![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ว low-class | ![]() | วอ แหวน![]() ![]() | a ring (worn on the finger) | The 37th consonant in the Thai alphabet |
Page 32 | |||
แวดวงสังคม | waaetF wohngM sangR khohmM | noun | social circles; society |
แวดวงสื่อในยุคสถานการณ์พิเศษนอกจากปัญหาการปรับตัวเข้ากับเทคโนโลยีที่เปลี่ยนไปแล้ว ยังต้องต่อสู้เพื่อรักษาความเป็นอิสระจากการแทรกแซงของอำนาจภายนอก | waaetF wohngM seuuL naiM yookH saL thaanR naH gaanM phiH saehtL naawkF jaakL bpanM haaR gaanM bprapL dtuaaM khaoF gapL thaehkF no:hM lo:hM yeeM theeF bpliianL bpaiM laaeoH yangM dtawngF dtaawL suuF pheuuaF rakH saaR khwaamM bpenM itL saL raL jaakL gaanM saaekF saaengM khaawngR amM naatF phaaiM naawkF | example sentence | "Journalists [working] under special circumstances in addition to having to adapt themselves to changing technologies, must still fight to preserve their independence from interference by external forces." |
แว้ด | waaetH | verb | to bawl; shout; yell; bellow |
แวน ![]() | waaenM | noun | [Thai transcription of the foreign loanword] van |
แวน บิวเรน | waaenM biuM raehnM | proper noun, person | Van Buren |
แว่น ![]() | waaenF | noun | spectacles; lenses; magnifying lens; glass; eyeglasses |
disc; slice | |||
แว่นกันแดด ![]() ![]() | waaenF ganM daaetL | noun | sunglasses |
แว่นขยาย ![]() | waaenF khaL yaaiR | noun | magnifying glass |
แว่นดำ | waaenF damM | noun | sunglasses |
แว่นตา ![]() | waaenF dtaaM | noun | eyeglasses; spectacles |
แว่นตากันแดด | waaenF dtaaM ganM daaetL | noun | sunglasses |
แว่นตาดำน้ำ ![]() | waaenF dtaaM damM naamH | noun | diving mask or goggles |
แว่นตาสีดำ ![]() | waaenF dtaaM seeR damM | noun | dark glasses |
แว่นนูน ![]() | waaenF nuunM | noun | convex lens |
แว่นเว้า ![]() | waaenF waoH | noun | concave lens |
แว่นสายตา | waaenF saaiR dtaaM | noun | eyeglasses; glasses |
แว้น | waaenH | noun | young motorcycle racer |
แว๊น | waaenH | noun | [เด็กแว๊น] young male motorcycle racer who takes to the streets illegally at night |
แว่นแคว้น ![]() | waaenF khwaaenH | noun, colloquial | territory; region |
แว๊นซ์ | waaenH | interjection | [otomatopoea] sound of a motorcycle revving |
แวนนาไม | waaenM naaM maiM | noun | [name of a variety of commercial shrimp farmed in Thailand] |
แวบ ![]() | waaepF | noun | glimpse; a flash (of light) |
adjective | [แวบ ๆ] [is] flashing | ||
แวบ ๆ | waaepF waaepF | adjective | [แวบ ๆ] [is] flashing |
แว็บแคม | waepH khaaemM | noun | [Thai transcription of foreign loanword] webcam |
แวมไพร์ ![]() | waaemM phaiM | noun, proper noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] vampire |
แวว ![]() | waaeoM | noun | light; reflected light; gleam; sparkle; glint; look; expression; promise; cause of hope |
adjective | gleaming; sparkling | ||
แววความหวังที่จรรโลงใจในยามตกทุกข์ได้ยาก | waaeoM khwaamM wangR theeF janM lo:hngM jaiM naiM yaamM dtohkL thookH daiF yaakF | noun, phrase | a silver lining—a sign of hope in an unfortunate or gloomy situation; a bright prospect |
