thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
วอ แหวนa ring (worn on the finger)The 37th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ว (ว)
TIS-620 value: 0xว (ว)


1603 Thai words on 33 Pages
ว.วงวรรณวอดก้าวัฒนธรรมวัตถุวัน............วัยวุฒิว่าวางวาดวายชนม์วิกฤตวิ่งวิเชียรวิทยาวิธีวิบากวิลเล่มวิศวกรรมวีวีระชายเวทีเวลา...เวหะแวดไวไวโอมิง

Page 10
วันละรอบwanM laH raawpFnoun(a doctor's) daily rounds
วันแล้ววันเล่า wanM laaeoH wanM laoFphraseday after day
วันแล้ววันเล่า เดือนแล้วเดือนเล่าwanM laaeoH wanM laoF deuuanM laaeoH deuuanM laoFadverb, phraseday after day; month after month
วันวาน wanM waanMnounyesterday; yesteryear; in the past
วันวานนี้ ตายแล้ว ให้ตายไปwanM waanM neeH dtaaiM laaeoH haiF dtaaiM bpaiMexample sentence"Yesterday is gone. Dead and buried. Let it go."
วันวิสาขบูชาwanM wiH saaR khaL buuM chaaMproper noun, event[วันวิสาขบูชา] Wisakabucha Day
วันเว้นวัน wanM wenH wanMadverbevery other day; every alternate day; every second day
วันเว้นสองวัน wanM wenH saawngR wanMadverbevery third day; once every three days
วันเวย์ wanM waehMadjective, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword, "one way"]
วันเวลา wanM waehM laaMnoun, phrasedate and time
วันเวลาและประสบการณ์ทำให้เธอเปลี่ยนwanM waehM laaM laeH bpraL sohpL gaanM thamM haiF thuuhrM bpliianLexample sentence"Time and experience had changed her."
วันศุกร์ wanM sookLnoun[วันศุกร์] Friday
"วันศุกร์จ้ะ ช่วงผมไป อย่าทำงานหนักมากนักนะ พักผ่อนบ้าง" ผมคว้าสูท แล้วเดินไปจูบแก้มเธอwanM sookL jaF chuaangF phohmR bpaiM yaaL thamM ngaanM nakL maakF nakH naH phakH phaawnL baangF phohmR khwaaH suutL laaeoH deernM bpaiM juupL gaaemF thuuhrMexample sentence"“On Friday. While I am gone, don’t work too hard. Relax somewhat,” I grabbed her jacket and went over to give her a peck on the cheek."
วันศุกร์ดีกว่าครับ...พุธหน้าวันหยุด wanM sookL deeM gwaaL khrapH phootH naaF wanM yootLexample sentence[spoken by a male] "No, Friday would be better; Wednesday is a holiday."
วันศุกร์หน้าเขาจะกลับมาจากอุดร wanM sookL naaF khaoR jaL glapL maaM jaakL ooL daawnMexample sentence"Next Friday he will come back from Udorn."
วันสงกรานต์wanM sohngR graanMproper noun[วันสงกรานต์] Songkran (day)
วันสงกรานต์จะไปไหนครับwanM sohngR graanM jaL bpaiM naiR khrapHexample sentence"Where will you go for Songkran?"
วันสหประชาชาติ wanM saL haL bpraL chaaM chaatFnounUnited Nations day
วันสารทจีนwanM saatL jeenMnounChinese spirit festival; Hungry Ghost festival
วันสิ้นปี wanM sinF bpeeMnounNew Year's Eve (day); the last day of the year
วันสุดท้าย wanM sootL thaaiHnounlast day
วันสุดสัปดาห์wanM sootL sapL daaMnounweekend
วันเสนอการบ้านมาถึง ตอนเข้าทุกคนดูตื่นเต้นกว่าปกติwanM saL nuuhrR gaanM baanF maaM theungR dtaawnM khaoF thookH khohnM duuM dteuunL dtenF gwaaL bpaL gaL dtiLexample sentence"On the day that [the students] were to present their homework, as they entered [the classroom] all of them were more excited than usual."
วันเสาร์ wanM saoRnoun[วันเสาร์] Saturday
วันเสาร์ที่แล้วผู้เขียนไปซื้อผักจากคนขายที่รวบรวมเอาผักปลอดสารมาขายแบบตั้งแผงลอยwanM saoR theeF laaeoH phuuF khiianR bpaiM seuuH phakL jaakL khohnM khaaiR theeF ruaapF ruaamM aoM phakL bplaawtL saanR maaM khaaiR baaepL dtangF phaaengR laawyMexample sentence"Last Saturday this writer went to buy organically-grown vegetables from vendors from the surrounding area who get together to set up a local market."
