thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
มอ ม้าhorseThe 33rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ม (ม)
TIS-620 value: 0xม (ม)


3460 Thai words on 70 Pages
ม.มณีมนุษย์มรดกม้วนมหามหาตมะมองม่อยมะพร้าวมักมั่กขั้กมัธยมมันมั่นมาม้ามากกกมาตุมาร์จมิมินนีอาโพลิสมี.....................มือมุกดาหารมูกเมฆเม้มเมาเมื่อ............เมืองแม่......แม้...แมงแมลงแมสซาชูเซ็ตส์โมโหไม่.............................................ไม้...ไม้ตายดู้

Page 60
ไม่มากค่ะ maiF maakF khaFexample sentence[spoken by female] "No, not very much."
ไม่มีmaiF meeM[ไม่มี] don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no .
ไม่มีmaiF meeMexample sentence"I don't have any."
ไม่มีmaiF meeMadverbthere is not; without
ไม่มีmaiF meeMverbto not have
ไม่มีกระดูกสันหลังmaiF meeM graL duukL sanR langRadjective[is] (an) invertebrate; does not have a spinal column
ไม่มีการเจรจาครั้งไหน ๆ ประสบความสำเร็จ ตราบในจิตใจทั้งสองฝ่ายยังเปี่ยมด้วยอคติ มองไม่เห็นความดีของกันและกันmaiF meeM gaanM jaehnM raH jaaM khrangH naiR naiR bpraL sohpL khwaamM samR retL dtraapL naiM jitL jaiM thangH saawngR faaiL yangM bpiiamL duayF aL khaH dtiL maawngM maiF henR khwaamM deeM khaawngR ganM laeH ganMexample sentence"Discussions will never be successful as long as the minds of both sides are full of prejudice and neither side can see any good in the other."
ไม่มีการวางแผนมาก่อนmaiF meeM gaanM waangM phaaenR maaM gaawnLadjective, phraseunplanned; impromptu; impromptu; unprepared; ad-lib; extemporaneous; improvised; offhand; off the cuff (informal); spontaneous; unrehearsed; unscripted
ไม่มีการให้ทานใดมีอานิสงส์เลิศยิ่งกว่าการให้ธรรมเป็นทานmaiF meeM gaanM haiF thaanM daiM meeM aaM niH sohngR leertF yingF gwaaL gaanM haiF thamM bpenM thaanMexample sentence"There is no greater gift than the gift of the Dharma."
ไม่มีเกษียณอายุ ไม่เหมือนงานประจำในบริษัทเอกชนหรือราชการmaiF meeM gaL siianR aaM yooH maiF meuuanR ngaanM bpraL jamM naiM baawM riH satL aehkL gaL chohnM reuuR raatF chaH gaanMexample sentence"There is no retirement; it is unlike regular employment in private business or in government."
ไม่มีข้อความใดที่จะยั่วยวนหรือผลักไสไล่ส่งให้โรงเรียน ครูอาจารย์ บุคคลากรนักเรียนที่อยู่กับรัฐไปขึ้นกับองค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นmaiF meeM khaawF khwaamM daiM theeF jaL yuaaF yuaanM reuuR phlakL saiR laiF sohngL haiF ro:hngM riianM khruuM aaM jaanM bookL khaH laaM gaawnM nakH riianM theeF yuuL gapL ratH bpaiM kheunF gapL ohngM gaawnM bpohkL khraawngM suaanL thaawngH thinLexample sentence"There are no facts which will entice schools, teachers, personnel, and students who are in government schools, to affiliate themselves with the local administrative organizations or to drive them away from central government affiliation."
ไม่มีข้อมูลมากพอที่จะรับทราบผลดีผลเสียmaiF meeM khaawF muunM maakF phaawM theeF jaL rapH saapF phohnR deeM phohnR siiaRexample sentence"[We] lack sufficient facts to determine the pros and cons [of each alternative]."
ไม่มีข้อแม้ใดmaiF meeM khaawF maaeH daiMadverbunconditionally; without pre-condition
ไม่มีข้าวสารกรอกหม้อmaiF meeM khaaoF saanR graawkL maawFphrase(old adage) to be extremely impoverished or poor, that one has no rice to fill in the pot
ไม่มีขี้ตีนmaiF meeM kheeF dteenMadjective, phrase[is] incomparable; has no equal
ไม่มีขื่อแปmaiF meeM kheuuL bpaaeMadjective, phrase[is] undisciplined; unruly; uncontrolable
ไม่มีขื่อมีแปmaiF meeM kheuuL meeM bpaaeMadverb, phrase[is] without discipline; undisciplined; without regulation; lawless
ไม่มีคนรับสาย maiF meeM khohnM rapH saaiRphraseno one answers (the phone)
ไม่มีความผิด maiF meeM khwaamM phitLadjectiveinnocent; not guilty
ไม่มีความผิดmaiF meeM khwaamM phitLverbto not make a mistake; not do anything wrong
ไม่มีความสุขmaiF meeM khwaamM sookLadjectiveto be unhappy
ไม่มีค่ะ maiF meeM khaFexample sentence[spoken by female] "No, I don't have (one, it)."
ไม่มีค่า maiF meeM khaaFadjective[is] worthless; valueless
ไม่มีเครื่องเรือนmaiF meeM khreuuangF reuuanMadjective[is] unfurnished
ไม่มีใคร maiF meeM khraiMpronounnobody; no one
ไม่มีใครแก่เกินเรียนmaiF meeM khraiM gaaeL geernM riianMexample sentence, idiom"It is never too old to learn."
ไม่มีใครคาดว่ามันจะแพงขนาดนั้นmaiF meeM khraiM khaatF waaF manM jaL phaaengM khaL naatL nanHexample sentence"No one expected that it would cost that much."
