![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส high-class | ![]() | สอ เสือ![]() ![]() | tiger | The 40th consonant in the Thai alphabet |
Page 19 | |||
สมองไหล | saL maawngR laiR | noun | brain drain; loss of expertise to another country or area |
ส้มโอ ![]() | sohmF o:hM | noun, adjective | [general] grapefruit; pomelo |
noun | [ต้นส้มโอ] grapefruit tree | ||
noun | [ลูกส้มโอ] a grapefruit or pomelo (fruit) | ||
ส้มโอลูกนี้โม่ง | sohmF o:hM luukF neeH mo:hngF | example sentence | "This pomelo is huge!" |
สมัคร ![]() | saL makL | verb | to apply; make application for; volunteer; enlist |
noun | [ใบสมัคร] application form | ||
[ลงสมัคร] to apply to become a candidatte (for political office, e.g.) | |||
adjective | [สมัครใจ] [is] willing; ready to volunteer | ||
noun | [ความสมัครใจ] willingness; the will | ||
proper noun | Samak [a Thai given name] | ||
สมัครงาน | saL makL ngaanM | verb | to apply for a job |
สมัครใจ | saL makL jaiM | adjective | [สมัครใจ] [is] willing; ready to volunteer |
สมัครทำท่าจะไปกินข้าวกลางวันข้างนอก | saL makL thamM thaaF jaL bpaiM ginM khaaoF glaangM wanM khaangF naawkF | example sentence | "Samak acted as if he was going out to eat lunch." |
สมัครเล่น | saL makL lenF | adjective, phrase | amateur |
สมัครสมาน | saL makL saL maanR | adjective | [is] united; harmonious; hand in hand; hold together |
สมัครสมานสามัคคี | saL makL saL maanR saaR makH kheeM | noun, phrase | unity; harmony; unanimity; cooperation |
สมัชช์ ![]() | saL matH | noun | meeting; assembly |
สมัชชา | saL matH chaaM | noun | assembly |
สมัชชาคนจน | saL matH chaaM khohnM johnM | noun, proper noun | Assembly of the Poor |
สมัชชาปกป้องประชาธิปไตย | saL matH chaaM bpohkL bpaawngF bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM | proper noun | Assembly for the Defense of Democracy |
สมัชชาสหภาพรัฐสภา | saL matH chaaM saL haL phaapF ratH thaL saL phaaM | proper noun | Inter-Parliamentary Union Assembly - IPU |
สมัชชาแห่งชาติ | saL matH chaaM haengL chaatF | proper noun | National Assembly |
สมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติ | saL matH chaaM yaiL haengL saL haL bpraL chaaM chaatF | proper noun | General Assembly of the United Nations |
สมัญญา | saL manM yaaM | noun, formal | designation; name; appelation |
สมัญญานาม | saL manM yaaM naamM | noun | name; revered name |
สมัตถ์ ![]() | saL matH | adjective, loanword, Pali | able; capable; strong; powerful; brave; skilful; proper |
สมัน ![]() | saL manR | noun | moose; European elk, Alces alces |
![]() ![]() | saL maiR | noun | era; times; period; age |
noun | [รัชสมัย] reign | ||
สมัยกรุงศรีอยุธยา | saL maiR groongM seeR aL yootH yaaM | proper noun | [สมัยกรุงศรีอยุธยา] [Thai History] The Ayutthaya Period |
สมัยกรุงศรีอยุธยาดินแดนของไทยถูกข้าศึกรุกรานหลายครั้งหลายครา | saL maiR groongM seeR aL yootH yaaM dinM daaenM khaawngR thaiM thuukL khaaF seukL rookH raanM laaiR khrangH laaiR khraaM | example sentence | "During the Ayuthiya period enemies invaded the borders of the Thai [state] many times." |
สมัยกลาง ![]() | saL maiR glaangM | noun | the middle ages (1000-1400 A.D.) |
สมัยก่อน ![]() | saL maiR gaawnL | adverb | in former times; formerly; in olden days; in the old days |
สมัยก่อนข้าราชการจะไม่ค่อยพูด นักข่าวจึงต้องตามตื๊อเพื่อทำข่าว | saL maiR gaawnL khaaF raatF chaH gaanM jaL maiF khaawyF phuutF nakH khaaoL jeungM dtawngF dtaamM dteuuH pheuuaF thamM khaaoL | example sentence | "In the past government officials hardly ever talked so reporters had to chase after them to obtain the news." |
สมัยก่อนเคยคิดว่าคนเราพอแก่ตัวก็จะมีแนวโน้มอนุรักษนิยมมากขึ้น | saL maiR gaawnL kheeuyM khitH waaF khohnM raoM phaawM gaaeL dtuaaM gaawF jaL meeM naaeoM no:hmH aL nooH rakH niH yohmM maakF kheunF | example sentence | "I used to think that the older we get the more conservative we become." |
สมัยก่อนจะมีพ่อค้าคนกลางมารับซื้อข้าวเปลือกจากชาวนาและนำไปส่งโรงสีขนาดกลาง | saL maiR gaawnL jaL meeM phaawF khaaH khohnM glaangM maaM rapH seuuH khaaoF bpleuuakL jaakL chaaoM naaM laeH namM bpaiM sohngL ro:hngM seeR khaL naatL glaangM | example sentence | "In former times middlemen would purchase un-husked rice paddy from farmers and bring the rice to mid-sized rice mills." |
