | thaaF pheeF neungL bpenM o:hM jaaM thamM maaiM raawR khraaF | example sentence, colloquial | "If you (Nung) were me (Oh), what would you do, then?" |
| ถ้ามองเฉพาะปัญหาจราจร อาจต้องบอกประโยคเดียวกันว่า อย่าไปเลย ทั้งโคราชและขอนแก่น | thaaF maawngM chaL phawH bpanM haaR jaL raaM jaawnM aatL dtawngF baawkL bpraL yo:hkL diaaoM ganM waaF yaaL bpaiM leeuyM thangH kho:hM raatF laeH khaawnR gaenL | example sentence | "If we focus solely on [their] traffic problems, there is only one thing to say: don’t go to either Khorat or Khon Kaen." |
| ถ้ามีข่าวดีออกมาคะแนนคงจะพุ่งสูงขึ้น แต่ถ้ามีข่าวเรื่องการโกงออกมาทุกวันแบบปัจจุบันนี้ ถึงเวลานั้นต้องตัวใครตัวมัน | thaaF meeM khaaoL deeM aawkL maaM khaH naaenM khohngM jaL phoongF suungR kheunF dtaaeL thaaF meeM khaaoL reuuangF gaanM go:hngM aawkL maaM thookH wanM baaepL bpatL jooL banM neeH theungR waehM laaM nanH dtawngF dtuaaM khraiM dtuaaM manM | example sentence | "If good news emerges, one’s popular vote will increase; but, if there is news about fraud and corruption as there is today, then, it’s every candidate for himself." |
| ถ้ามีมากก็ส่งขายเข้ากรุงเทพฯ ซึ่งจะต้องขายผ่านนายหน้าที่เรียกว่า "หยง" | thaaF meeM maakF gaawF sohngL khaaiR khaoF groongM thaehpF seungF jaL dtawngF khaaiR phaanL naaiM naaF theeF riiakF waaF yohngR | example sentence | "If [the rice crop] was large, [the excess] would be sent to Bangkok; this would require that [the rice] be sold through rice broker called a “Yong”." |
| ถ้ามีเรื่องสำคัญใดๆกรุณาฝากข้อความไว้หลังสัญญาณดัง | thaaF meeM reuuangF samR khanM daiM daiM gaL rooH naaM faakL khaawF khwaamM waiH langR sanR yaanM dangM | example sentence | "If you wish to leave an important message, please do so after the tone (or beep)." |
| ถ้ามีอะไรให้ช่วย บอกผมนะครับ | thaaF meeM aL raiM haiF chuayF baawkL phohmR naH khrapH | example sentence | "Please let me know if you need any help." |
| ถ้ามีโอกาสคราวหน้าพบกันใหม่นะคะ สวัสดีค่ะ | thaaF meeM o:hM gaatL khraaoM naaF phohpH ganM maiL naH khaH saL watL deeM khaF | example sentence, formal | [very formal leave taking spoken by a woman to a respected person] "Goodbye." — "See you again." |
| ถ้าแม้ว่า | thaaF maaeH waaF | conjunction | even if so... |
| ถ้าไม่กล้าลองก็ไม่ค้นพบ | thaaF maiF glaaF laawngM gaawF maiF khohnH phohpH | example sentence | "You’ll never know until you try." "Nothing ventured, nothing gained." "Bold action leads to discovery." |
| ถ้าไม่คาดหวัง ก็ไม่ผิดหวัง | thaaF maiF khaatF wangR gaawF maiF phitL wangR | example sentence | "If you never expect anything, you will never be disappointed." |
