![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ม low-class | ![]() | มอ ม้า![]() ![]() | horse | The 33rd consonant in the Thai alphabet |
| Page 36 | |||
| แม่สี | maaeF seeR | noun | primary colors |
| แม่สี | maaeF seeR | noun | pigments used to add color to paint |
| แม่สีที่ใช้ในการผลิตสี | maaeF seeR theeF chaiH naiM gaanM phaL litL seeR | noun | pigments used to manufacture paint |
แม่หม้าย ![]() | maaeF maaiF | noun | widow |
| แม่หวงเธอมากเก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ให้ไปงานไหนกับใครเลย | maaeF huaangR thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF haiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM | example sentence | "Mother is very jealous of you; she keeps you locked up like a scullery maid and won't let you go out to any parties with anyone at all." |
| แม่ห่วงเธอมาก เก็บไว้เป็นสาวก้นครัว ไม่ไปงานไหนกับใครเลย | maaeF huaangL thuuhrM maakF gepL waiH bpenM saaoR gohnF khruaaM maiF bpaiM ngaanM naiR gapL khraiM leeuyM | example sentence | "Mother is very worried about you therefore she is keeping you out of sight; she won’t let you go out to any parties or occasions with anyone at all." |
| แม่เหยาะน้ำปลาลงไปในหม้อแกงเล็กน้อยเพื่อเพิ่มความเค็ม | maaeF yawL namH bplaaM lohngM bpaiM naiM maawF gaaengM lekH naawyH pheuuaF pheermF khwaamM khemM | example sentence | "My mother slowly added fish sauce to the curry pot drop by drop to make it a bit more salty." |
แม่เหล็ก ![]() | maaeF lekL | noun, adjective | magnet; magnetic |
| แม่เหล็กไฟฟ้า | maaeF lekL faiM faaH | noun | electromagnet |
| แม่เหลียวมองไปทางโถงแล้วลดเสียงลง เพราะกลัวพวกนั้นยิน | maaeF liaaoR maawngM bpaiM thaangM tho:hngR laaeoH lohtH siiangR lohngM phrawH gluaaM phuaakF nanH yinM | example sentence | "Mother turned her head to look down the hallway then lowered her voice because she was afraid they would hear [her]." |
| แม่ให้เงินเท่าไรเขาก็ไม่วายที่จะกลับมาขออีก | maaeF haiF ngernM thaoF raiM khaoR gaawF maiF waaiM theeF jaL glapL maaM khaawR eekL | example sentence | "No matter how much money his mother gives him, he will always ask for more." |
| แม่เอาทัพพีควานลงไปขูดข้าวที่ไหม้ติดก้นหม้อ | maaeF aoM thapH pheeM khwaanM lohngM bpaiM khuutL khaaoF theeF maiF dtitL gohnF maawF | example sentence | "My mother used her rice spatula to dig out the burned rice stuck to the bottom of the pot." |
แม้ ![]() | maaeH | conjunction | though; if; provided |
| conjunction | [establishing a conditional link between phrases] | ||
| แม้กระนั้น | maaeH graL nanH | adverb, conjunction | even though; nevertheless; not withstanding |
| แม้กระทั่ง | maaeH graL thangF | adverb | even; even though |
| แม้กำเนิดของเขาจะต่ำต้อยแต่เขาก็ภูมิใจในรากเหง้าของตน | maaeH gamM neertL khaawngR khaoR jaL dtamL dtaawyF dtaaeL khaoR gaawF phuumM jaiM naiM raakF ngaoF khaawngR dtohnM | example sentence | "He comes from a humble background, but he is proud of his heritage." |