แววตา | waaeoM dtaaM | noun | expression; feeling as conveyed through one's eyes |
แววตาของเขามักมีเลศนัยเสมอ ไม่น่าไว้ใจเลย | waaeoM dtaaM khaawngR khaoR makH meeM laehtF naiM saL muuhrR maiF naaF waiH jaiM leeuyM | example sentence | "His expression always conveys an ulterior motive; he should not be trusted." |
แวววาว ![]() | waaeoM waaoM | verb | to sparkle; shine; glisten |
แวววาว | waaeoM waaoM | adjective | [is] sparkling; shining; glistening |
แว่ว ![]() | waaeoF | verb, adverb, colloquial | to hear vaguely; hear in the distance; hear slightly; hear indistinctly; dimly hear |
adverb | indistinctly | ||
แว่วชะนีฟัง ก้องดังวังเวงใจ | waaeoF chaH neeM fangM gaawngF dangM wangM waehngM jaiM | phrase | I hear the distant gibbon’s cry; it echoes eerily in my heart |
แวววับ | waaeoM wapH | adjective | [is] glittering; brilliant; shining; sparkling |
แวะ ![]() | waeH | noun | stopover |
แวะพัก | waeH phakH | verb | to stop by; take a break |
แวะมาทักทายแป๊บหนึ่งได้ไหม มีคนคิดถึงค่ะ | waeH maaM thakH thaaiM bpaaepH neungL daiF maiH meeM khohnM khitH theungR khaF | example sentence | "Can you stop by for just a second; there's someone who misses you." |
แวะมาเยี่ยมหน่อยได้ไหม | waeH maaM yiiamF naawyL daiF maiH | example sentence | "Stop off (along the way) and pay me a little visit, won’t you?" |
แวะเวียน | waeH wiianM | verb | to visit often |
โว ![]() | wo:hM | adjective, verb, intransitive | to brag; to swagger; to boast; to bluster |
โว่ | wo:hF | [alternate spelling of โหว่ ![]() | |
โวย ![]() | wooyM | verb, transitive, intransitive, colloquial | [shortened form of โวยวาย ![]() |
โว้ย | wooyH | interjection, particle, colloquial, vulgar | [an interjection placed at the end of a sentence or phrase to
|
interjection, particle, colloquial | [an impolite interjection used to express fury, anger, indignation or an outcry] "What's going on!?!?" "What the hell!?!?" | ||
"โว้ย อย่ามาเร่งได้ไหม รีบนักก็ไปก่อนเลย" | wooyH yaaL maaM rengF daiF maiH reepF nakH gaawF bpaiM gaawnL leeuyM | example sentence | ""Hey, stop rushing me! If you are in so much of a hurry you can go ahead of me."" |
โวยวาย ![]() | wooyM waaiM | verb, intransitive, colloquial | to raise hue and cry (about something); to cry out loud (asking for help or justice) |
noun, colloquial | sound of tumult; outcry, cry or clamor | ||
adjective, colloquial | boisterous; loud; noisy; rowdy; vociferous | ||
โวลต์ ![]() | wo:hnM | noun | volt (electricity) |
classifier | [numerical classifier for volt] | ||
โวลุ่ม | wo:hM loomF | noun, loanword, English | [Thai transcription of foreign loanword] volume |
โวหาร ![]() | wo:hM haanR | noun, formal, poetic, loanword, Pali | figure of speech; eloquence; rhetoric; rhetoric style; oratory; phrasing; vernacular; speech; words |
โวหารสร้างภาพพจน์ ![]() | wo:hM haanR saangF phaapF phohtH | noun, phrase, formal | figure of speech; a literary method that creates imagery |
โวหารเสียดสีเหน็บแนม | wo:hM haanR siiatL seeR nepL naaemM | noun | caustic, contemptuous, or sarcastic language |
Page 32 of 34. « prev page index next » |