ไม่มีใครคาดคิดว่าเรื่องนี้จะเป็นเรื่องหักมุมmaiF meeM khraiM khaatF khitH waaF reuuangF neeH jaL bpenM reuuangF hakL moomMexample sentence"No one expected that this story would so suspenseful."
ไม่มีใครเคยดำน้ำที่นี่maiF meeM khraiM kheeuyM damM naamH theeF neeFexample sentence"Nobody has ever dived here before."
ไม่มีใครชอบจับมือกับคนมือเย็นหรือมือเปียกmaiF meeM khraiM chaawpF japL meuuM gapL khohnM meuuM yenM reuuR meuuM bpiiakLexample sentence"No one likes to shake hands with someone with cold or wet hands."
ไม่มีใครชอบอยู่บ้านนั้น maiF meeM khraiM chaawpF yuuL baanF nanHexample sentence"Nobody likes to live in that house."
ไม่มีใครถามต่อmaiF meeM khraiM thaamR dtaawLexample sentence"No one questions me further."
ไม่มีใครถูกใจได้ตามที่ต้องการไปหมดmaiF meeM khraiM thuukL jaiM daiF dtaamM theeF dtawngF gaanM bpaiM mohtLexample sentence"No one can get everything he wants."
ไม่มีใครที่สามารถคาดเดาราคาน้ำมันดิบในระยะยาวได้maiF meeM khraiM theeF saaR maatF khaatF daoM raaM khaaM namH manM dipL naiM raH yaH yaaoM daiFexample sentence"No one can predict the long-term price of crude oil."
ไม่มีใครปรารถนาเห็นการเข่นฆ่าทำลายซึ่งกันและกันmaiF meeM khraiM bpraatL thaL naaR henR gaanM khenL khaaF thamM laaiM seungF ganM laeH ganMexample sentence"No one wishes to see them murder and destroy each other."
ไม่มีใครผิดไม่มีใครควรถูกต่อว่าต่อขานmaiF meeM khraiM phitL maiF meeM khraiM khuaanM thuukL dtaawL waaF dtaawL khaanRexample sentence"No one is wrong; no one should be blamed or reprimanded."
ไม่มีใครฟังใครmaiF meeM khraiM fangM khraiMexample sentence"There is no one who listens to anyone else." — "There are no negotiations."
ไม่มีใครมาแทนที่คุณได้maiF meeM khraiM maaM thaaenM theeF khoonM daiFexample sentence"You are irreplaceable." "There is no one who can replace you."
ไม่มีใครยอมใครmaiF meeM khraiM yaawmM khraiMexample sentence"No one is willing to give an inch."
ไม่มีใครยอมใครmaiF meeM khraiM yaawmM khraiMadjective, phrase[is] unwilling to compromise; unwillling to yield
ไม่มีใครระแคะระคายในวันนั้นเลยว่าจะพบกับความพ่ายแพ้อย่างถล่มทลายเช่นนี้maiF meeM khraiM raH khaeH raH khaaiM naiM wanM nanH leeuyM waaF jaL phohpH gapL khwaamM phaaiF phaaeH yaangL thaL lohmL thaH laaiM chenF neeHexample sentence"That day no one had any idea that the defeat would be this utterly devastating."
ไม่มีใครรู้จักmaiF meeM khraiM ruuH jakLadjective[of a person or place] unknown
ไม่มีใครรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่maiF meeM khraiM ruuH waaF geertL aL raiM kheunF ganM naaeFexample sentence"No one knows exactly what happened."
ไม่มีใครรู้ว่าเป็นเรื่องจริงหรือจินตนาการขึ้นมาเองmaiF meeM khraiM ruuH waaF bpenM reuuangF jingM reuuR jinM dtaL naaM gaanM kheunF maaM aehngMexample sentence"No one knows whether the story is true or is a made-up fantasy."
ไม่มีใครสมบูรณ์แบบmaiF meeM khraiM sohmR buunM baaepLexample sentence"Nobody's perfect."
ไม่มีใครสามารถแก้ไข หรือแก้ปัญหาแทนได้maiF meeM khraiM saaR maatF gaaeF khaiR reuuR gaaeF bpanM haaR thaaenM daiFexample sentence"No one else can untie or solve the problem for him."
ไม่มีใครสามารถอยู่เหนือกฎหมายได้ คือใครกระทำผิดก็ต้องไม่มีการตั้งศาลเตี้ย หรือดำเนินการโดยไม่อยู่ภายใต้กฎหมายmaiF meeM khraiM saaR maatF yuuL neuuaR gohtL maaiR daiF kheuuM khraiM graL thamM phitL gaawF dtawngF maiF meeM gaanM dtangF saanR dtiiaF reuuR damM neernM gaanM dooyM maiF yuuL phaaiM dtaaiF gohtL maaiRexample sentence"There is no one who is above the law. A lawbreaker should not be subject to a kangaroo court or be prosecuted in an extra-legal forum."
ไม่มีใครหยุดยั้งการเปลี่ยนแปลงได้maiF meeM khraiM yootL yangH gaanM bpliianL bplaaengM daiFexample sentence"No one can impede change."
ไม่มีใครเห็นเขาเลยวันนี้ maiF meeM khraiM henR khaoR leeuyM wanM neeHexample sentence"Nobody has seen him today."
ไม่มีใครอยากตอแยกับคนเจ้าอารมณ์อย่างเธอหรอกmaiF meeM khraiM yaakL dtaawM yaaeM gapL khohnM jaoF aaM rohmM yaangL thuuhrM raawkLexample sentence"No one wants to provoke someone moody like you."
Page 60 of 70.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.