thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3978 Thai words on 80 Pages
ม.มณีมนุษย์มรณมวกเหล็กมหัพภาคมหามองมอนต์โกเมอรีมะกันมะยมมักมังสะมัน......มัสคีกันมามากมาดากัสการ์มานซ์มารยาทมิมิทเชลล์มี........................มีแกนมือมื้อมุมมูลนิธิเมตรเมล็ดเม้าธ์มอยเมื่อ...............เมืองแม่............แม้...แมงกานินแมลงแมสคาราโมหไม่...................................................ไม้...ไมเคิล

Page 46
เมื่อยามได้ดี...ก็อย่าทะนงmeuuaF yaamM daiF deeM gaawF yaaL thaH nohngMexample sentence"When you attain success, do not show pride."
เมื่อยามเย็นพยับโพยมร้องเรียกรังmeuuaF yaamM yenM phaH yapH phaH yo:hmM raawngH riiakF rangMexample sentence"In the evenings amid dark and gloomy skies they call each other to their nests."
เมื่อยามรุ่งอรุณได้มาถึง ชีวิตก็ต้องดำเนินต่อไปmeuuaF yaamM roongF aL roonM daiF maaM theungR cheeM witH gaawF dtawngF damM neernM dtaawL bpaiMexample sentence"In the early dawn, life must go on."
เมื่อยินคำว่า "สิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก" คุณคิดถึงสิ่งศักดิ์สิทธิ์อะไรกันบ้างmeuuaF yinM khamM waaF singL sakL sitL thangH laaiR naiM saaR gohnM lo:hkF khoonM khitH theungR singL sakL sitL aL raiM ganM baangFexample sentence"When you hear the phrase “all that is sacred in the world”, what sacred things do you think about?"
เมื่อเย็นนี้meuuaF yenM neeHadverblast evening; this last evening
เมื่อรวมกับป้ายโฆษณา ป้ายตกแต่ง ป้ายประกาศประชาสัมพันธ์ ที่หลากสีหลายขนาด กลายเป็นความโกลาหลmeuuaF ruaamM gapL bpaaiF kho:htF saL naaM bpaaiF dtohkL dtaengL bpaaiF bpraL gaatL bpraL chaaM samR phanM theeF laakL seeR laaiR khaL naatL glaaiM bpenM khwaamM go:hM laaM hohnRexample sentence"When combined with advertising signs, decorative signs, [and] public relations posters in many colors and sizes, the setting is one of confusion and chaos."
เมื่อรัฐบาลเลือกที่จะดูแลคนที่มีความสุขก่อน ก็เป็นเรื่องที่ทำให้คนที่ชีวิตมีความทุกข์ เกิดความน้อยเนื้อต่ำใจได้meuuaF ratH thaL baanM leuuakF theeF jaL duuM laaeM khohnM theeF meeM khwaamM sookL gaawnL gaawF bpenM reuuangF theeF thamM haiF khohnM theeF cheeM witH meeM khwaamM thookH geertL khwaamM naawyH neuuaH dtamL jaiM daiFexample sentence"When the government chooses to primarily look after those are fortunate, this [policy] may cause those who are suffering to feel neglected."
เมื่อรับประทานข้าวก็จะรับประทานอย่างเรียบร้อย ไม่ทำเลอะเทอะมูมมามmeuuaF rapH bpraL thaanM khaaoF gaawF jaL rapH bpraL thaanM yaangL riiapF raawyH maiF thamM luhH thuhH muumM maamMexample sentence"When [you] eat rice, [you] should eat it with proper manners and should not make a mess or eat sloppily."
เมื่อรับประทานอาหารเช้าเสร็จแล้ว ก็ไปว่ายน้ำเสียด้วย meuuaF rapH bpraL thaanM aaM haanR chaaoH setL laaeoH gaawF bpaiM waaiF naamH siiaR duayFexample sentence"Once you're done with your breakfast, why don't you go swimming?"
เมื่อเร็ว ๆ นี้ meuuaF reoM neeHadverbrecently
เมื่อเร็ว ๆ นี้ทางสำนักพิมพ์ได้มีการจัดประชุมกรรมการกองบรรณาธิการmeuuaF reoM neeH thaangM samR nakH phimM daiF meeM gaanM jatL bpraL choomM gamM maH gaanM gaawngM banM naaM thiH gaanMexample sentence"Recently, the publishing house held a meeting of the editorial board."
