Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บ mid-class | บอ ใบไม้ | leaf of a tree | The 26th consonant in the Thai alphabet |
Page 35 | |||
เบื่อที่จะต้องเดินทาง เบื่อรถติด เบื่อรอรถ | beuuaL theeF jaL dtawngF deernM thaangM beuuaL rohtH dtitL beuuaL raawM rohtH | example sentence | "I am tired of traveling, tired of traffic, and tired of waiting for the bus." |
เบื่อพวกไม่ทำงาน กินแรงเพื่อน | beuuaL phuaakF maiF thamM ngaanM ginM raaengM pheuuanF | example sentence | "I'm really tired of people who don't work and take advantage of their friends." |
เบื่อเมา | beuuaL maoM | noun | poison |
เบื่อระอา | beuuaL raH aaM | adjective | [is] bored; fed up with |
เบื่อหน่าย | beuuaL naaiL | adjective, phrase | [is] bored with; tired of; fed up with; weary of; sick of |
เบื่อหน่ายต่อการเล่นการบันเทิง | beuuaL naaiL dtaawL gaanM lenF gaanM banM theerngM | adjective, phrase, formal | blasé [French] |
เบื่อหน่ายต่อชีวิต | beuuaL naaiL dtaawL cheeM witH | adjective, phrase, formal | blasé [French] |
เบื่ออะไรเดิม ๆ ที่ต้องทำทุกวัน | beuuaL aL raiM deermM theeF dtawngF thamM thookH wanM | example sentence | "I am sick of what I have to do every single day." |
เบื่ออาหารร้านนี้แล้ว | beuuaL aaM haanR raanH neeH laaeoH | example sentence | "I am bored with the food in this restaurant." |
เบื้อ | beuuaF | adjective | [is] unable to speak; quiet; dumb |
noun | [a certain] mythological man-animal creature | ||
noun | [Isaan dialect] butterfly | ||
เบื๊อก | beuuakH | adjective | [is] foolish; stupid; idiotic; silly; dim-witted |
เบื้อง | beuuangF | prefix | [prefix for a (spatial) direction] |
เบื้องขวา | beuuangF khwaaR | adjective, adverb | [เบื้องขวา] to the right |
เบื้องซ้าย | beuuangF saaiH | adjective, adverb | [เบื้องซ้าย] to the left |
เบื้องต้น | beuuangF dtohnF | adjective, adverb | [เบื้องต้น] at the beginning; initial |
เบื้องต้นผมจึงต้องชอบงานเขาก่อน และเขาต้องทำให้ผมยอมรับได้ว่าเขาเป็นคนเก่งและมีแพชชั่น | beuuangF dtohnF phohmR jeungM dtawngF chaawpF ngaanM khaoR gaawnL laeH khaoR dtawngF thamM haiF phohmR yaawmM rapH daiF waaF khaoR bpenM khohnM gengL laeH meeM phaaetF chanF | example sentence | "Initially, I have to like his work and he has to make me accept he is a capable and passionate person." |
เบื้องต้น พบว่าเป็นพระปลอม และหลบหนีไปแล้ว | beuuangF dtohnF phohpH waaF bpenM phraH bplaawmM laeH lohpL neeR bpaiM laaeoH | example sentence | "Right away he knew that they were fake monks and had already run away." |
เบื้องบน | beuuangF bohnM | adjective, adverb | [เบื้องบน] above |
เบื้องบน | beuuangF bohnM | noun | [เบื้องบน] higher authority |
เบื้องปลาย | beuuangF bplaaiM | adjective, adverb | [เบื้องปลาย] in the end; at the end |
เบื้องแรก | beuuangF raaekF | adverb | [เบื้องแรก] firstly... |
เบื้องล่าง | beuuangF laangF | adjective, adverb | [เบื้องล่าง] below |
เบื้องลึก | beuuangF leukH | noun | hidden agenda; hidden reason |
เบื้องลึกของการลาออกอย่างกะทันหันของเขามาจากสาเหตุใดยังไม่รู้ชัด | beuuangF leukH khaawngR gaanM laaM aawkL yaangL gaL thanM hanR khaawngR khaoR maaM jaakL saaR haehtL daiM yangM maiF ruuH chatH | example sentence | "The real reasons for his sudden resignation are not clear." |
เบื้องลึกเบื้องหลัง | beuuangF leukH beuuangF langR | noun | in-depth background |
เบื้องสูง | beuuangF suungR | adjective | superior; senior; of higher rank |
เบื้องสูง | beuuangF suungR | noun | [euphemism for] The Monarchy |
เบื้องหน้า | beuuangF naaF | adjective, adverb | [เบื้องหน้า] in the future; futuristic; up ahead |
เบื้องหน้าเบื้องหลัง | beuuangF naaF beuuangF langR | noun, phrase | background; inside story; internal complications; historical complexity |
เบื้องหลัง | beuuangF langR | noun | [เบื้องหลัง] background; inside story; behind the scenes |
เบื้องหลัง | beuuangF langR | adjective, adverb | [เบื้องหลัง] in the rear; in the past |
เบือน | beuuanM | verb | to distort or misrepresent, to twist or deviate |
verb | to turn away | ||
เบือนหน้า | beuuanM naaF | verb | to turn one's head; look away |
เบือนหน้าหนี | beuuanM naaF neeR | verb | turn away angrily as if to ignore |
เบื้อน | beuuanF | preposition | towards |
adjective | facing in the direction of | ||
noun | [a portion that corresponds to a particular direction]; (at one) side (of) | ||
แบ | baaeM | verb, intransitive | to display for all to see; to lay bare; to spread out |
แบกบาล | baaeM gaL baanM | verb, colloquial, idiom | to brainstorm |
แบกะดิน | baaeM gaL dinM | verb | to sell with goods spread out on the ground; goods/ware spread out on the sidewalk |
แบกะดิน | baaeM gaL dinM | noun | roadside stand; street-side stall |
แบเบอร์ | baaeM buuhrM | adverb | for certain; for sure; certainly |
แบมือ | baaeM meuuM | verb | to open the palm of one's had; spread one's fingers out |
แบก | baaekL | verb, transitive, intransitive | to carry a load on or over the shoulder or on the back; to carry piggyback |
แบกครกขึ้นเขา | baaekL khrohkH kheunF khaoR | verb, phrase, idiom | to do something which is extremely difficult |
แบกทุกอย่าง | baaekL thookH yaangL | example sentence | Bearing all burdens... |
แบกรับภาระ | baaekL rapH phaaM raH | verb, phrase | to bear a burden; accept responsibility for |
แบ็กกราวนด์ | baekL graaM wohnM | noun | [Thai transcription of foreign loanword] background |
แบกแดด | baaekL daaetL | proper noun, geographical | Baghdad, Bagdad, capital city of ประเทศอิรัก (Iraq) |
แบ็กอัพ | baekL apL | noun, verb, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] backup; (e.g. computers) |
แบกโฮ | baaekL ho:hM | noun | [Thai transcription of foreign loanword] backhoe |
แบคทีเรีย | baaekL theeM riiaM | [alternate spelling of แบ็คทีเรีย ] | |
Page 35 of 42. « prev page index next » |