| แม้เขาจะมีเงินเป็นพันล้านแต่ก็ทำตัวติดดิน กินข้าวแกงข้างถนนได้ | maaeH khaoR jaL meeM ngernM bpenM phanM laanH dtaaeL gaawF thamM dtuaaM dtitL dinM ginM khaaoF gaaengM khaangF thaL nohnR daiF | example sentence | "Even though he is a billionaire, he lives a simple life; he can eat curry and rice at a roadside shop [just like the rest of us]." |
| แม้ครอบครัวของเขาจะลืมตาอ้าปากขึ้นมาได้ถึงเพียงนี้ แต่เขาก็ไม่เคยจะลืมเลือนความทุกข์เมื่อครั้งก่อน | maaeH khraawpF khruaaM khaawngR khaoR jaL leuumM dtaaM aaF bpaakL kheunF maaM daiF theungR phiiangM neeH dtaaeL khaoR gaawF maiF kheeuyM jaL leuumM leuuanM khwaamM thookH meuuaF khrangH gaawnL | example sentence | "No matter how well his family is doing financially, he will never forget the suffering he experienced in the past." |
แม้จะ ![]() | maaeH jaL | adverb | even though |
| แม้จะเจรจาอย่างไร เขาก็ยังไม่ยอมยกเลิกไพ่ตายของเขา | maaeH jaL jaehnM raH jaaM yaangL raiM khaoR gaawF yangM maiF yaawmM yohkH leerkF phaiF dtaaiM khaawngR khaoR | example sentence | "However much we negotiate, he still is not willing to give up his trump card." |
| แม้จะดูพูดง่าย แต่ก็ทำได้ยากหากไม่ฝึกทำจนเป็นปกติ | maaeH jaL duuM phuutF ngaaiF dtaaeL gaawF thamM daiF yaakF haakL maiF feukL thamM johnM bpenM bpaL gaL dtiL | example sentence | "Even though it appears easy to say, [actually] doing it is difficult if you do not work at it until it becomes a habit." |
| แม้จะถูกฝ่ายตรงข้ามจับไปอดอาหารและเฆี่ยนตี เขาก็จะไม่บอกความลับของชาติ | maaeH jaL thuukL faaiL dtrohngM khaamF japL bpaiM ohtL aaM haanR laeH khiianF dteeM khaoR gaawF jaL maiF baawkL khwaamM lapH khaawngR chaatF | example sentence | "Even though he was captured by his opponents and was beaten and starved, he refused to divulge state secrets." |
| แม้จะทยอยปลดโรงไฟฟ้านิวเคลียร์ ทว่า ไฟฟ้าของเยอรมนีก็ไม่ได้ขาดแคลนตามที่มีคนเคยตั้งข้อสังเกต | maaeH jaL thaH yaawyM bplohtL ro:hngM faiM faaH niuM khliiaM thaH waaF faiM faaH khaawngR yuuhrM raH maH neeM gaawF maiF daiF khaatL khlaaenM dtaamM theeF meeM khohnM kheeuyM dtangF khaawF sangR gaehtL | example sentence | "Even though [the Germans] continue to decommission nuclear power plants, they are not suffering from power shortages as many people had suspected [might happen]." |
| แม้จะทำให้เด็กดูดีขึ้นทั้งหญิงและชาย | maaeH jaL thamM haiF dekL duuM deeM kheunF thangH yingR laeH chaaiM | example sentence | ...even though [this policy] improves the appearance of kids of both sexes,... |
| แม้จะมีอะไรมาข่มขู่ กดดันบีบคั้น ก็ไม่มีวันที่ผมจะยอมสยบ โอนอ่อนผ่อนตามให้กับความไม่ถูกต้อง | maaeH jaL meeM aL raiM maaM khohmL khuuL gohtL danM beepL khanH gaawF maiF meeM wanM theeF phohmR jaL yaawmM saL yohpL o:hnM aawnL phaawnL dtaamM haiF gapL khwaamM maiF thuukL dtawngF | example sentence | "Even though I may be threatened , pressured, or bullied, I will never surrender or yield to that which is wrong." |