เมื่อเร็ว ๆ นี้ มีเหตุต้องไปโคราชและขอนแก่นแบบรวดรัดmeuuaF reoM neeH meeM haehtL dtawngF bpaiM kho:hM raatF laeH khaawnR gaenL baaepL ruaatF ratHexample sentence"Recently [I] had a reason to take a quick trip to Khorat and Khon Kaen."
เมื่อเราใช้มือแตะเบา ๆ ที่คอ เราจะรับรู้ว่ามีการสั่นสะเทือนขณะเปล่งเสียงmeuuaF raoM chaiH meuuM dtaeL baoM baoM theeF khaawM raoM jaL rapH ruuH waaF meeM gaanM sanL saL theuuanM khaL naL bplengL siiangRexample sentence"When we touch our throat lightly, we are able to perceive a vibration as we utter [a sound]."
เมื่อเราเป็นผู้สร้างลูกให้เกิดมาบนโลกนี้ เราต่างมีหน้าที่รับผิดชอบชีวิตที่เกิดขึ้นมานั้นร่วมกันmeuuaF raoM bpenM phuuF saangF luukF haiF geertL maaM bohnM lo:hkF neeH raoM dtaangL meeM naaF theeF rapH phitL chaawpF cheeM witH theeF geertL kheunF maaM nanH ruaamF ganMexample sentence"When we bring a child into this world, each of us together are responsible for this newborn life."
เมื่อเรียวนิ้วสัมผัสเพียงปลายเส้นผม เธอค่อยลืมตาขึ้นmeuuaF riaaoM niuH samR phatL phiiangM bplaaiM senF phohmR thuuhrM khaawyF leuumM dtaaM kheunFexample sentence"Just as I moved my finger to touch merely the tip of a strand of her hair, she opened her eyes."
เมื่อโรงสี สีเป็นข้าวสาร จะนำไปขายในท้องถิ่นmeuuaF ro:hngM seeR seeR bpenM khaaoF saanR jaL namM bpaiM khaaiR naiM thaawngH thinLexample sentence"Once the rice mills converted the rice to milled and polished rice, the rice would be brought to sell in local markets."
เมื่อไรmeuuaF raiMpronoun[เมื่อไร] whenever
เมื่อไรmeuuaF raiMadverb[เมื่อไร] [used in a question] when
เมื่อไรก็ได้ meuuaF raiM gaawF daiFadverbany time; whenever
เมื่อไรเขาจะไปหาซื้อรถยนต์คันใหม่meuuaF raiM khaoR jaL bpaiM haaR seuuH rohtH yohnM khanM maiLexample sentence"When would he [ever] buy a new car?"
เมื่อไรที่คนเข้าประชุมเปิดกล้องคุยกันmeuuaF raiM theeF khohnM khaoF bpraL choomM bpeertL glaawngF khuyM ganMexample sentence"When people enter the meeting, [you] turn on the cameral and talk to each other."
เมื่อไร้ทางออกพ่อก็เอาผมนี่ล่ะเป็นกระโถนรองรับอารมณ์ระบายสิ่งที่พ่ออัดอั้นตันใจmeuuaF raiH thaangM aawkL phaawF gaawF aoM phohmR neeF laF bpenM graL tho:hnR raawngM rapH aaM rohmM raH baaiM singL theeF phaawF atL anF dtanM jaiMexample sentence"Lacking another way out, my father uses me as a receptacle for his bottled up emotions."
เมื่อลูกเข้าห้องนอนไปแล้ว ผมเดินโอบกอดภรรยาmeuuaF luukF khaoF haawngF naawnM bpaiM laaeoH phohmR deernM o:hpL gaawtL phanM raH yaaMexample sentence"Once my son had gone into the bedroom, I walked over and hugged my wife."
เมื่อลูกพูดถึงเรื่องความสูง ผมจึงนึกไปถึงเรื่องความสูงของตัวอาคารmeuuaF luukF phuutF theungR reuuangF khwaamM suungR phohmR jeungM neukH bpaiM theungR reuuangF khwaamM suungR khaawngR dtuaaM aaM khaanMexample sentence"When my son mentioned how high we were, it brought to mind the height of the building itself."
