![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ม low-class | ![]() | มอ ม้า![]() ![]() | horse | The 33rd consonant in the Thai alphabet |
| Page 21 | |||
| มีแต่ | meeM dtaaeL | there are only... ; there is only... | |
| มีแต่คลองชลประทานแต่ไม่มีน้ำ จะทำอย่างไร | meeM dtaaeL khlaawngM chohnM laH bpraL thaanM dtaaeL maiF meeM naamH jaL thamM yaangL raiM | example sentence | "They have irrigation canals but there is no water; what will they do?" |
| มีแต่ปรับเปลี่ยนให้เกิดประโยชน์สูงสุด แก่คนหมู่มากที่สุดเท่านั้น | meeM dtaaeL bprapL bpliianL haiF geertL bpraL yo:htL suungR sootL gaaeL khohnM muuL maakF theeF sootL thaoF nanH | example sentence | [We can] only adapt [ourselves to its relentless presence] to gain the maximum advantage for the largest number of people. |
| มีถนนตัดเป็นตาราง มีการติดสัญญาณไฟชัดเจน จึงช่วยให้การจราจรในตัวเมืองคล่องตัว... | meeM thaL nohnR dtatL bpenM dtaaM raangM meeM gaanM dtitL sanR yaanM faiM chatH jaehnM jeungM chuayF haiF gaanM jaL raaM jaawnM naiM dtuaaM meuuangM khlaawngF dtuaaM | example sentence | "The streets are laid out in a grid-like fashion and traffic signal lights are well placed, helping the downtown area traffic to flow smoothly..." |
| มีทองเท่าหนวดกุ้ง นอนสะดุ้งจนเรือนไหว | meeM thaawngM thaoF nuaatL goongF naawnM saL doongF johnM reuuanM waiR | example sentence, idiom | to become too paranoid or panic-stricken over one's inconsiderable amount of wealth |
มีท้อง ![]() | meeM thaawngH | adjective | to be pregnant |
| มีทัศนคติคับแคบ | meeM thatH saL naH khaH dtiL khapH khaaepF | verb | to have a narrow minded; a limited perspective |
มีทาง ![]() | meeM thaangM | adverb | someway; there is a way |
| มีทางเดียวคือการแก้ไขรัฐธรรมนูญไม่ให้การทำผิดของลูกพรรคคนเดียวส่งผลให้ต้องตายหมู่ทั้งพรรค | meeM thaangM diaaoM kheuuM gaanM gaaeF khaiR ratH thaL thamM maH nuunM maiF haiF gaanM thamM phitL khaawngR luukF phakH khohnM diaaoM sohngL phohnR haiF dtawngF dtaaiM muuL thangH phakH | example sentence | "There is only one way, (that is,) to amend the Constitution to not allow the errors of one party member to result in the demise of the entire party." |
มีที่นั่งว่างไหม ![]() | meeM theeF nangF waangF maiH | example sentence | "Have you any vacant seats?" |
มีที่ใหญ่กว่านี้ไหม ![]() | meeM theeF yaiL gwaaL neeH maiH | example sentence | "Do you have anything bigger than these?" |
มีธุระ ![]() | meeM thooH raH | adjective | [is] busy (with work or errands) |
| มีนอกมีใน | meeM naawkF meeM naiM | verb | to have a hidden interest in |
| มีนักบินเพียงคนเดียวที่รอดชีวิต | meeM nakH binM phiiangM khohnM diaaoM theeF raawtF cheeM witH | example sentence | "Only one pilot survived." |
| มีนักเรียนแค่คนเดียวเท่านั้นที่สอบข้อเขียนผ่าน | meeM nakH riianM khaaeF khohnM diaaoM thaoF nanH theeF saawpL khaawF khiianR phaanL | example sentence | "Only one student passed the written examination." |
มีน้ำแข็งมาก ![]() | meeM namH khaengR maakF | adjective | icy; having much ice |
มีน้ำแข็งไหมครับ ![]() | meeM namH khaengR maiH khrapH | example sentence | [spoken by male] "Have you any ice?" |