วันเสาร์นี้ผมจะมาพบคุณwanM saoR neeH phohmR jaL maaM phohpH khoonMexample sentence"I will come see you this Saturday."
วันเสาร์เป็นวันหยุดครึ่งวัน wanM saoR bpenM wanM yootL khreungF wanMexample sentence"Saturday is a half day holiday."
วันเสาร์อาทิตย์wanM saoR aaM thitHnounweekend
วันหน้า wanM naaFnoun, phrase, colloquialวันหลัง; one day; some day; some other day [see Notes]
วันหน้าวันหลัง wanM naaF wanM langRnoun, adverb, phrase, colloquialin the future; next time
วันหน้าวันหลังก็ระวังหน่อยแล้วกัน wanM naaF wanM langR gaawF raH wangM naawyL laaeoH ganMexample sentence"Just be careful next time, huh?"
วันหนึ่งwanM neungLpronounone day; someday
วันหนึ่งจึงตัดสินใจเลี้ยวรถ แวะเยี่ยมเธอก่อนจะเลยไปบ้านที่บางแคwanM neungL jeungM dtatL sinR jaiM liaaoH rohtH waeH yiiamF thuuhrM gaawnL jaL leeuyM bpaiM baanF theeF baangM khaaeMexample sentence"One day [I] decided to turn around and stop by to visit her before going home at Bang Khae."
วันหนึ่งฉันเดินเล่นอยู่ในตลาดในเมืองไซ่ง่อนwanM neungL chanR deernM lenF yuuL naiM dtaL laatL naiM meuuangM saiF ngaawnFexample sentence"One day I was walking casually through the market in Saigon."
วันหนึ่ง ชื่อฉันจะอยู่บนวิกิพีเดียwanM neungL cheuuF chanR jaL yuuL bohnM wiH giL pheeM diiaMSomeday my name will be in Wikipedia.
วันหนึ่ง มีผู้ชายคนหนึ่งโทรศัพท์ไปที่สถาบันที่ไอน์สไตน์ทำงาน ขอพูดสายกับคณบดีwanM neungL meeM phuuF chaaiM khohnM neungL tho:hM raH sapL bpaiM theeF saL thaaR banM theeF aiM saL dtaiM thamM ngaanM khaawR phuutF saaiR gapL khaH naH baawM deeMexample sentenceOne day a man called the Institute where Einstein worked and asked to speak to the dean.
วันหนึ่งวันใดwanM neungL wanM daiMnoun, adverbone of these days
วันหมดอายุ wanM mohtL aaM yooHnounexpiration date
วันหยุด wanM yootLnounholiday; vacation; weekend; day off
วันหยุดเขาจะใส่เสื้อตัวหลวมโพรกอยู่กับบ้านwanM yootL khaoR jaL saiL seuuaF dtuaaM luaamR phro:hkF yuuL gapL baanFexample sentence"On weekends and holidays, he [just] stays home and wears baggy clothes."
วันหยุดงาน wanM yootL ngaanMnounholiday from work
วันหยุดชดเชย wanM yootL chohtH cheeuyMnoun, phrasea compensatory day off (to make up for a holiday occuring on a weekend, for example)
วันหยุดนักขัตฤกษ์wanM yootL nakH khatL dtaL reerkFnounpublic holiday
วันหยุดราชการ wanM yootL raatF chaH gaanMnounpublic holiday; official holiday
วันหลัง wanM langRnoun, phrase, colloquialวันหน้า; in the future; any following day; later [see Notes]
วันแห่งความรัก wanM haengL khwaamM rakHproper nounValentine's Day
วันไหนwanM naiRadverb, phrasewhenever; when the day comes...
วันไหนก็ได้ wanM naiR gaawF daiFnounany day
"วันไหนใครจับได้เยอะก็แบ่งให้คนที่ได้น้อย" บังยา-ดุสิทธิ์ ทองเกิด ปราชญ์ชาวบ้านเล่าให้เราฟังwanM naiR khraiM japL daiF yuhH gaawF baengL haiF khohnM theeF daiF naawyH bangM yaaM dooL sitL thaawngM geertL bpraatL chaaoM baanF laoF haiF raoM fangMexample sentence""Whenever someone catches a lot of seafood, they would provide some to those who did not catch much,” Bangya-Dusit Thongkurt, a folk scholar tells us."
วันไหนชีวิตสับสน จะดูได้ใครเพื่อนเราwanM naiR cheeM witH sapL sohnR jaL duuM daiF khraiM pheuuanF raoMexample sentence"Whenever our lives are confused they are able to look after us. They are indeed our friends."
Page 10 of 33.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.