| แม้จะไม่ทำให้ปัญหาพิพาทเรื่องดินแดนกับจีนดีขึ้นทันตาเห็น แต่แผนกระตุ้นเศรษฐกิจของนายกฯ คนใหม่ของญี่ปุ่น ก็ส่งผลสะเทือนในทางที่ดีตั้งแต่ยังไม่ออกสตาร์ต | maaeH jaL maiF thamM haiF bpanM haaR phiH phaatF reuuangF dinM daaenM gapL jeenM deeM kheunF thanM dtaaM henR dtaaeL phaaenR graL dtoonF saehtL thaL gitL khaawngR naaM yohkH khohnM maiL khaawngR yeeF bpoonL gaawF sohngL phohnR saL theuuanM naiM thaangM theeF deeM dtangF dtaaeL yangM maiF aawkL saL dtaadL | example sentence | Even though this [election] did not immediately solve the border disputes with China, the new Japanese Prime Minister’s economic stimulus plans have generated positive repercussions, before they have even been implemented. |
| แม้จะไม่พูดคุยกันเรื่องงาน แต่ก็สามารถแลกเปลี่ยนนามบัตร เพื่อติดต่อกันในอนาคต | maaeH jaL maiF phuutF khuyM ganM reuuangF ngaanM dtaaeL gaawF saaR maatF laaekF bpliianL naamM batL pheuuaF dtitL dtaawL ganM naiM aL naaM khohtH | example sentence | "Even though you will not be discussing business, you can exchange business cards so that you will be able to communicate with [people you meet at the party] in the future." |
| แม้จะลดทอนความก้าวร้าวลง แต่ก็ยังดำรงจุดหมายเรื่องดินแดนของตนเองอย่างไม่เปลี่ยนแปลง และก็คงไม่ทำให้เรื่องจบลงง่าย | maaeH jaL lohtH thaawnM khwaamM gaaoF raaoH lohngM dtaaeL gaawF yangM damM rohngM jootL maaiR reuuangF dinM daaenM khaawngR dtohnM aehngM yaangL maiF bpliianL bplaaengM laeH gaawF khohngM maiF thamM haiF reuuangF johpL lohngM ngaaiF | example sentence | "Even though the aggression has declined, [they] continue to pursue their objectives regarding their territorial ownership without any deviation and [they] will not allow this issue to conclude easily." |
| แม้จะอยู่ในสถานะอันเป็นฝ่ายรุก แต่พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยก็ยังมิได้ชัยชนะ | maaeH jaL yuuL naiM saL thaaR naH anM bpenM faaiL rookH dtaaeL phanM thaH mitH bpraL chaaM chohnM pheuuaF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gaawF yangM miH daiF chaiM chaH naH | example sentence | "Even though the PAD might be on the offensive, they have not yet won." |
| แม้จะอยู่ในสภาพคับขันของชีวิตแต่เขาก็บอกกับลูกเมียให้เป็นกำลังใจให้เขาด้วย | maaeH jaL yuuL naiM saL phaapF khapH khanR khaawngR cheeM witH dtaaeL khaoR gaawF baawkL gapL luukF miiaM haiF bpenM gamM langM jaiM haiF khaoR duayF | example sentence | "Even though his life is in crisis right now, he asked his wife and children to give him moral support." |
| แม้ตรงหน้าจะเต็มไปด้วยปีศาจนานาชนิด แต่แกก็ไม่ได้หวาดหวั่นแม้แต่น้อย | maaeH dtrohngM naaF jaL dtemM bpaiM duayF bpeeM saatL naaM naaM chaH nitH dtaaeL gaaeM gaawF maiF daiF waatL wanL maaeH dtaaeL naawyH | example sentence | "Even though [the screen] in front of his face was full of all kinds of demons, he was not even a little bit frightened." |
แม้แต่ ![]() | maaeH dtaaeL | preposition | even; even though |