| ถ้าไม่บริหารจัดการดี ๆหรือดีไม่พอ ก็คงไม่ต้องบอกกันซ้ำ ๆนะครับว่าผลจะลงเอยอย่างไรครับ | thaaF maiF baawM riH haanR jatL gaanM deeM deeM reuuR deeM maiF phaawM gaawF khohngM maiF dtawngF baawkL ganM samH samH naH khrapH waaF phohnR jaL lohngM eeuyM yaangL raiM khrapH | example sentence | If we do not manage [these funds] well or insufficiently well, we do not need to tell ourselves once again what the end results will be. |
| ถ้าไม่พอใจก็ไสหัวออกไป | thaaF maiF phaawM jaiM gaawF saiR huaaR aawkL bpaiM | example sentence | "If you are not satisfied, you can just go away." |
| ถ้าไม่มีต้นไม้รากไม้จะซึมซับเก็บน้ำไว้ไม่ได้พื้นแผ่นดินก็จะถูกน้ำท่วม | thaaF maiF meeM dtohnF maaiH raakF maaiH jaL seumM sapH gepL naamH waiH maiF daiF pheuunH phaenL dinM gaawF jaL thuukL naamH thuaamF | example sentence | "If there are no trees and no roots which can absorb and hold water, the ground will [be subject to] flooding." |
| ถ้าไม่มีปัญญาซื้อรถ ก็ต้องนั่งรถเมล์ | thaaF maiF meeM bpanM yaaM seuuH rohtH gaawF dtawngF nangF rohtH maehM | example sentence | "If [I] can’t afford to buy a car, I need to take the bus." |
| ถ้าไม่มีผู้นำทางไปแล้ว ดิฉันคงไม่กล้าเหยียบย่างลงไปเป็นอันขาด | thaaF maiF meeM phuuF namM thaangM bpaiM laaeoH diL chanR khohngM maiF glaaF yiiapL yaangF lohngM bpaiM bpenM anM khaatL | example sentence | "If we have no guiding leader, I absolutely dare not step in." |
| ถ้าไม่อยากกินข้าวบ้านหรือกินอิ่มมาจากข้างนอกแล้ว น่าจะโทร.บอกให้แกทำแต่ปริมาณน้อย ๆ จะได้ไม่เสียของ | thaaF maiF yaakL ginM khaaoF baanF reuuR ginM imL maaM jaakL khaangF naawkF laaeoH naaF jaL tho:hM baawkL haiF gaaeM thamM dtaaeL bpaL riH maanM naawyH naawyH jaL daiF maiF siiaR khaawngR | example sentence | "... 'If you don’t want to eat at home or you have already eaten out, you should call and let her know that she should cook a smaller amount so we don’t have to waste anything.'" |
| ถ้าไม่อยากให้โรคภัยไข้เจ็บมาเยื้อน ต้องหมั่นตรวจสุขภาพเป็นประจำ | thaaF maiF yaakL haiF ro:hkF phaiM khaiF jepL maaM yeuuanH dtawngF manL dtruaatL sookL khaL phaapF bpenM bpraL jamM | example sentence | "If you do not want to be sick, you have to have regular health checkups." |
| ถ้ายังงั้น ฉันก็ไม่ได้ไปไหนสิ | thaaF yangM nganH chanR gaawF maiF daiF bpaiM naiR siL | example sentence | "In that case, I |
| ถ้ายังงั้น ฉันจะไม่ไปละ | thaaF yangM nganH chanR jaL maiF bpaiM laH | example sentence | "In that case, I won’t go, then." |
| ถ้ายังไม่หยุดพูด เดี๋ยวแม่จะล่อด้วยไม้ตำพริกนี่หรอก | thaaF yangM maiF yootL phuutF diaaoR maaeF jaL laawF duayF maaiH dtamM phrikH neeF raawkL | example sentence | "If you don't stop talking, I will hit you with this pestle." |
| ถ้ายืนที่จุดนี้เราจะเห็นลูกฟุตบอลเข้าประตูถนัดถนี่ที่สุด | thaaF yeuunM theeF jootL neeH raoM jaL henR luukF footH baawnM khaoF bpraL dtuuM thaL natL thaL neeL theeF sootL | example sentence | "If we stand here, we can see the football go into the goal most clearly." |
