thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ผอ ผึ้งbeeThe 28th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ผ (ผ)
TIS-620 value: 0xผ (ผ)


2007 Thai words on 41 Pages
ผ.อ.ผบ.สส.ผม..............................ผลผลักผสมผักผันผวนผ้า...ผ่านผิดผิวผึ้งผู้.................................ผู้ไทยเผลอไผลแผดแผ่นโผงผาง

Page 32
ผู้มีใจเป็นนักกีฬาคือผู้ที่ทำอะไรผิดไป ก็กล้ารับผิดในสิ่งที่ตนได้พลาดไปphuuF meeM jaiM bpenM nakH geeM laaM kheuuM phuuF theeF thamM aL raiM phitL bpaiM gaawF glaaF rapH phitL naiM singL theeF dtohnM daiF phlaatF bpaiMexample sentence"A person who has sportsmanship is a person who has the courage to admit his mistakes when he does something wrong."
ผู้มีใจโอบอ้อมอารีphuuF meeM jaiM o:hpL aawmF aaM reeMnoun, phrasea liberal; compasionate person
ผู้มีบารมีนอกรัฐธรรมนูญphuuF meeM baaM raH meeM naawkF ratH thaL thamM maH nuunMnouna person with extra-constitutional authority or prestige
ผู้มีพระคุณphuuF meeM phraH khoonMnounbenefactor; one's parents
ผู้มีวัฒนธรรมphuuF meeM watH thaH naH thamMnouncivilized person
ผู้มีวิชาชีพ phuuF meeM wiH chaaM cheepFnounprofessional
ผู้มีส่วนได้เสียphuuF meeM suaanL daiF siiaRnoun, phrasepersons with a [financial or personal] interest in; interested party
ผู้มีอันจะกินphuuF meeM anM jaL ginMnouna wealthy person
ผู้มีอำนาจ phuuF meeM amM naatFnounboss; person with power; authority figure; powers-that-be; the powerful
ผู้มีอำนาจphuuF meeM amM naatFnounan authoritarian; autocrat; despot; tyrant; dictator
ผู้มีอำนาจลงนามphuuF meeM amM naatF lohngM naamMnounsignatory; a person with signatory rights (on a contract, for example)
ผู้มีอิทธิพลphuuF meeM itL thiH phohnMinfluential people; persons of influence
ผู้ไม่ถือศาสนาphuuF maiF theuuR saatL saL naaRnounagnostic (person)
ผู้ไม่ประสงค์ดีphuuF maiF bpraL sohngR deeMnoun, phrasea person of ill-will
ผู้ไม่ประสงค์ดีก่อกวนความสงบสุขของประชาชนphuuF maiF bpraL sohngR deeM gaawL guaanM khwaamM saL ngohpL sookL khaawngR bpraL chaaM chohnMexample sentence"Persons who are up to no good, disturb the peace of the populace."
ผู้ไม่รู้หนังสือphuuF maiF ruuH nangR seuuRnoun, phrasean illiterate person
ผู้ยากไร้phuuF yaakF raiHnoun[ผู้ยากไร้] poor people; the underprivileged
ผู้ยึดถือทฤษฎีแอคทิวิซึ่มphuuF yeutH theuuR thritH saL deeM aaekL thiH wiH seumFnoun, phrase, formalactivist
ผู้ร่วมแข่งขัน phuuF ruaamF khaengL khanRnouncompetitor; contestant; challenger
ผู้ร่วมงานphuuF ruaamF ngaanMnoun[ผู้ร่วมงาน] colleague; co-worker; associate
ผู้ร่วมลงทุนphuuF ruaamF lohngM thoonMnounjoint investor
ผู้ร้องทุกข์phuuF raawngH thookHnoun[ผู้ร้องทุกข์] complainant; one who registers a complaint
ผู้รอบรู้ phuuF raawpF ruuHnounscholar; learned man; savant; intellectual
ผู้รักชาติ phuuF rakH chaatFnounpatriot; nationalist; loyalist
ผู้รักเพศเดียวกัน phuuF rakH phaehtF diaaoM ganMnoun, formal[polite] a homosexual; a gay (person)
ผู้รักษาประตู phuuF rakH saaR bpraL dtuuMnoungoalie (hockey); goal-keeper (football/soccer)
ผู้รักษาประตูphuuF rakH saaR bpraL dtuuMnoungoalkeeper [football/soccer]
ผู้รักษาประตูก็รับลูกฟุตบอลไม่ได้เพราะมองไม่เห็นลูกฟุตบอลในระยะ ๑๐ เมตรphuuF rakH saaR bpraL dtuuM gaawF rapH luukF footH baawnM maiF daiF phrawH maawngM maiF henR luukF footH baawnM naiM raH yaH sipL metHexample sentence"Goalkeepers were also unable to stop shots because they couldn’t see the ball [just] 10 meters away."
