Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ว low-class | วอ แหวน | a ring (worn on the finger) | The 37th consonant in the Thai alphabet |
Page 33 | |||
แว่นตาสีดำ | waaenF dtaaM seeR damM | noun | dark glasses |
แว่นนูน | waaenF nuunM | noun | convex lens |
แว่นเว้า | waaenF waoH | noun | concave lens |
แว่นสายตา | waaenF saaiR dtaaM | noun | eyeglasses; glasses |
แว้น | waaenH | noun | young motorcycle racer |
แว๊น | waaenH | noun | [เด็กแว๊น] young male motorcycle racer who takes to the streets illegally at night |
แว่นแคว้น | waaenF khwaaenH | noun, colloquial | territory; region |
แว๊นซ์ | waaenH | interjection | [otomatopoea] sound of a motorcycle revving |
แวนนาไม | waaenM naaM maiM | noun | [name of a variety of commercial shrimp farmed in Thailand] |
แวบ | waaepF | noun | glimpse; a flash (of light) |
adjective | [แวบ ๆ] [is] flashing | ||
แวบ ๆ | waaepF waaepF | adjective | [แวบ ๆ] [is] flashing |
แว็บแคม | waepH khaaemM | noun | [Thai transcription of foreign loanword] webcam |
แวมไพร์ | waaemM phaiM | noun, proper noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword] vampire |
แวว | waaeoM | noun | light; reflected light; gleam; sparkle; glint; look; expression; promise; cause of hope |
adjective | gleaming; sparkling | ||
แววความหวังที่จรรโลงใจในยามตกทุกข์ได้ยาก | waaeoM khwaamM wangR theeF janM lo:hngM jaiM naiM yaamM dtohkL thookH daiF yaakF | noun, phrase | a silver lining—a sign of hope in an unfortunate or gloomy situation; a bright prospect |
แววตา | waaeoM dtaaM | noun | expression; feeling as conveyed through one's eyes |
แววตาของเขามักมีเลศนัยเสมอ ไม่น่าไว้ใจเลย | waaeoM dtaaM khaawngR khaoR makH meeM laehtF naiM saL muuhrR maiF naaF waiH jaiM leeuyM | example sentence | "His expression always conveys an ulterior motive; he should not be trusted." |
แวววาว | waaeoM waaoM | verb | to sparkle; shine; glisten |
แวววาว | waaeoM waaoM | adjective | [is] sparkling; shining; glistening |
แว่ว | waaeoF | verb, adverb, colloquial | to hear vaguely; hear in the distance; hear slightly; hear indistinctly; dimly hear |
adverb | indistinctly | ||
แว่วชะนีฟัง ก้องดังวังเวงใจ | waaeoF chaH neeM fangM gaawngF dangM wangM waehngM jaiM | phrase | I hear the distant gibbon’s cry; it echoes eerily in my heart |
แวววับ | waaeoM wapH | adjective | [is] glittering; brilliant; shining; sparkling |
แวะ | waeH | noun | to stopover, stop by, stop for a short period of time |
แวะพัก | waeH phakH | verb | to stop by; take a break |
แวะมาทักทายแป๊บหนึ่งได้ไหม มีคนคิดถึงค่ะ | waeH maaM thakH thaaiM bpaaepH neungL daiF maiH meeM khohnM khitH theungR khaF | example sentence | "Can you stop by for just a second; there's someone who misses you." |
แวะมาเยี่ยมหน่อยได้ไหม | waeH maaM yiiamF naawyL daiF maiH | example sentence | "Stop off (along the way) and pay me a little visit, won’t you?" |
แวะเวียน | waeH wiianM | verb | to visit often |
โว | wo:hM | adjective, verb, intransitive | to brag; to swagger; to boast; to bluster |
โว่ | wo:hF | [alternate spelling of โหว่ ] | |
โวย | wooyM | verb, transitive, intransitive, colloquial | [shortened form of โวยวาย ] to be boisterous; to cry out loud asking for help |