แม้แต่กระท่อมริมนาที่ปลูกมะละกอกับต้นกล้วยไว้กอหนึ่ง ก็ยังแลโล่งไม่มีสีเขียวของต้นไม้ต้นหญ้าให้เห็น ![]() | maaeH dtaaeL graL thaawmF rimM naaM theeF bpluukL maH laH gaawM gapL dtohnF gluayF waiH gaawM neungL gaawF yangM laaeM lo:hngF maiF meeM seeR khiaaoR khaawngR dtohnF maaiH dtohnF yaaF haiF henR | example sentence | "Even the hut and the small grove of papaya and banana trees he planted there disappeared; there were neither green trees nor grass to see." |
แม้แต่เจ้านายก็ยังมากินข้าวที่โรงอาหารพนักงาน ![]() | maaeH dtaaeL jaoF naaiM gaawF yangM maaM ginM khaaoF theeF ro:hngM aaM haanR phaH nakH ngaanM | example sentence | "Even the boss eats at the employees' cafeteria." |
| แม้แต่ญาติพี่น้องของเขา เขายังไม่ช่วย เลย นับประสาอะไรกับเพื่อนที่ไม่ค่อยสนิทอย่างคุณ | maaeH dtaaeL yaatF pheeF naawngH khaawngR khaoR khaoR yangM maiF chuayF leeuyM napH bpraL saaR aL raiM gapL pheuuanF theeF maiF khaawyF saL nitL yaangL khoonM | example sentence | "He won't even help his own flesh and blood, let alone someone like you who is not even his close friend." |
| แม้แต่ต่างประเทศก็ไม่ว่างเว้น | maaeH dtaaeL dtaangL bpraL thaehtF gaawF maiF waangF wenH | example sentence | "They can be found even in foreign countries." |
| แม้แต่ต่างประเทศปลาร้าก็อพยพไปตามแรงงานไทยที่ไปเป็นลูกจ้างต่างชาติ | maaeH dtaaeL dtaangL bpraL thaehtF bplaaM raaH gaawF ohpL phaH yohpH bpaiM dtaamM raaengM ngaanM thaiM theeF bpaiM bpenM luukF jaangF dtaangL chaatF | example sentence | "Even in foreign countries [eating] fermented fish has followed Thai laborers who have gone to work for overseas employers." |
| แม้แต่น้อย | maaeH dtaaeL naawyH | adverb | even a little bit |
| แม้แต่ในเนื้อเพลงลูกทุ่งหรือหมอลำ ควายก็ถูกแย่งพื้นที่ไปโดยโทรศัพท์มือถือ | maaeH dtaaeL naiM neuuaH phlaehngM luukF thoongF reuuR maawR lamM khwaaiM gaawF thuukL yaaengF pheuunH theeF bpaiM dooyM tho:hM raH sapL meuuM theuuR | example sentence | "Even in country music or Northeastern folk music, the water buffalo was being replaced by the cell phone." |
| แม้แต่ภูผา ก็อาจทลาย มิอาจขวางกั้น | maaeH dtaaeL phuuM phaaR gaawF aatL thaH laaiM miH aatL khwaangR ganF | example sentence | Even mountains can collapse so not to keep us apart |
| แม้แต่รัฐแจกแบบถ้วนหน้าก็ตาม ข้าวถุงธงฟ้าจึงตกอยู่ในมือของคนที่ไม่จนจริง | maaeH dtaaeL ratH jaaekL baaepL thuaanF naaF gaawF dtaamM khaaoF thoongR thohngM faaH jeungM dtohkL yuuL naiM meuuM khaawngR khohnM theeF maiF johnM jingM | example sentence | "Even though the government provided (rice) to one and all, some blue-flagged rice fell into the hands of people who were not truly poor." |
| แม้ทั้งสามคนจะสูงวัยก็ตามแต่เขายังดำเนินบทบาทในสังคมอย่างไม่ย่อท้อ | maaeH thangH saamR khohnM jaL suungR waiM gaawF dtaamM dtaaeL khaoR yangM damM neernM bohtL baatL naiM sangR khohmM yaangL maiF yaawF thaawH | example sentence | "Even though all three of them were elderly, they continued to perform their roles in society without being discouraged." |
