thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
พอ พานtray on which items are offered to a Buddhist monkThe 30th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+พ (พ)
TIS-620 value: 0xพ (พ)


3057 Thai words on 62 Pages
พ.พจนานุกรมพนมเปญพนักงานพยศพยาบาลพรรค...พร้อมพระ............พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราชพรั่นพริกพรุ่งนี้พลพลอยพลัดพลิกพวก...พหลพอ......พ่อ...พองพักพัทธสีมาพันธุ์พาณิชยกรรมพายุพาหะพิธีพิพิธภัณฑพิศาลบุตรพี่พึมพื้นพุทธพจน์พูด...เพคะเพราเพราะ...เพลงเพลิดเพิ่ง...เพียงเพื่อเพื่อน...แพทซี่แพร่โพยมไพล่

Page 14
พระอาทิตย์ขึ้นphraH aaM thitH kheunFnounsunrise
พระอาทิตย์ค่อย ๆ ลาลับขอบฟ้าลงไปในท้องทะเลphraH aaM thitH khaawyF laaM lapH khaawpL faaH lohngM bpaiM naiM thaawngH thaH laehMexample sentence"The sun slowly bids [the world] farewell as it disappears below the horizon and sinks into the sea."
พระอาทิตย์ตกphraH aaM thitH dtohkLnounsunset
พระอาทิตย์ส่องแสงสีทองทาบท้องฟ้าในยามเช้าตรู่phraH aaM thitH saawngL saaengR seeR thaawngM thaapF thaawngH faaH naiM yaamM chaaoH dtruuLexample sentence"The sun shines its golden light across the sky at dawn."
พระอารามหลวงphraH aaM raamM luaangRnounroyal temple; temple under royal auspices
พระอิฐพระปูนphraH itL phraH bpuunMnoun, phrase[is] hard-hearted; unfeeling; unresponsive; like a brick wall
พระอินทร์phraH inMnoun, proper noun, person, loanword, Pali[พระอินทร์] Indra, a Hindu deity
พระอีกรูปหนึ่งที่รู้จักเคยเล่าให้ฟังว่า ถ้าใครใส่บาตรท่านด้วยเงินท่านบอกให้หยิบคืนไปด้วยความเมตตาphraH eekL ruupF neungL theeF ruuH jakL kheeuyM laoF haiF fangM waaF thaaF khraiM saiL baatL thanF duayF ngernM thanF baawkL haiF yipL kheuunM bpaiM duayF khwaamM maehtF dtaaMexample sentence"Another monk whom I know once told me that if anyone puts money into his bowl, he will ask them with kindness to take [the money] back."
พระอุโบสถphraH ooL bo:hM sohtLnoun[พระอุโบสถ] hall of a Buddhist temple
พระอุปัชฌาย์phraH ooL bpatL chaaMnoun[พระอุปัชฌาย์] preceptor monk; monk who ordaines another monk
พระอุระphraH ooL raHnoun[Royal word] chest
พระเอก phraH aehkLnounmale star; hero; leading actor; actor in a leading role; male protagonist
พระเอกนางเอกย่อมสวยหรือหล่อตามอุดมคติphraH aehkL naangM aehkL yaawmF suayR reuuR laawL dtaamM ooL dohmM khaH dtiLexample sentence"Leading men and leading ladies are naturally beautiful or handsome following the ideal [pattern]."
พระโอษฐ์phraH o:htLnoun, formal[พระโอษฐ์] [royalty] mouth
พระโอสถphraH o:hM sohtLnoun[royalty] medicine; medication
พระกัสสปพุทธเจ้าphraH gatL saL bpaL phootH thaH jaoFproper nounKassapa Buddha
พระคุณphraH khoonMnounfavor; kindness; benevolence
พระเครื่องphraH khreuuangFnounsmall Buddha image (used as amulet)
พระเครื่องเมืองใต้มีสนนราคาเช่าอยู่ในหลักหมื่นหลักแสนขึ้นไป แม้เป็นของไม่เก่านักphraH khreuuangF meuuangM dtaaiF meeM saL nohnM raaM khaaM chaoF yuuL naiM lakL meuunL lakL saaenR kheunF bpaiM maaeH bpenM khaawngR maiF gaoL nakHexample sentence"Amulets from the South fetch prices in the tens and hundreds of thousands of baht or more, even though they are not very old."