โว้ย | wooyH | interjection, particle, colloquial, vulgar | [an interjection placed at the end of a sentence or phrase to
|
interjection, particle, colloquial | [an impolite interjection used to express fury, anger, indignation or an outcry] "What's going on!?!?" "What the hell!?!?" | ||
"โว้ย อย่ามาเร่งได้ไหม รีบนักก็ไปก่อนเลย" | wooyH yaaL maaM rengF daiF maiH reepF nakH gaawF bpaiM gaawnL leeuyM | example sentence | "Hey, stop rushing me! If you are in so much of a hurry you can go ahead of me." |
โวยวาย | wooyM waaiM | verb, intransitive, colloquial | to raise hue and cry (about something); to cry out loud (asking for help or justice) |
noun, colloquial | sound of tumult; outcry, cry or clamor | ||
adjective, colloquial | boisterous; loud; noisy; rowdy; vociferous | ||
โวลต์ | wo:hnM | noun | volt (electricity) |
classifier | [numerical classifier for volt] | ||
โวลุ่ม | wo:hM loomF | noun, loanword, English | [Thai transcription of foreign loanword] volume |
โวหาร | wo:hM haanR | noun, formal, poetic, loanword, Pali | figure of speech; eloquence; rhetoric; rhetoric style; oratory; phrasing; vernacular; speech; words |
โวหารสร้างภาพพจน์ | wo:hM haanR saangF phaapF phohtH | noun, phrase, formal | figure of speech; a literary method that creates imagery |
โวหารเสียดสีเหน็บแนม | wo:hM haanR siiatL seeR nepL naaemM | noun | caustic, contemptuous, or sarcastic language |
ไว | waiM | adjective | [is] swift; quick; fast; nimble; agile; prompt |
adverb | swiftly; quickly | ||
adverb | [ไว ๆ] very quickly; very swiftly | ||
ไวไฟ | waiM faiM | adjective | inflammable; flammable |
ไวแสง | waiM saaengR | adjective | [is] photosensitive; senstive to light |
ไว ๆ | waiM waiM | adverb | [ไว ๆ] very quickly; very swiftly |
ไว้ | waiH | verb, intransitive, colloquial | [usually used in an intransitive sense] to wear (clothes or hairstyle); to restore; to store; to keep; to preserve; to conserve; to maintain |
adverb | [aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial] | ||
adverb | [adverbial word that helps reinforce the meaning of the main verb] | ||
colloquial | [a word that implies a tentative speculation of a plan or course of action in the near future] | ||
verb | to put in place; to put away; is placed | ||
verb | [ไว้ใจ] to trust; have faith in; confidence in; rely upon | ||
verb | [ไม่ไว้ใจ] distrust | ||
noun | [ความไว้ใจ] trust | ||
adjective | [น่าไว้ใจ] [is] trustworthy | ||
ไว้ค่อยคุยกันทีหลังได้ไหม | waiH khaawyF khuyM ganM theeM langR daiF maiH | example sentence | "Can we talk about this later?" |
ไว้คุยกันทีหลังได้ไหม | waiH khuyM ganM theeM langR daiF maiH | example sentence | "Can we talk about this later?" |
ไว้เจอกัน | waiH juuhrM ganM | example sentence | "See you later." — "See you soon." — "Until we meet again." — "See ya." |
ไว้เจอกันพรุ่งนี้ | waiH juuhrM ganM phroongF neeH | example sentence | "See you tomorrow!" |
ไว้เจอกันวันศุกร์หน้านะ | waiH juuhrM ganM wanM sookL naaF naH | example sentence | "See you on Friday!" |
ไว้เจอกันหลังเลิกงาน | waiH juuhrM ganM langR leerkF ngaanM | example sentence | "See you after work!" |
ไว้ใจ | waiH jaiM | verb | [ไว้ใจ] to trust; have faith in; confidence in; rely upon |
Page 33 of 34. « prev page index next » |