![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ว low-class | ![]() | วอ แหวน![]() ![]() | a ring (worn on the finger) | The 37th consonant in the Thai alphabet |
| Page 9 | |||
| วัวพันหลัก | wuaaM phanM lakL | verb | to go round and round; go nowhere |
| วัวไม่กินหญ้าอย่าข่มเขา | wuaaM maiF ginM yaaF yaaL khohmL khaoR | example sentence | "You can lead a horse to water but you can’t make him drink." |
| วัวลืมตีน | wuaaM leuumM dteenM | noun | a person who forgets his humble roots |
| วัวสันหลังขาด เห็นนกกาบินผาดก็ตกใจ | wuaaM sanR langR khaatL henR nohkH gaaM binM phaatL gaawF dtohkL jaiM | example sentence, idiom | "Conscience makes cowards of us all." |
| วัวสันหลังหวะ | wuaaM sanR langR waL | example sentence, idiom | "Conscience makes cowards of us all." |
| วัวหายล้อมคอก | wuaaM haaiR laawmH khaawkF | example sentence, idiom | "It is too late to shut the stable-door when the steed is stolen." — "To come up with a method of prevention after something bad has happened." — "You can't unring the bell." |
วัสดุ ![]() | watH saL dooL | noun | material |
| ingredients | |||
| วัสดุก่อสร้าง | watH saL dooL gaawL saangF | noun | construction materials; building materials |
| วัสดุอุปกรณ์ที่ชาวบ้านใช้หมักปลาร้านั้นที่สำคัญ เกลือ ขาดไม่ได้เลย รำ ข้าวคั่ว | watH saL dooL ooL bpaL gaawnM theeF chaaoM baanF chaiH makL bplaaM raaH nanH theeF samR khanM gleuuaM khaatL maiF daiF leeuyM ramM khaaoF khuaaF | example sentence | "The most important ingredient which the villagers use to make fermented fish is salt; you can’t make fermented fish without it. Also they use rice-bran and roasted rice." |
| วา | waaM | noun | [a unit of linear measure] |
| verb | to outstretch (one's) arms | ||
ว่า ![]() | waaF | conjunction | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] |
| [question complementizer] that...; as... [see examples] | |||
| verb | to speak or say; admonish; tell; scold | ||
| conjunction | [ไม่ว่า] no matter; irrespective of; notwithstanding | ||
| verb | [ไม่ว่า] <subject> doesn't say; <subject> hasn't said | ||
| verb | [ได้ว่า] [past and perfect tenses] <subject> has said; <subject> said; <subject> did say | ||
| verb | [ไม่ได้ว่า] <subject> didn't say | ||
| verb | [จะว่า] <subject> will say | ||
| verb | [จะไม่ว่า] <subject> won't say | ||
| verb | [จะได้ว่า] <subject> will be able to say | ||
| verb | [จะไม่ได้ว่า] <subject> won't be able to say | ||
| verb | [ต้องว่า] <subject> must say | ||
| verb | [ไม่ต้องว่า] <subject> doesn't have to say | ||
| verb | [จะต้องว่า] <subject> will have to say | ||
| verb | [จะต้องไม่ว่า] <subject> will have to not say | ||
| verb | [จะต้องได้ว่า] <subject> will have to be able to say | ||
| verb | [จะต้องไม่ได้ว่า] <subject> will have to be unable to say | ||
| verb | [เคยว่า] <subject> has already said; <subject> has (ever) said | ||
| verb | [ไม่เคยว่า] <subject> has never said | ||
| verb | [เพิ่งว่า] <subject> has just said | ||
| verb | [เพิ่งจะว่า] <subject> has just recently said | ||
| verb | [เพิ่งได้ว่า] <subject> did just say | ||
| verb | [กำลังว่า] <subject> is (in the process of) saying | ||
| verb | [กำลังจะว่า] <subject> is about to say; <subject> was about to say | ||
| verb | [ยังว่า] <subject> still says | ||
| verb | [ยังไม่ว่า] <subject> still hasn't said | ||
| verb | [ยังไม่ได้ว่า] <subject> still hasn't been able to say | ||
| verb | [ยังไม่เคยว่า] <subject> still has never said | ||
| verb | [ยังไม่ต้องว่า] <subject> still doesn't have to say | ||
| verb | [คงว่า] <subject> probably says | ||
| verb | [มักจะว่า] <subject> will usually say | ||
| verb | [มักจะไม่ว่า] <subject> will usually not say | ||
| verb | [ย่อมจะว่า] <subject> will surely say | ||
| verb | [ย่อมจะไม่ว่า] <subject> surely will not say | ||
| verb | [ควรว่า] <subject> should say | ||
| verb | [ควรไม่ว่า] <subject> shouldn't say | ||
| verb | [ควรจะว่า] [future tense] <subject> ought to say | ||
| verb | [ควรจะไม่ว่า] [future tense] <subject> ought to not say | ||
| verb | [อยากว่า] <subject> wants to say | ||
| verb | [ไม่อยากว่า] <subject> doesn't want to say | ||
| verb | [ต้องการว่า] <subject> needs to say | ||
| verb | [ไม่ต้องการว่า] <subject> doesn't need to say | ||
| verb | [ชอบว่า] <subject> likes to say | ||
| verb | [ไม่ชอบว่า] <subject> doesn't like to say | ||
| verb | to administer | ||
| verb | to think (that) | ||