| มีน้ำใจ | meeM namH jaiM | adjective, adjective | [is] kind; generous; thoughtful |
| มีน้ำตาคลอเบ้า | meeM namH dtaaM khlaawM baoF | example sentence | "(His/her) eyes were full of tears; his/her eyes welled up with tears." |
| มีน้ำมีนวล | meeM naamH meeM nuaanM | verb | to look healthy |
| มีน้ำหนักเบา | meeM namH nakL baoM | adjective, phrase | [is] light (in weight) |
| มีเนื้อหาเรียกร้องขอความเห็นใจจากสังคม และแบะท่าพร้อมเจรจากับกลุ่มอำนาจใหม่ | meeM neuuaH haaR riiakF raawngH khaawR khwaamM henR jaiM jaakL sangR khohmM laeH baeL thaaF phraawmH jaehnM raH jaaM gapL gloomL amM naatF maiL | example sentence | "The gist was to call for sympathy from society and to hint at a readiness to negotiate with the new powers that be." |
| มีแนวทางที่น่าจะเป็นทางออก คือ ทุกฝ่ายควรลดทิฐิและเสียสละเพื่อประเทศชาติและยอมถอยกันคนละก้าว | meeM naaeoM thaangM theeF naaF jaL bpenM thaangM aawkL kheuuM thookH faaiL khuaanM lohtH thitH thiL laeH siiaR saL laL pheuuaF bpraL thaehtF chaatF laeH yaawmM thaawyR ganM khohnM laH gaaoF | example sentence | "There is a way which should provide a solution; that is, each party must become less obstinate and sacrifice (their positions) for the good of the country; and, (each party) should take one step back." |
| มีแนวโน้ม | meeM naaeoM no:hmH | verb | to have a tendency |
| มีแนวโน้มชัดแจ้งว่ากระบวนการต่าง ๆ ทั้งกระบวนการของคณะกรรมการการเลือกตั้ง และกระบวนการทางศาล ล้วนแล้วไม่มีผลต่อการจัดตั้งรัฐบาล | meeM naaeoM no:hmH chatH jaaengF waaF graL buaanM gaanM dtaangL dtaangL thangH graL buaanM gaanM khaawngR khaH naH gamM maH gaanM gaanM leuuakF dtangF laeH graL buaanM gaanM thaangM saanR luaanH laaeoH maiF meeM phohnR dtaawL gaanM jatL dtangF ratH thaL baanM | example sentence | "There is a clear trend that various processes, be they Election Commission processes or judicial processes, have no effect on the formation of the government." |
| มีบางฝ่ายกล่าวว่าการทำเหล้าของชาวบ้านเป็นการทำผิดกฎหมาย แต่อีกฝ่ายมีข้อโต้แย้งเป็นภูมิปัญญาชาวบ้าน | meeM baangM faaiL glaaoL waaF gaanM thamM laoF khaawngR chaaoM baanF bpenM gaanM thamM phitL gohtL maaiR dtaaeL eekL faaiL meeM khaawF dto:hF yaaengH bpenM phuumM bpanM yaaM chaaoM baanF | example sentence | "There are some who would say that distilling spirits by villagers is breaking the law; but, others would argue that it is an example of folk wisdom [and practice]." |
มีบาดแผล ![]() | meeM baatL phlaaeR | verb | to be cut; to have a wound |
| มีบุญคุณกับ | meeM boonM khoonM gapL | verb, phrase | to hold someone else’s moral obligation (i.e., someone is morally indebted to you) |
มีประจำเดือน ![]() | meeM bpraL jamM deuuanM | verb | to menstruate |
| มีประชากรเบาบาง | meeM bpraL chaaM gaawnM baoM baangM | adjective, phrase | [is] thinly populated; has few inhabitants |
มีประโยชน์ ![]() | meeM bpraL yo:htL | adjective | [is] beneficial; useful; advantageous; [has] advantages |
มีประสบการณ์ ![]() | meeM bpraL sohpL gaanM | adjective | [is] experienced |
มีประสิทธิภาพ ![]() | meeM bpraL sitL thiH phaapF | adjective | [is] efficient |