| ถ้ารถติดหนักขนาดนี้ มีหวังไปขึ้นเครื่องบินกันไม่ทันพอดี | thaaF rohtH dtitL nakL khaL naatL neeH meeM wangR bpaiM kheunF khreuuangF binM ganM maiF thanM phaawM deeM | example sentence | "If the traffic remains heavy like this, I expect that we are unlikely to get to the plane on time." |
ถ้ารักฉันจริง ต้องเลิกสูบบุหรี่นะ ![]() | thaaF rakH chanR jingM dtawngF leerkF suupL booL reeL naH | example sentence | "If you really love me, you will have to give up smoking." |
| ถ้าเราเชื่อว่าการเล่นหวยไม่ใช่สิ่งที่ดีสำหรับใครก็ตาม การไม่มีหวยให้เล่น หรือลดช่องทางในการเล่นหวย ก็น่าจะทำให้ชีวิตของเราดีขึ้น | thaaF raoM cheuuaF waaF gaanM lenF huayR maiF chaiF singL theeF deeM samR rapL khraiM gaawF dtaamM gaanM maiF meeM huayR haiF lenF reuuR lohtH chaawngF thaangM naiM gaanM lenF huayR gaawF naaF jaL thamM haiF cheeM witH khaawngR raoM deeM kheunF | example sentence | "If we believe that the lottery is of no benefit to anyone, not having a lottery or reducing the opportunity for people to play the lottery should improve [the quality of] our lives." |
| ถ้าเราต้องแต่งงานแล้วต้องอยู่กันกับคน ๆ หนึ่งทุก ๆ วัน มันจะเบื่อกันไหม | thaaF raoM dtawngF dtaengL ngaanM laaeoH dtawngF yuuL ganM gapL khohnM khohnM neungL thookH thookH wanM manM jaL beuuaL ganM maiR | example sentence | "If we have to get married and then live together every day, will we become bored with each other?" |
| ถ้าเราพูดห้วนเขาก็เขียนห้วนไปตามเสียงด้วย | thaaF raoM phuutF huaanF khaoR gaawF khiianR huaanF bpaiM dtaamM siiangR duayF | example sentence | "If we speak in a brief and brusque manner, he will imitate us and write in a curt manner also." |
| ถ้าเราไม่บ่งน้ำหนองออกจากระบบประชาธิปไตยบ้านเมืองเราก็จะไม่สงบสุข เรื่องนี้ไม่ได้ขู่แต่เป็นผลที่เกิดจากความอยุติธรรมที่เกิดขึ้น | thaaF raoM maiF bohngL naamH naawngR aawkL jaakL raH bohpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM baanF meuuangM raoM gaawF jaL maiF saL ngohpL sookL reuuangF neeH maiF daiF khuuL dtaaeL bpenM phohnR theeF geertL jaakL khwaamM aL yootH dtiL thamM theeF geertL kheunF | example sentence | "If we do not lance the pus out of our democracy, our nation will never achieve peace. This is not a threat but it is what will result from the injustice that has occurred." |
| ถ้าเรารวมกำลังกันเป็นปึกแผ่นก็ไม่มีศัตรูใดจะกล้ามากล้ำกราย | thaaF raoM ruaamM gamM langM ganM bpenM bpeukL phaenL gaawF maiF meeM satL dtruuM daiM jaL glaaF maaM glamF graaiM | example sentence | "If we combine our forces and unify, no enemy would dare attack us." |
| ถ้าเราอยากรับประทานมะม่วง ก็ต้องรอหน้ามะม่วง | thaaF raoM yaakL rapH bpraL thaanM maH muaangF gaawF dtawngF raawM naaF maH muaangF | example sentence | "If we wish to eat mangoes, we need to wait for the mango season." |
