thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3592 Thai words on 72 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณาม้วนมหามหาดมองมอมมะปรางมะอึกมักมัธยมมัน...มา...มากมาตรการม่ายมาลีมิใช่มี........................มืดมื้อมุมเม็กซิโกเมธิลเฟนิเดตเมสซี่เมียงเมื่อ............เมื่อยแม่......แม้...แมงแมลงแม้วโมหไม่.............................................ไม้......

Page 16
มาก่อนmaaM gaawnLprefix, adverb[มาก่อน] in advance; previously; [Thai suffix corresponding to the English prefix] "pre-"
มาก่อนmaaM gaawnL[placed at the end of a sentence to indicate past tense; used with the auxiliary verb เคย ]
มาก่อนไก่ maaM gaawnL gaiLexample sentence, figurative, idiom"Come before the chicken." — to arrive very early in the morning."
มาก่อนได้ก่อนmaaM gaawnL daiF gaawnLexample sentence"The early bird gets the worm."
มาก่อนได้ก่อนmaaM gaawnL daiF gaawnLadverb, example sentence"First come, first served."
มากินข้าวmaaM ginM khaaoFverbto come to eat, [inviting someone] "Come eat!" or "Come dig in!"
มาคิดใหม่ทำใหม่maaM khitH maiL thamM maiLexample sentence"[We have to] change the way we think and act."
มาจาก maaM jaakLverbto come from
มาจากปลายกระบอกปืนmaaM jaakL bplaaiM graL baawkL bpeuunMadjective[is] under duress; to act under force
มาจากหมู่เกาะอินเดียตะวันตก maaM jaakL muuL gawL inM diiaM dtaL wanM dtohkLadjectiveto come from the West Indies
มาจากอุดรครับ maaM jaakL ooL daawnM khrapHexample sentence[spoken by male] "I come from Udorn."
มาช่วยmaaM chuayFverb[มาช่วย] to come (and) help
มาช่วยผมทำนี้ให้เสร็จ maaM chuayF phohmR thamM neeH haiF setLexample sentence"Come and help me finish this."
มาช้า maaM chaaHverb, intransitive, phrase, colloquialto come late; to be not-punctual
มาดูซิว่าเกิดอะไรขึ้นmaaM duuM siH waaF geertL aL raiM kheunFexample sentence"Look what happened!"
มาดูว่าจะเกิดอะไรขึ้นmaaM duuM waaF jaL geertL aL raiM kheunFexample sentence"Let's see what happens."
มาดูอะไรนี่ซีmaaM duuM aL raiM neeF seeMexample sentence"Come look at something here!"
มาตามทะเลอันดามันผ่านพรมแดนไทย เพื่อเข้าไปประเทศมาเลเซียและอินโดนีเซียmaaM dtaamM thaH laehM anM daaM manM phaanL phrohmM daaenM thaiM pheuuaF khaoF bpaiM bpraL thaehtF maaM laehM siiaM laeH inM do:hM neeM siiaMexample sentence"[They] come through the Andaman Sea, passing by Thailand to enter Malaysia and Indonesia."
มาแต่ไกล maaM dtaaeL glaiMverb[มาแต่ไกล] to come from afar
มาถึง maaM theungRverbto arrive; reach (when coming); get (and bring)
มาเถิดmaaM theertLexample sentence"Do come."
มาทำเป็น maaM thamM bpenMverb, transitive, phrase, sarcastic-humorousto feign; to pretend
มาทำไมกันmaaM thamM maiM ganMexample sentence"Why the hell did you come?"
มาที่บ้านของฉัน maaM theeF baanF khaawngR chanRexample sentence"Come to my house."
มาเที่ยวmaaM thiaaoFverb[มาเที่ยว] to come (here) on a trip
มาเที่ยว maaM thiaaoFverbto come visit a place
มานมนานmaaM nohmM naanMadverbfor a long time (already)
มานานmaaM naanMadverb[of a period of time] very long
มานานmaaM naanMadverb, phrasefor a long time now (continuing from the past)
มานานพอสมควรmaaM naanM phaawM sohmR khuaanMadverbfor a fairly long time
มานานแล้วmaaM naanM laaeoHadverbfor a long time already
มานี่maaM neeFphrase, colloquial"Come here!" — "Come over here!"