| มีเป้าหมายแฝงเร้นอยู่ในใจ | meeM bpaoF maaiR faaengR renH yuuL naiM jaiM | verb, phrase | to have a hidden purpose; harbor a hidden agenda |
มีผล ![]() | meeM phohnR | verb | has an effect on; (can) influence |
| มีผลกระทบ | meeM phohnR graL thohpH | verb | affect |
| มีผลงานทั้งสารคดีและนวนิยายรวมทั้งบทความต่าง ๆมากมายจนนับไม่หวาดไม่ไหว | meeM phohnR ngaanM thangH saaR raH khaH deeM laeH naH waH niH yaaiM ruaamM thangH bohtL khwaamM dtaangL dtaangL maakF maaiM johnM napH maiF waatL maiF waiR | example sentence | "His oeuvre contained both non-fiction and fiction including innumerable articles of various kinds." |
| มีผลต่อ | meeM phohnR dtaawL | verb, phrase | to affect |
มีผลในทางลบต่อ ![]() | meeM phohnR naiM thaangM lohpH dtaawL | phrase | to have a negative impact on |
| มีผลบังคับใช้ | meeM phohnR bangM khapH chaiH | adjective, phrase | [has] become effective; [is] effective |
| มีผลไปถึง | meeM phohnR bpaiM theungR | verb | to have an effect on; to affect |
มีผิวคล้ำแดด ![]() | meeM phiuR khlaamH daaetL | adjective | [is] suntanned |
มีผู้ชายสองคนผู้หญิงสามคนอยู่ที่นี่ ![]() | meeM phuuF chaaiM saawngR khohnM phuuF yingR saamR khohnM yuuL theeF neeF | example sentence | "There are two men and three women living there." |
| ...มีผู้ตั้งข้อสังเกตว่าการเปลี่ยนแปลงดังกล่าวน่าจะทำให้เยอรมนีต้องหันไปพึ่งพาพลังงานจากแหล่งอื่น ๆ ที่รวมถึงโรงไฟฟ้าถ่านหิน... | meeM phuuF dtangF khaawF sangR gaehtL waaF gaanM bpliianL bplaaengM dangM glaaoL naaF jaL thamM haiF yuuhrM raH maH neeM dtawngF hanR bpaiM pheungF phaaM phaH langM ngaanM jaakL laengL euunL euunL theeF ruaamM theungR ro:hngM faiM faaH thaanL hinR | example sentence | "...some have observed that these changes will cause Germany to become dependent on energy from other sources which include coal-fired plants..." |
| มีผู้ร้องต่อศาลฟ้องร้องให้การเลือกตั้งเป็นโมฆะบ้างฟ้องร้องเรื่องนอมินีอำนาจเก่าบ้าง | meeM phuuF raawngH dtaawL saanR faawngH raawngH haiF gaanM leuuakF dtangF bpenM mo:hM khaH baangF faawngH raawngH reuuangF naawM miH neeM amM naatF gaoL baangF | example sentence | "There are people who appealed to the courts; some sued to have the election declared invalid while others sued regarding (the winning party acting as) a nominee of the old order." |
| มีผู้สันทัดกรณีทางการเงินและเศรษฐกิจหลายคนที่เห็นตรงกันว่า | meeM phuuF sanR thatH gaL raH neeM thaangM gaanM ngernM laeH saehtL thaL gitL laaiR khohnM theeF henR dtrohngM ganM waaF | example sentence | There are many finance and economic experts who agree that... |
| มีผู้สันนิษฐานว่า | meeM phuuF sanR nitH thaanR waaF | phrase | Some people are guessing that... |
| มีผู้เสียชีวิตสองราย และบาดเจ็บสองคน | meeM phuuF siiaR cheeM witH saawngR raaiM laeH baatL jepL saawngR khohnM | example sentence | "Two (of the villagers) were killed and another two were seriously wounded." |
มีแผลไหม้ ![]() | meeM phlaaeR maiF | verb | to have a burn |
มีฝรั่งมาเที่ยวเมืองไทยมากขึ้นทุกปี ![]() | meeM faL rangL maaM thiaaoF meuuangM thaiM maakF kheunF thookH bpeeM | example sentence | "There are more foreigners visiting (coming to visit) Thailand every year." |
| Page 21 of 55. « prev page index next » | |||