ผู้รับ phuuF rapHnounperson who...; [as in the English suffix] -ee; the person who receives
ผู้รับคำปรึกษา phuuF rapH khamM bpreukL saaRnounperson receiving advice
ผู้รับเคราะห์phuuF rapH khrawHnounvictim
ผู้รับจ้าง phuuF rapH jaangFnounemployee
ผู้รับจำนำphuuF rapH jamM namMnounpawnbroker
ผู้รับจำนองphuuF rapH jamM naawngMnoun[ผู้รับจำนอง] mortgagee; a party which lends money using property as collateral for the loan
ผู้รับช่วงสิทธิphuuF rapH chuaangF sitL thiHnoun[ผู้รับช่วงสิทธิ] subrogee; sub-licensee
ผู้รับซื้อฝากphuuF rapH seuuH faakLnounpurchaser under a conditional sales agreement
ผู้รับบุตรบุญธรรมphuuF rapH bootL boonM thamMnoun[ผู้รับบุตรบุญธรรม] adoptive parent
ผู้รับประกันphuuF rapH bpraL ganMnounguarantor; insurer; co-signer
ผู้รับมรดกphuuF rapH maawM raH dohkLnouninheritor; heir; recipient of property under a decedent's will
ผู้รับมอบอำนาจphuuF rapH maawpF amM naatFnounattorney-in-fact; holder of a power of attorney
ผู้รับรองลายเซ็นphuuF rapH raawngM laaiM senMnounsignature guarantor; notary public
ผู้รับร้องทุกข์phuuF rapH raawngH thookHnoundefendant; a person against whom a complaint is lodged
ผู้รับเหมา phuuF rapH maoRnouncontractor
ผู้รายงานข่าว phuuF raaiM ngaanM khaaoLnoun, formalnewscaster
ผู้ร้าย phuuF raaiHnouncriminal; villain; malefactor; felon; culprit; wrongdoer, miscreants
ผู้ร้ายจอแก้วphuuF raaiH jaawM gaaeoFnounthe villain in a TV soap opera
ผู้ร้ายปล้นจี้เอาทรัพย์สินมากขึ้นนับตั้งแต่เศรษฐกิจถดถอยphuuF raaiH bplohnF jeeF aoM sapH sinR maakF kheunF napH dtangF dtaaeL saehtL thaL gitL thohtL thaawyRexample sentence"Criminals have stolen more property after the economic turn-down."
ผู้ร้ายย่องเบาphuuF raaiH yawngF baoMnounburglar; second story man; cat burglar
ผู้ร้ายสมัยนี้ไม่กลัวบาปกรรม เพราะบังอาจขโมยของศักดิ์สิทธิ์ที่เคารพบูชาphuuF raaiH saL maiR neeH maiF gluaaM baapL gamM phrawH bangM aatL khaL mooyM khaawngR sakL sitL theeF khaoM rohpH buuM chaaMexample sentence"Today’s criminals are not afraid of the consequences of their actions because they even have the audacity to steal sacred objects which are worshiped and venerated."
ผู้ร้ายสมัยนี้ไม่เกรงกลัวต่อบาป เพราะบังอาจขโมยสิ่งศักดิ์สิทธิ์phuuF raaiH saL maiR neeH maiF graehngM gluaaM dtaawL baapL phrawH bangM aatL khaL mooyM singL sakL sitLexample sentence"Today’s criminals are not afraid of the negative consequences of their actions because they even have the audacity to steal sacred objects which are worshiped and venerated."
Page 32 of 41.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.