| ถ้าเรื่องที่เขาขอให้ทำไม่ได้หนักหนาสาหัสสากรรจ์อะไร ๆนัก ก็ช่วยเขาทำไปเถอะ | thaaF reuuangF theeF khaoR khaawR haiF thamM maiF daiF nakL naaR saaR hatL saaR ganM aL raiM aL raiM nakH gaawF chuayF khaoR thamM bpaiM thuhL | example sentence | "If what he asks you to do is not too difficult, please help him out." |
| ถ้าเรื่องปูนที่ตนเองเชี่ยวชาญทำได้ไม่ดีคงจะเสียรังวัดเอามากเหมือนกัน | thaaF reuuangF bpuunM theeF dtohnM aehngM chiaaoF chaanM thamM daiF maiF deeM khohngM jaL siiaR rangM watH aoM maakF meuuanR ganM | example sentence | "If I, an expert in cement work, could not do a good job [of construction], I would lose my credibility." |
| ถ้าละสายตาจากน้ำที่ท่วมหัวเข่าอยู่เงยหน้ามองออกไปไกล ก็จะเห็นพายุใหญ่ตั้งเค้าดำทะมึนมาแต่ไกล | thaaF laH saaiR dtaaM jaakL naamH theeF thuaamF huaaR khaoL yuuL ngeeuyM naaF maawngM aawkL bpaiM glaiM gaawF jaL henR phaaM yooH yaiL dtangF khaaoH damM thaH meunM maaM dtaaeL glaiM | example sentence | "If we take our eyes of the current knee-high flooding, and instead raise our gaze further out, we will see a huge storm looming from afar." |
| ถ้าลูกมีความสามารถ พ่อก็จะให้บริหารงาน สืบต่อจากพ่อ | thaaF luukF meeM khwaamM saaR maatF phaawF gaawF jaL haiF baawM riH haanR ngaanM seuupL dtaawL jaakL phaawF | example sentence | "If the son is capable, a father will allow him to manage his business, taking over after his father." |
ถ้าว่า ![]() | thaaF waaF | conjunction | if it is (the) case (that..); provided that...; supposing (that...) |
| ถ้าวินิจฉัยว่า ส.ส. และ ส.ว. เหล่านี้เข้าข่ายมีการกระทำต้องห้ามจริง โอกาสที่จะต้องตายหรือหลุดจากตำแหน่งชนิดล้างคอกมีอยู่สูง | thaaF wiH nitH chaiR waaF saawR saawR laeH saawR waawM laoL neeH khaoF khaaiL meeM gaanM graL thamM dtawngF haamF jingM o:hM gaatL theeF jaL dtawngF dtaaiM reuuR lootL jaakL dtamM naengL chaH nitH laangH khaawkF meeM yuuL suungR | example sentence | "If the Election Commission determines that a Member of the House of Representatives or a Senator falls into the class of persons who truly committed a prohibited action, there is a high probability that he must be terminated from his position as part of a sweeping change." |
| ถ้าสมมติว่า | thaaF sohmR mootH waaF | conjunction | if, assuming that,... |
| ถ้าสมมติว่ากรุงเทพมหานครเสียหาย ประเทศก็เสียหายไปทั้งหมดแล้วก็จะมีประโยชน์อะไรที่จะทะนงตัวว่าชนะ เวลาอยู่บนกองสิ่งปรักหักพัง | thaaF sohmR mootH waaF groongM thaehpF maH haaR naH khaawnM siiaR haaiR bpraL thaehtF gaawF siiaR haaiR bpaiM thangH mohtL laaeoH gaawF jaL meeM bpraL yo:htL aL raiM theeF jaL thaH nohngM dtuaaM waaF chaH naH waehM laaM yuuL bohnM gaawngM singL bpaL rakL hakL phangM | example sentence | "If we assume that Bangkok is destroyed [and] the entire country is ruined, what will we have left and what victory will we have to be proud of when we are standing on a pile or ruins?" |