มาเป็นกลุ่มนักท่องเที่ยวหนีหนาว ชอบสนุกกับสาว ๆ หรือหนุ่ม ๆ มาเป็นนักท่องเที่ยววัยมันส์ ชอบกิจกรรมหวือหวาตื่นเต้น จนเป็นนักท่องเที่ยวกรุ๊ปทัวร์ราคาถูกในปัจจุบันmaaM bpenM gloomL nakH thaawngF thiaaoF neeR naaoR chaawpF saL nookL gapL saaoR reuuR noomL maaM bpenM nakH thaawngF thiaaoF waiM manM chaawpF gitL jaL gamM weuuR waaR dteuunL dtenF johnM bpenM nakH thaawngF thiaaoF groopH thuaaM raaM khaaM thuukL naiM bpatL jooL banMexample sentence"[The market migrated] toward groups of tourists who were fleeing cold [winters], enjoyed the company of young women (and young men); then moved toward younger tourists who sought excitement and adventure; and, finally, to members of low-cost tour groups of the present day."
มาพบmaaM phohpHverb[มาพบ] to come (and) meet; to come and see
มาพร้อมกับmaaM phraawmH gapLverb, transitive, phraseto attend; come along with; be ready at the same time
มาเมื่อวันที่ ๑๓ มกราคมที่ผ่านมานี่เอง มีการเผยแพร่ข้อมูลวิจัยของ แบงก์ ออฟ อเมริกา เมอร์ริล ลินช์ ในเรื่องเดียวกันนี้ออกมาmaaM meuuaF wanM theeF sipL saamR mohkH gaL raaM khohmM theeF phaanL maaM neeF aehngM meeM gaanM pheeuyR phraaeF khaawF muunM wiH jaiM khaawngR baaengM aawfL aL maehM riH gaaM muuhrM rinM linM naiM reuuangF diaaoM ganM neeH aawkL maaMexample sentence"So, on the 13th of January of this year, a research announcement from the Bank of America Merrill Lynch was released concerning this same issue."
มาเมืองไทยหากอยากสนุกต้องไม่คุยเรื่องการเมืองตอนนี้การเมืองไทยอยู่ในช่วงหัวเลี้ยวหัวต่อ มีการต่อสู้กันในทุกรูปแบบmaaM meuuangM thaiM haakL yaakL saL nookL dtawngF maiF khuyM reuuangF gaanM meuuangM dtaawnM neeH gaanM meuuangM thaiM yuuL naiM chuaangF huaaR liaaoH huaaR dtaawL meeM gaanM dtaawL suuF ganM naiM thookH ruupF baaepLexample sentence"If when you come to Thailand you want to have a good time, to have to forego discussing politics. Currently, Thai politics is in a state of transition [and] there are all manner of hostilities going on."
มาไม่ถึงmaaM maiF theungRverb, phraseto fail to arrive; not come yet
มาไม้ไหน maaM maaiH naiRadverb, phrase, colloquialWhat's he getting at? What kind of move is he trying to pull? What's his deal?
มายังmaaM yangMverbto come to; arrive at
มาเยี่ยม maaM yiiamFverbto visit a person or place
มารับ maaM rapHverbcome to pick up someone
มารับน้องmaaM rapH naawngHverb, phrase...come to meet my younger sister
มารับพุธหน้าได้ไหมครับ? maaM rapH phootH naaF daiF maiH khrapHexample sentence[spoken by a male] [informal] "Can I come pick it up next Wednesday?"
มาลง maaM lohngMverb, phrase, colloquialto take it out on someone; heap blame on [someone]
มาแล้วครับ maaM laaeoH khrapHexample sentence"Yes, it has (come)."
มาแล้วค่ะ maaM laaeoH khaFexample sentence[spoken by a female] "(Yes,) it has (already) come."
มาสายmaaM saaiRverbto come late; to be late; fail to be punctual
มาสู่maaM suuLverbto come to; arrive at
มาหลายวันแล้ว maaM laaiR wanM laaeoHadverba few days ago; many days ago
Page 16 of 72.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.