เมื่อเลิกกับคนรัก...meuuaF leerkF gapL khohnM rakHexample sentence"When we leave our lover,"
เมื่อเลิกประชุมแล้วท่านมักไม่กลับบ้านทันทีคงเชือนแชอยู่ที่ร้านขายสุราที่อยู่ใกล้ ที่ประชุมนั้นเองmeuuaF leerkF bpraL choomM laaeoH thanF makH maiF glapL baanF thanM theeM khohngM cheuuanM chaaeM yuuL theeF raanH khaaiR sooL raaM theeF yuuL glaiF theeF bpraL choomM nanH aehngMexample sentence"When the meeting was over, he did not return home right away; rather he loitered around the liquor store which was close to where the meeting took place."
เมื่อเลือกตั้งถูกอ้างเป็นเพียง "เปลือกตั้ง"meuuaF leuuakF dtangF thuukL aangF bpenM phiiangM bpleuuakL dtangFWhen elections are merely shredded ballots
เมื่อโลกก้าวหน้าถึงวันนี้แล้ว บางตำแหน่งก็มีความสำคัญไม่น้อยหน้าmeuuaF lo:hkF gaaoF naaF theungR wanM neeH laaeoH baangM dtamM naengL gaawF meeM khwaamM samR khanM maiF naawyH naaFexample sentence"Even though the world advances to the present, certain [appointed] positions are of no lesser importance."
เมื่อวันก่อนmeuuaF wanM gaawnLadverbsome days ago; the other day
เมื่อวันก่อนฉันสนุกมากค่ะ ฉันอยากจะเจอคุณอีกเร็ว ๆmeuuaF wanM gaawnL chanR saL nookL maakF khaF chanR yaakL jaL juuhrM khoonM eekL reoM reoMexample sentence"I had fun the other day; I can't wait to see you again."
เมื่อวันที่ ๑๒ มกราคมที่ผ่านมา ราคาน้ำมันดิบในตลาดโลกร่วงลงต่อไปอยู่ที่ ๔๘ ดอลล่าร์สหรัฐต่อบาร์เรลmeuuaF wanM theeF sipL saawngR mohkH gaL raaM khohmM theeF phaanL maaM raaM khaaM namH manM dipL naiM dtaL laatL lo:hkF ruaangF lohngM dtaawL bpaiM yuuL theeF seeL sipL bpaaetL daawnM laaF saL haL ratH dtaawL baaM raehnMexample sentence"By this past January 12th, the world market price of crude oil had fallen further to settle at $48 U.S. dollars per barrel."
เมื่อวันที่ ๒๑ กันยายน เกิดเหตุการณ์เศร้าสลดไปทั่วประเทศ เมื่อคนร้ายสังหาร ๒ นายทหารนาวิกโยธินmeuuaF wanM theeF yeeF sipL etL ganM yaaM yohnM geertL haehtL gaanM saoF saL lohtL bpaiM thuaaF bpraL thaehtF meuuaF khohnM raaiH sangR haanR saawngR naaiM thaH haanR naaM wikH gaL yo:hM thinMexample sentence"On this past September 21st an event occurred which saddened [people] all over the country when terrorists killed two marine officers."
เมื่อวันหยุดยาวสงกรานต์คือห้วงเวลาที่จะจำศีลต้องอยู่ในบ้าน และอยู่ในกรุงเทพฯ แทนการกลับบ้านที่เชียงใหม่meuuaF wanM yootL yaaoM sohngR graanM kheuuM huaangF waehM laaM theeF jaL jamM seenR dtawngF yuuL naiM baanF laeH yuuL naiM groongM thaehpF thaaenM gaanM glapL baanF theeF chiiangM maiLexample sentence"This past Songkran extended holiday I celebrated at home in Bangkok, rather than returning to my family home in Chiang Mai."
เมื่อวานmeuuaF waanMyesterday
เมื่อวานเขาได้เริ่มลงไถไปแล้วบางส่วน กินพื้นที่ไปแล้วหนึ่งในสี่ของงานนาmeuuaF waanM khaoR daiF reermF lohngM thaiR bpaiM laaeoH baangM suaanL ginM pheuunH theeF bpaiM laaeoH neungL naiM seeL khaawngR ngaanM naaMexample sentence"Yesterday, he began to plow and was able to complete a certain portion, [and] he finished about one-fourth of his field."