| ถ้าหลุดพ้นจากคุกนี้เมื่อไหร่ ผมก็จะกลับตัวเป็นคนดี | thaaF lootL phohnH jaakL khookH neeH meuuaF raiL phohmR gaawF jaL glapL dtuaaM bpenM khohnM deeM | example sentence | "Whenever I get releases from prison, I will change my life to be a good person." |
| ถ้าหาก | thaaF haakL | conjunction | if |
| ถ้าหากว่า | thaaF haakL waaF | conjunction | in the event that... |
| ถ้าหากว่าเราร่วมมือกัน และแก้ไขได้ ก็เหมือนกับว่าเราผ่านช่วงเวลาวิกฤตอันนี้ไปแล้ว | thaaF haakL waaF raoM ruaamF meuuM ganM laeH gaaeF khaiR daiF gaawF meuuanR gapL waaF raoM phaanL chuaangF waehM laaM wiH gritL anM neeH bpaiM laaeoH | example sentence | "If we all work together and solve (our problems), then it will be as if we have passed through this crisis already." |
| ถ้าหากว่าสายโซ่อุปทานสะดุด เช่น การขนส่งน้ำมัน ก็จะเกิดผลกระทบสูง และถ้าระบบสายโซ่อุปทานทั้งหมดไม่ทำงาน อารยธรรมปัจจุบันที่เรียกว่าโลกาภิวัตน์ ก็ล่มสลาย | thaaF haakL waaF saaiR so:hF oopL bpaL thaanM saL dootL chenF gaanM khohnR sohngL namH manM gaawF jaL geertL phohnR graL thohpH suungR laeH thaaF raH bohpL saaiR so:hF oopL bpaL thaanM thangH mohtL maiF thamM ngaanM aaM raH yaH thamM bpatL jooL banM theeF riiakF waaF lo:hM gaaM phiH watH gaawF lohmF saL laaiR | example sentence | "If we encounter a stoppage in our supply chain such as our oil transportation (system), there will be significant repercussions; and, if the entire supply chain ceases to function, our current civilization which we term “globalization” will collapse." |
| ถ้าให้ พ.ร.ก. กู้เงินผ่านก็ไม่ต่างจากการตีเช็คเปล่า ให้รัฐบาลนำไปใช้โดยสภาไม่มีโอกาสตรวจสอบ | thaaF haiF phaawM raawM gaawM guuF ngernM phaanL gaawF maiF dtaangL jaakL gaanM dteeM chekH bplaaoL haiF ratH thaL baanM namM bpaiM chaiH dooyM saL phaaM maiF meeM o:hM gaatL dtruaatL saawpL | example sentence | "If the debt bill passes, it will be no different than giving the government a blank check without giving parliament a chance to validate [what the spending is for]." |
| ถ้าอนุญาตผมก็ไป เพราะอยากไปใจจะขาด | thaaF aL nooH yaatF phohmR gaawF bpaiM phrawH yaakL bpaiM jaiM jaL khaatL | example sentence | "If [you give me] permission, I will go, because I am really dying to go." |
| ถ้าอยากพูดภาษาไทยได้เก่ง ก็ต้องกล้าพูด ถ้าไม่กล้าก็ไม่มีทางที่จะเก่งได้ เขาเรียกว่า ด้านได้อายอด | thaaF yaakL phuutF phaaM saaR thaiM daiF gengL gaawF dtawngF glaaF phuutF thaaF maiF glaaF gaawF maiF meeM thaangM theeF jaL gengL daiF khaoR riiakF waaF daanF daiF aaiM ohtL | example sentence | "If [you] wish to speak Thai well, you must be brave enough to speak; if [you] are too shy, there is no way to perfect your language skills. We might say, ‘victory goes to the bold.’." |
ถ้าอย่างนั้น ![]() | thaaF yaangL nanH | phrase | if so; if that's the case; if that's the way |
| Page 7 of 14. « prev page index next » | |||