| แม้ท่านจะมรณภาพไปนานแล้ว แต่ชื่อเสียงและคุณงามความดีของท่านก็ยังเป็นที่รู้จักแพร่หลาย | maaeH thanF jaL maawM raH naH phaapF bpaiM naanM laaeoH dtaaeL cheuuF siiangR laeH khoonM ngaamM khwaamM deeM khaawngR thanF gaawF yangM bpenM theeF ruuH jakL phraaeF laaiR | example sentence | "Even though he has been long dead, his reputation and virtue are still widely known." |
| แม้บ้านผมออกจะดูทรุดโทรมแต่เราก็ไม่ได้ยากจนยากแค้นอะไรนัก | maaeH baanF phohmR aawkL jaL duuM sootH so:hmM dtaaeL raoM gaawF maiF daiF yaakF johnM yaakF khaaenH aL raiM nakH | example sentence | "Even though my home appears rather dilapidated, we are not really destitute." |
| แม้ฝ่ายต่าง ๆจะพยายามเสนอทางออกและเสนอมาตรการต่าง ๆมากมาย แต่ได้รับการปฏิเสธอย่างไม่ไยดี | maaeH faaiL dtaangL dtaangL jaL phaH yaaM yaamM saL nuuhrR thaangM aawkL laeH saL nuuhrR maatF dtraL gaanM dtaangL dtaangL maakF maaiM dtaaeL daiF rapH gaanM bpaL dtiL saehtL yaangL maiF yaiM deeM | example sentence | "Even though various factions have attempted to suggest many various solutions and measures, all of these have been refused (and treated with) with disinterest." |
| แม้มีทะเล เหลือหยั่งคะเน มากั้นเราไว้ | maaeH meeM thaH laehM leuuaR yangL khaH naehM maaM ganF raoM waiH | example sentence | Or the fathomless sea keeps us from each other, |
| แม้ไม่เหนือความคาดหมาย แต่ก็ถือว่า ดินฟ้าอากาศของรัฐบาลชุดนี้วิปริตแปรปรวน | maaeH maiF neuuaR khwaamM khaatF maaiR dtaaeL gaawF theuuR waaF dinM faaH aaM gaatL khaawngR ratH thaL baanM chootH neeH wiH bpaL ritL bpraaeM bpruaanM | example sentence | "Even though it is not beyond (anyone’s) expectations, many still believe that the political climate surrounding this government is unusual and unstable." |
แม้ว่า ![]() | maaeH waaF | conjunction | although; though; even though; even if |
| แม้ว่าข้าวผัดจะเป็นเมนูที่ดูเหมือนจะทำได้ไม่ลำบากยากนักแต่อย่างใด แต่การจะผัดข้าวให้ออกมาได้อร่อย ก็ต้องใช้ฝีมือกันอยู่เหมือนกัน | maaeH waaF khaaoF phatL jaL bpenM maehM nuuM theeF duuM meuuanR jaL thamM daiF maiF lamM baakL yaakF nakH dtaaeL yaangL daiM dtaaeL gaanM jaL phatL khaaoF haiF aawkL maaM daiF aL raawyL gaawF dtawngF chaiH feeR meuuM ganM yuuL meuuanR ganM | example sentence | "Even though it seems as if fried rice is a dish that can be cooked with no difficulty at all, it does require some skill to produce this tasty stir fried dish." |
| แม้ว่าจำนวนเสียงของพรรคพลังประชาชนจะเป็นต่อ แต่ก็ใช่ว่าจะหาพรรคร่วมรัฐบาล เพื่อสร้างเสถียรภาพได้ง่าย ๆ | maaeH waaF jamM nuaanM siiangR khaawngR phakH phaH langM bpraL chaaM chohnM jaL bpenM dtaawL dtaaeL gaawF chaiF waaF jaL haaR phakH ruaamF ratH thaL baanM pheuuaF saangF saL thiianR raH phaapF daiF ngaaiF ngaaiF | example sentence | "Even though the PPP prevailed but it still needs to find another party to help it form a government in order to more easily create (long-term) stability." |
| Page 36 of 55. « prev page index next » | |||