thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
ยอ ยักษ์[a character from the Ramayana epic, a] giant [or] demonThe 34th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ย (ย)
TIS-620 value: 0xย (ย)


1396 Thai words on 28 Pages
ยก...ยส.ย้อนย่อมยะยัง.........ยัยยา...ยางย่านย้ายยิ่ง...ยิ้มยึดยื่นยุงยุบยูไนเต็ดเย็นเยาวชนเยือนโยกโคลง

Page 27
เยือน yeuuanMverb[see เยี่ยม ] to visit (a person); go visit; pay a visit to
visiting, [game in football/soccer], playing away
noun[การเยือน] visit; visitation
แย yaaeMadjective, colloquialfickle; whimsical; capricious
adjective, colloquial[ขี้แย] given to crying; crybaby
แย่ yaaeFadjective[is] terrible; dreadful; bad
adjective[แย่ที่สุด] [is] worst
แย่จัง! yaaeF jangMinterjection, phrase, colloquialToo bad!
แย่ที่สุด yaaeF theeF sootLadjective[แย่ที่สุด] [is] worst
แย่มาก yaaeF maakFadjective[is] awful, terrible
แย่ลงyaaeF lohngMverbto decline (in quality); deteriorate; worsen
แย้yaaeHverbto burden; to load (down) with
adjective[is] hanging; sagging (down)
noun[ตัวแย้] butterfly lizard, Liolepis belliana; small-scaled lizard
แยก yaaekFnounintersection
verbto separate; sever; divide up; to parcel out; sort out; analyze; distinguish; distill
noun[การแยก] [activity of] separation; secession
[ความแยก] distinction; difference; separation
แยกกิ่งyaaekF gingLverbto transplant a branch for sprouting
แยกขั้ว yaaekF khuaaFto break away from an alliance of political parties
แยกเขี้ยวyaaekF khiaaoFverb, phraseto bare one’s teeth in anger or in a threatening manner
แยกชิ้นส่วน จยย.yaaekF chinH suaanL jaawM yaawM yaawMverb, phraseto strip a motorcycle
แยกตัวyaaekF dtuaaMverbto break up; separate oneself; seclude oneself
แยกทางกัน yaaekF thaangM ganMverb, phraseto go one's separate way; divorce; separate; split
แยกไม่ขาดyaaekF maiF khaatLadjective, phrase[is] unable to separate
แยกไม่ออกyaaekF maiF aawkLadjective, phrase[is] unable to separate out; cannot tell (two things) apart
แยกย่อยyaaekF yaawyFverbto subdivide
แยกย้าย yaaekF yaaiHverb, intransitive, phrase, formalto part company; to separate; to go separate ways; to break up and move or go separate ways
แยกรัฐกับศาสนาให้ออกจากกันอย่างชัดเจนดีหรือไม่yaaekF ratH gapL saatL saL naaR haiF aawkL jaakL ganM yaangL chatH jaehnM deeM reuuR maiFexample sentence"Is a clear separation of church and state a good thing or not?"
แยกศาลาแดงเป็นพื้นที่สุ่มเสี่ยงในเหตุการณ์ไม่สงบในกรุงเทพมหานครyaaekF saaR laaM daaengM bpenM pheuunH theeF soomL siiangL naiM haehtL gaanM maiF saL ngohpL naiM groongM thaehpF maH haaR naH khaawnMexample sentence"The Salsa Daeng intersection is a high risk area during times of unrest in Bangkok."
แยกส่วนyaaekF suaanLverbto separate (from); sever (from); divide (up); isolate; split (up from); divide into parts; detach (from)
แยกออก yaaekF aawkLverbto come apart; break apart
แยกกัน yaaekF ganMadverbseparately (pay, travel)
แยกแยะ yaaekF yaeHverbto distinguish; differentiate
แยง yaaengMverb, transitiveto probe at; to prod at; to pick at
adjective[แยงใจ] [is] (emotionally) touching; moving; causing verklempt
แยงใจ yaaengM jaiMadjective[แยงใจ] [is] (emotionally) touching; moving; causing verklempt
แย่ง yaaengFverb, transitiveto catch; to seize; to scramble for; contend for; compete for; wrest
แย่งชิง yaaengF chingMverb, transitiveto snatch away; to seize
แย่งอำนาจyaaengF amM naatFverb, phraseto seize power
แย่งเอาไปyaaengF aoM bpaiMverb, phraseto seize and carry off
แย้ง yaaengHverbto oppose; contradict; object; argue; protest; dispute; counter
แยงกีyaaengM geeMnoun, adjective, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] yankee
แยงซี yaaengM seeMproper noun, geographical[แม่น้ำแยงซี] Yangtze River
แย่งแยก yaaengF yaaekFverbto separate, pull apart, split
แยบyaaepFadjective[combining form in แยบคาย and แยบคาย]
แยบคายyaaepF khaaiMnounpenetrating attention
แยบคายyaaepF khaaiMadjectiveshrewd, ingenious, smart, clever
แย็บyaepHverb, loanword, English[transcription of foreign loan word "jab"] to throw a jab (punch)
แย๊บyaaepHverb[boxing] to jab
แยบยลyaaepF yohnMadjective[is] clever; smart; ingenious
แยมyaaemMnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] jam; marmalade
แย้ม yaaemHverbto blossom; to bloom
verbto reveal; to disclose; to hint; to divulge
[ยิ้มแย้ม] [is] smiling
แย้มบานyaaemH baanMverbto bloom; blossom
แยแส yaaeM saaeRverbto provoke; to incite
to take an interest in
แยะ yaeHadverbabundantly; plentifully; numerously; amply
โยyo:hMadjective[is] provocative; instigating
โย้ yo:hHverbto stagger
verb[โย้เย้] [of a bridge or house] to sway; is unsteady
โย้เย้yo:hH yehHverb[โย้เย้] [of a bridge or house] to sway; is unsteady
โยก yo:hkFverb, transitiveto shake or move an object back and forth or up and down
verb, intransitiveto sway back and forth; to stagger; to lurch
Page 27 of 28.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.