พระจอมเกล้าphraH jaawmM glaoFproper noun[shortened form of พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว] King Rama IV - Mongkut
พระฉายphraH chaaiRnoun[royal] mirror; shadow
พระชนม์phraH chohnMnoun[Royal word] age
พระชนมphraH chohnM maH[alternate spelling of พระชนม์]
พระชนมพรรษา phraH chohnM maH phanM saaRnounthe age of a royal person
พระชนมายุphraH chohnM maaM yooHnoun[royalty] age
พระตะบองphraH dtaL baawngMproper nounBattambang province [located in Cambodia]
พระไตรรัตน์phraH dtaiM raH ratH[alternate spelling of พระรัตนตรัย ]
พระทัย phraH thaiMnoun[speaking of royalty] the heart; the mind
พระธรรมนูญphraH thamM nuunMnounbasic law
พระธรรมนูญศาลยุติธรรมphraH thamM nuunM saanR yootH dtiL thamMnounLaw on the Organization of the Courts of Justice
พระนามาภิไธยphraH naaM maaM phiH thaiMnounroyal title
พระบรมphraH baL rohmMadjective[prefix indicating] royalty
พระบรมโกศphraH baL rohmM go:htLnounroyal burial urn
พระบรมภิไธยphraH baawnM maH phiH thaiMnounroyal signature; the name of the king
พระบรมราชินูปถัมภ์phraH baawnM maH raaM chiH nuupF thamRnoun, vulgarThe Royal Patronage of H.M. The Queen
พระบรมราชูปถัมภ์phraH baL rohmM maH raatF chuuM bpaL thamRnoun, formalRoyal patronage of His Magesty the King
พระบรมราโชบายphraH baL rohmM raaM cho:hM baaiMnounroyal policy
พระบรมราโชวาทphraH baL rohmM maH raaM cho:hM waatFnounroyal guidance/tutelage
พระบรมรูปphraH baL rohmM maH ruupFnounstatue of a king; royal statues
พระบรมวงศ์phraH baawM rohmM maH wohngMnoun[royalty] close relatives of the king
พระบรมวงศ์เธอ phraH baL rohmM maH wohngM thuuhrMnounprince/princess; grandson/granddaughter of the king
พระบรมวงศานุวงศ์ phraH baL rohmM maH wohngM saaR nooH wohngMnounmember of the royal family; royalty
พระบางphraH baangMproper noun, geographical[หลวงพระบาง] Luang Prabang (ຫລວງພະບາງ); a city on the Mekong River in north-central Laos
พระบาทสมเด็จพระจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวphraH baatL sohmR detL phraH jaawmM glaoF jaoF yuuL huaaRproper nounKing Rama IV - Mongkut - reigned from 1851 to 1868
พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัวphraH baatL sohmR detL phraH joonM laH jaawmM glaoF jaoF yuuL huaaRproper nounKing Rama V - Chulalongkorn - reigned from 1868 to 1910
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชมหาราชphraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR phuuM miH phohnM aL doonM yaH daehtL maH haaR raatFproper nounKing Rama IX - Bhumibol Adulyadej reigned from 1946 to 2016
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวอานันทมหิดลphraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR aaM nanM thaH maH hiL dohnMproper nounKing Rama VIII - Ananda Mahidol - reigned from 1934 to 1946
พระบาทสมเด็จพระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัวphraH baatL sohmR detL phraH nangF glaoF jaoF yuuL huaaRproper nounKing Rama III - Nang Klao Chaoyuhua - reigned from 1824 to 1851
พระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวphraH baatL sohmR detL phraH bpohkL glaoF jaoF yuuL huaaRproper nounKing Rama VII - Prajadhipok - reigned from 1925 to 1934
พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรรามาธิบดีศรีสินทรมหาวชิราลงกรณ พระวชิรเกล้าเจ้าอยู่หัวphraH baatL sohmR detL phraH bpaL raH maehnM thaH raH raaM maaM thiH baL deeM seeR sinR thaawnM maH haaR waH chiH raaM lohngM grohnM phraH waH chiH raH glaoF jaoF aL yuuF huaaRproper nounKing Rama X - King Vajiralongkorn - reigned from 2018 to current
Page 14 of 62.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.