| ว่ากันว่า | waaF ganM waaF | conjunction, phrase | it is said that; they say (that) |
| ว่ากันว่าหน้าหนาวปีนี้ มีคอนเสิร์ตดนตรีให้ชมที่เขาใหญ่แทบจะทุกสัปดาห์กันเลยทีเดียว | waaF ganM waaF naaF naaoR bpeeM neeH meeM khaawnM seertL dohnM dtreeM haiF chohmM theeF khaoR yaiL thaaepF jaL thookH sapL daaM ganM leeuyM theeM diaaoM | example sentence | "They say that during the winter there are concerts at Khao Yai almost every week." |
ว่าการ ![]() | waaF gaanM | adjective | to administer; manage; direct; [is] in charge |
| ว่างัย | waaF ngaiM | example sentence, colloquial | "What do you think?" "What do you say?" |
| ว่าไง | waaF ngaiM | example sentence, colloquial | "What do you have to say?" |
| ว่าจ้าง | waaF jaangF | verb | to hire; employ; contract for |
| ว่าแต่เขา อิเหนาเป็นเอง | waaF dtaaeL khaoR iL naoR bpenM aehngM | example sentence, idiom | "The pot calls the kettle black." |
| ว่าแต่ว่า | waaF dtaaeL waaF | conjunction | anyway; as for; what about |
| ว่าแต่ว่า | waaF dtaaeL waaF | adverb | by the way |
| ว่าที่ | waaF theeF | noun | acting (as a higher rank); acting (for) |
| ว่าที่ | waaF theeF | adjective | [is] soon-to-be |
| ว่าที่คุณครู | waaF theeF khoonM khruuM | noun | acting teacher; soon to be teacher |
| ว่าที่ภรรยา | waaF theeF phanM raH yaaM | noun, phrase | soon-to-be wife |
| ว่านอนสอนง่าย | waaF naawnM saawnR ngaaiF | adverb, phrase | [is] obedient |
| ...ว่าเป็นผู้ที่คุ้มครองดูแลต้นข้าวให้เจริญงอกงาม ให้ผลิตผลอันอุดม | waaF bpenM phuuF theeF khoomH khraawngM duuM laaeM dtohnF khaaoF haiF jaL reernM ngaawkF ngaamM haiF phaL litL dtaL phohnR anM ooL dohmM | example sentence | "...as a being who protects and looks after rice plants as they grow and develop to produce a bountiful crop." |
| ว่ามา | waaF maaM | example sentence, colloquial | "Tell me." |
| ว่าร้าย | waaF raaiH | verb | to gossip (negatively); defame |
| ว่าวอน | waaF waawnM | verb | to beg |
| ว่าไหม | waaF maiR | example sentence, colloquial | "Do you agree or disagree?" |
ว้า ![]() | waaH | adjective | [is] lonely; (feeling) empty; [having a feeling of] solace |
| interjection, colloquial | [an interjection used to express dissatisfaction or when something turns out not as planned] | ||
| interjection, colloquial | [a word placed at the end of a sentence to express doubt or perplexity] | ||
| ว้าวุ่น | waaH woonF | adjective | [is] agitated; perturbed; confused |
| ว้าวุ่นใจ | waaH woonF jaiM | adjective | [is] serious; tense; strained; nervous |
| ว้าก | waakH | interjection | [onomatopoeia] children's cry; loud cry; scream |
| วากย์ | waakF | noun, formal, loanword, Pali | word(s); sentence; utterance; speech |
| วากย | waakF gaL yaH | [alternate spelling of วากยะ] | |
| วากยะ | waakF gaL yaH | noun, formal, loanword, Pali | words; words of the mouth; speech; sentence; utterance |
วากยสัมพันธ์ ![]() | waakF gaL yaH samR phanM | noun, phrase, formal, loanword, Pali | [formal term] syntax; [name of a grammar book on syntax] |
วากาดูกู ![]() | waaM gaaM duuM guuM | proper noun, geographical | Ouagadougou, the capital city of บูร์กินาฟาโซ (Burkina Faso) |
วาง ![]() | waangM | verb | to lay down; to put down; to put on (airs); to deposit; to place; to set down |
| adjective | [วางใจ] [is] certain; assured; (having put one's mind) at ease | ||
| noun | [การวาง] setting down; establishing | ||
| วางก้าม | waangM gaamF | verb | to put on airs |
| วางกำลัง | waangM gamM langM | verb, phrase | to position (military) forces |
| วางของมั่วไปหมด หาอะไรก็ไม่เจอ | waangM khaawngR muaaF bpaiM mohtL haaR aL raiM gaawF maiF juuhrM | example sentence | "Everything is all jumbled up; [you] can’t find anything!" |
| วางขาย | waangM khaaiR | verb | to market; put (something) up for sale |
| วางไข่ | waangM khaiL | verb | to lay eggs |
| วางเงิน | waangM ngernM | verb, intransitive | to pay down; to put down a deposit |
| วางใจ | waangM jaiM | adjective | [is] certain; assured; (having put one's mind) at ease |
| วางเฉย | waangM cheeuyR | verb | to ignore; neglect; be inattentive; pay no heed to; pay no attention to; be indifferent |
| วางเดิมพัน | waangM deermM phanM | verb, intransitive, phrase, colloquial, idiom | to hedge one's bet |
| วางตน | waangM dtohnM | verb, intransitive | to behave; to conduct oneself; to adopt an attitude |
| Page 9 of 25. « prev page index next » | |||