thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


low-class
วอ แหวนa ring (worn on the finger)The 37th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ว (ว)
TIS-620 value: 0xว (ว)


1697 Thai words on 34 Pages
ว.วงวรยุทธ์วอดวัฏจักรวัตถุวัน...............วัวว่าวางวาดว้ายวิกฤตวิ่งวิชาวิถีวิทยุวินนี่ย์วิยุตคณิตวิววิสาวีรยุทธ์วูดโรว์เว็บเวลา...เว้าแว่นไว้

Page 10
วันพรุ่งนี้wanM phroongF neeHnoun, adverbtomorrow
วันพรุ่งนี้ อยู่ไกล ยังไม่เกิดwanM phroongF neeH yuuL glaiM yangM maiF geertLexample sentence"Tomorrow is far away. It has not yet happened."
วันพฤหัสบดีwanM phreuH hatL saL baawM deeMnoun, formal[วันพฤหัสบดี] [formal] Thursday
วันพฤหัสฯ wanM phaH reuH hatLnoun, colloquial[วันพฤหัสฯ] [colloquial] Thursday
วันพ่อ wanM phaawFproper nounFather's Day
วันพ่อแห่งชาติwanM phaawF haengL chaatFNational Father's Day
วันพืชมงคลwanM pheuutF mohngM khohnMproper noun, eventRoyal Ploughing Day, to start the official rice planting season on the second week of May
วันพุธ wanM phootHnoun[วันพุธ] Wednesday
วันพุธเราไปไม่ได้ เพราะเป็นวันหยุด wanM phootH raoM bpaiM maiF daiF phrawH bpenM wanM yootLexample sentence"We can’t go on Wednesday, it is a holiday."
วันเพ็ญwanM phenMnounfull-moon day; the middle of the lunar month
วันมงคลฤกษ์ดีดิถีเรียงหมอนwanM mohngM khohnM reerkF deeM diL theeR riiangM maawnRnounan auspicious day for having a wedding
วันมหปวารณาwanM maH haL bpaL waaM raH naaMnoun[Day on which Buddhist monks ask forgiveness from his fellow monks. Falls on the same day as ออกพรรษา]
วันมะรืนนี้ wanM maH reuunM neeHadverbday after tomorrow
วันมาฆบูชาwanM maaM khaH buuM chaaMproper noun, event[วันมาฆบูชา] Magha Puja Day (Makabucha Day)
วันแม่ wanM maaeFproper nounMother's Day
วันยังค่ำwanM yangM khamFadverbsurely; before dusk falls; all day long
วันรัฐธรรมนูญwanM ratH thaL thamM maH nuunMproper noun, eventConstitution Day, commemorates the change to constitutional monarchy in 1932
วันรำลึกถึงทหารที่ตายในสงครามของอเมริกา wanM ramM leukH theungR thaH haanR theeF dtaaiM naiM sohngR khraamM khaawngR aL maehM riH gaaMnoun, proper noun, event, colloquial(American) Memorial Day
วันรุ่งขึ้นwanM roongF kheunFnoun, phrasethe next day
วันรุ่งขึ้นมีรถ เบนซ์ จอดหน้าบ้าน พร้อม ๆข้อความว่า "ของขวัญจากแม่ยาย"wanM roongF kheunF meeM rohtH baehnM jaawtL naaF baanF phraawmH phraawmH khaawF khwaamM waaF khaawngR khwanR jaakL maaeF yaaiMexample sentence"The next day there was a Mercedes parked in front of his house accompanied by a note saying, “This is a gift from your mother-in-law”."
วันรุ่งขึ้นมี ลัมโบร์กีนี คันละยี่สิบล้านจอดหน้าบ้านพร้อมข้อความ "ของขวัญจากพ่อตาwanM roongF kheunF meeM lamM bo:hM geeM neeM khanM laH yeeF sipL laanH jaawtL naaF baanF phraawmH khaawF khwaamM khaawngR khwanR jaakL phaawF dtaaMexample sentence"The next morning a Lamborghini costing 20 million showed up in front of the [third son-in-law’s] home with a note saying, “A gift from your father-in-law"."
วันแรกที่เธอพาผมกลับถึงบ้าน เธอป้อนข้าวต้มให้ผมกิน ดูแลผม พาเข้าห้องน้ำ คอยพยาบาลผมขณะผมนอนพะงาบบนเตียงโดยไม่พูดอะไรwanM raaekF theeF thuuhrM phaaM phohmR glapL theungR baanF thuuhrM bpaawnF khaaoF dtohmF haiF phohmR ginM duuM laaeM phohmR phaaM khaoF haawngF naamH khaawyM phaH yaaM baanM phohmR khaL naL phohmR naawnM phaH ngaapF bohnM dtiiangM dooyM maiF phuutF aL raiMexample sentence"The first day see brought me home, she fed me boiled rice, looked after me, took me to the bathroom, and nursed me while I slept close-mouthed on the bed, saying nothing."