เมื่อวานเขาให้สัมภาษณ์ว่าจะไม่ยอมให้มีวันหยุดชดเชย วันนี้กลับลำอนุญาตให้มีตามเดิมแล้ว meuuaF waanM khaoR haiF samR phaatF waaF jaL maiF yaawmM haiF meeM wanM yootL chohtH cheeuyM wanM neeH glapL lamM aL nooH yaatF haiF meeM dtaamM deermM laaeoHexample sentence"In an interview yesterday he said that he would not allow a compensatory holiday today; however, he reversed his position and gave permission as he had originally announced."
เมื่อวานนี้ meuuaF waanM neeHadverb(at the time of) yesterday
เมื่อวานนี้เขามาที่นี่meuuaF waanM neeH khaoR maaM theeF neeFexample sentence"Yesterday he came here."
เมื่อวานนี้เขาไม่ได้มา meuuaF waanM neeH khaoR maiF daiF maaMexample sentence"He didn’t come yesterday."
เมื่อวานนี้ คุณไม่อยู่บ้านหรือ meuuaF waanM neeH khoonM maiF yuuL baanF reuuRexample sentence"You were not at home yesterday were you?"
เมื่อวานนี้ฉันอยู่บ้านทั้งวัน meuuaF waanM neeH chanR yuuL baanF thangH wanMexample sentence"Yesterday I was home all day."
เมื่อวานนี้ตอนเช้าmeuuaF waanM neeH dtaawnM chaaoH"yesterday, in the morning"
เมื่อวานนี้ ฝนตกตลอดวัน ลมก็จัด meuuaF waanM neeH fohnR dtohkL dtaL laawtL wanM lohmM gaawF jatLexample sentence"Yesterday it rained all day and there was a lot of wind."
เมื่อวานนี้ฝนตกหนัก เธอเลยไม่มาโรงเรียนmeuuaF waanM neeH fohnR dtohkL nakL thuuhrM leeuyM maiF maaM ro:hngM riianMexample sentence"Yesterday it rained really hard, so she did not go to school."
เมื่อวานนี้ฝนตกหนักหนาสาหัสสากัน ตกแม่งทั้งวัน เห็นแล้วอยากเปียกmeuuaF waanM neeH fohnR dtohkL nakL naaR saaR hatL saaR ganM dtohkL maaengF thangH wanM henR laaeoH yaakL bpiiakLexample sentence"Yesterday it rained heavily; and it rained darned hard all day long; as I watched (the rain) I just wanted to get wet."
เมื่อวานไปดูหนังหรือเปล่าmeuuaF waanM bpaiM duuM nangR reuuR bplaaoLexample sentence"Did you see a movie yesterday?"
เมื่อวานไปเล่นฟุตบอลกับเพื่อนในหมู่บ้าน ปกติฝ่ายนั้นแพ้ตลอด พอเมื่อวานชนะไปแค่ลูกเดียว ก็เลยได้ทีขี่แพะไล่เลยmeuuaF waanM bpaiM lenF footH baawnM gapL pheuuanF naiM muuL baanF bpaL gaL dtiL faaiL nanH phaaeH dtaL laawtL phaawM meuuaF waanM chaH naH bpaiM khaaeF luukF diaaoM gaawF leeuyM daiF theeM kheeL phaeH laiF leeuyMexample sentence"Yesterday I went to play football with my friends in the village. Usually the other side loses. Yesterday when they finally one by a single goal, they rubbed our faces in it."
เมื่อวานมีคนกำยาบ้าไปหาตำรวจmeuuaF waanM meeM khohnM gamM yaaM baaF bpaiM haaR dtamM ruaatLexample sentence"Yesterday someone grabbed a handful of amphetamines and went to the police."
เมื่อวานแม่โดนกระชากสร้อยที่ตลาดmeuuaF waanM maaeF do:hnM graL chaakF saawyF theeF dtaL laatLexample sentence"Yesterday, Mother’s necklace was ripped off [her neck] at the market."
เมื่อวานซืนmeuuaF waanM seuunMnounthe day before yesterday
Page 46 of 80.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.