วันแรกที่ย่างเท้าเข้าบ้าน เขาคิดถึงพรสูงสุดที่คนชอบพูดกันเวลาขึ้นบ้านใหม่wanM raaekF theeF yaangF thaaoH khaoF baanF khaoR khitH theungR phaawnM suungR sootL theeF khohnM chaawpF phuutF ganM waehM laaM kheunF baanF maiLexample sentence"On the first day he stepped into the house he thought of the best blessing that people ought to say when they entered a new home."
วันแรกที่เราเจอกันwanM raaekF theeF raoM juuhrM ganMnounthe first day we met
วันแรงงานwanM raaengM ngaanMnounLabor Day
วันแรงงานแห่งชาติ wanM raaengM ngaanM haengL chaatFnoun, proper noun, event, formalLabor Day
วันลอยกระทงwanM laawyM graL thohngMproper nounLoy Kratong Day
วันละรอบwanM laH raawpFnoun(a doctor's) daily rounds
วันแล้ววันเล่า wanM laaeoH wanM laoFphraseday after day
วันแล้ววันเล่า เดือนแล้วเดือนเล่าwanM laaeoH wanM laoF deuuanM laaeoH deuuanM laoFadverb, phraseday after day; month after month
วันวาน wanM waanMnounyesterday; yesteryear; in the past
วันวานนี้ ตายแล้ว ให้ตายไปwanM waanM neeH dtaaiM laaeoH haiF dtaaiM bpaiMexample sentence"Yesterday is gone. Dead and buried. Let it go."
วันวิสาขบูชาwanM wiH saaR khaL buuM chaaMproper noun, event[วันวิสาขบูชา] Wisakabucha Day
วันเว้นวัน wanM wenH wanMadverbevery other day; every alternate day; every second day
วันเว้นสองวัน wanM wenH saawngR wanMadverbevery third day; once every three days
วันเวย์ wanM waehMadjective, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword, "one way"]
วันเวลา wanM waehM laaMnoun, phrasedate and time
วันเวลาและประสบการณ์ทำให้เธอเปลี่ยนwanM waehM laaM laeH bpraL sohpL gaanM thamM haiF thuuhrM bpliianLexample sentence"Time and experience had changed her."
วันศุกร์ wanM sookLnoun[วันศุกร์] Friday
"วันศุกร์จ้ะ ช่วงผมไป อย่าทำงานหนักมากนักนะ พักผ่อนบ้าง" ผมคว้าสูท แล้วเดินไปจูบแก้มเธอwanM sookL jaF chuaangF phohmR bpaiM yaaL thamM ngaanM nakL maakF nakH naH phakH phaawnL baangF phohmR khwaaH suutL laaeoH deernM bpaiM juupL gaaemF thuuhrMexample sentence"“On Friday. While I am gone, don’t work too hard. Relax somewhat,” I grabbed her jacket and went over to give her a peck on the cheek."
วันศุกร์ดีกว่าครับ...พุธหน้าวันหยุด wanM sookL deeM gwaaL khrapH phootH naaF wanM yootLexample sentence[spoken by a male] "No, Friday would be better; Wednesday is a holiday."
วันศุกร์หน้าเขาจะกลับมาจากอุดร wanM sookL naaF khaoR jaL glapL maaM jaakL ooL daawnMexample sentence"Next Friday he will come back from Udorn."
วันสงกรานต์wanM sohngR graanMproper noun[วันสงกรานต์] Songkran (day)
วันสงกรานต์จะไปไหนครับwanM sohngR graanM jaL bpaiM naiR khrapHexample sentence"Where will you go for Songkran?"
วันสหประชาชาติ wanM saL haL bpraL chaaM chaatFnounUnited Nations day
วันสารทจีนwanM saatL jeenMnounChinese spirit festival; Hungry Ghost festival
วันสิ้นปี wanM sinF bpeeMnounNew Year's Eve (day); the last day of the year
วันสุดท้าย wanM sootL thaaiHnounlast day
วันสุดสัปดาห์wanM sootL sapL daaMnounweekend
วันเสนอการบ้านมาถึง ตอนเข้าทุกคนดูตื่นเต้นกว่าปกติwanM saL nuuhrR gaanM baanF maaM theungR dtaawnM khaoF thookH khohnM duuM dteuunL dtenF gwaaL bpaL gaL dtiLexample sentence"On the day that [the students] were to present their homework, as they entered [the classroom] all of them were more excited than usual."
Page 10 of 34.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.