สมัยก่อนถ้าบอกว่าไปเที่ยวญี่ปุ่นมา ทุกคนจะ "กรี๊ด" | saL maiR gaawnL thaaF baawkL waaF bpaiM thiaaoF yeeF bpoonL maaM thookH khohnM jaL greetH | example sentence | "It used to be that if I had told people that I returned from a trip to Japan, everyone would scream in delight." |
สมัยก่อนที่ยังไม่มีกล้องถ่ายรูป คนรวยนิยมจ้างจิตรกรมาวาดภาพเหมือนไว้เพื่อประดับบ้านแทนรูปถ่าย | saL maiR gaawnL theeF yangM maiF meeM glaawngF thaaiL ruupF khohnM ruayM niH yohmM jaangF jitL dtraL gaawnM maaM waatF phaapF meuuanR waiH pheuuaF bpraL dapL baanF thaaenM ruupF thaaiL | example sentence | "Before there were cameras, wealthy people often hired painters to paint portraints to decorate their homes, instead of using photographs." |
สมัยก่อนที่ยังไม่มีเรือ รถ หรือแม้แต่ไฟฟ้า ชาวเกาะยาวใหญ่ต้องพึ่งพาตนเองทุกด้านไม่ว่าจะเป็นการรักษาพยาบาล ความเป็นอยู่ และอาหารการกิน | saL maiR gaawnL theeF yangM maiF meeM reuuaM rohtH reuuR maaeH dtaaeL faiM faaH chaaoM gawL yaaoM yaiL dtawngF pheungF phaaM dtohnM aehngM thookH daanF maiF waaF jaL bpenM gaanM rakH saaR phaH yaaM baanM khwaamM bpenM yuuL laeH aaM haanR gaanM ginM | example sentence | "In the past when there were no [power] boats, automobiles, or even electricity, the people of Koh Yao Yai had to depend on themselves for everything including medical care, livelihoods, and sustenance." |
สมัยก่อนธรรมชาติอุดมสมบูรณ์ผู้คนมีหิริโอตตัปปะ ประหยัดมัธยัสถ์ ไม่เป็นหนี้ใคร | saL maiR gaawnL thamM maH chaatF ooL dohmM sohmR buunM phuuF khohnM meeM hiL riL o:htL dtapL bpaL bpraL yatL matH thaH yatH maiF bpenM neeF khraiM | example sentence | "In olden times when nature and her resources were plentiful, people had a conscience and sense of shame; they scrimped and saved and were not indebted to anyone else." |
สมัยก่อนพยัญชนะที่ออกเสียงควบจะถูกกำกับด้วยไม้ยามักการ | saL maiR gaawnL phaH yanM chaH naH theeF aawkL siiangR khuaapF jaL thuukL gamM gapL duayF maaiH yaaM makH gaanM | example sentence | "In the past consonants which were pronounced together were controlled by punctuation." |
สมัยก่อนพ่อเคยเล่าให้ฟังว่า บ้านเราอด ๆอยาก ๆ ไม่ค่อยจะมีอะไรกิน ทำให้เราเลือกกินไม่ได้ ![]() | saL maiR gaawnL phaawF kheeuyM laoF haiF fangM waaF baanF raoM ohtL yaakL maiF khaawyF jaL meeM aL raiM ginM thamM haiF raoM leuuakF ginM maiF daiF | example sentence | "My father used to tell me that our home was very poor and we had nothing to eat; we could not be picky about what we ate." |
สมัยก่อนไพร่จะต้องสังกัดมูลนายคนใดคนหนึ่ง | saL maiR gaawnL phraiF jaL dtawngF sangR gatL muunM naaiM khohnM daiM khohnM neungL | example sentence | "In former times, serfs belonged one or another master." |
สมัยเด็ก ๆ เท่ากับลูกชายตอนนี้ ผมเคยวิ่งเล่นแทบทุกซอกทุกซอยของหมู่บ้าน | saL maiR dekL dekL thaoF gapL luukF chaaiM dtaawnM neeH phohmR kheeuyM wingF lenF thaaepF thookH saawkF thookH saawyM khaawngR muuL baanF | example sentence | "When I was a child, just like young boys of today, I used to run up and down almost every street, nook and cranny of the village." |
สมัยต่อไป ![]() | saL maiR dtaawL bpaiM | adverb | in the future |
สมัยที่เขายังมีชีวิตอยู่ได้เล่าให้บรรดาเพื่อน ๆ ฟังว่า ตนเป็นคนอาภัพ เพราะไม่มีพ่อแม่พี่น้อง | saL maiR theeF khaoR yangM meeM cheeM witH yuuL daiF laoF haiF banM daaM pheuuanF pheuuanF fangM waaF dtohnM bpenM khohnM aaM phapH phrawH maiF meeM phaawF maaeF pheeF naawngH | example sentence | "When he was still alive he told all his friends that he was so unlucky because he had neither parents nor siblings." |
สมัยนั้น ต๋อง ดังเสียยิ่งกว่าพลุ | saL maiR nanH dtaawngR dangM siiaR yingF gwaaL phlooH | example sentence | "At that time, Tawng’s fame was skyrocketing." |
สมัยนั้นพวกคอมมิวนิสต์ชุกชุมมาก | saL maiR nanH phuaakF khaawmM miuM nitH chookH choomM maakF | example sentence | "At that time, communists were abundant [in the area]." |
สมัยนิยม ![]() | saL maiR niH yohmM | noun | fashion of the times; popular trends |
สมัยนี้ ![]() | saL maiR neeH | adverb | nowadays; this period; this era; this age; during this time |
สมัยนี้คงไม่มีผู้หญิงคนไหนที่อยากจะมาลำบาก กัดก้อนเกลือกินอยู่กับคนจน ๆ อย่างผมหรอก | saL maiR neeH khohngM maiF meeM phuuF yingR khohnM naiR theeF yaakL jaL maaM lamM baakL gatL gaawnF gleuuaM ginM yuuL gapL khohnM johnM yaangL phohmR raawkL | example sentence | "Nowadays no girl wants to have a difficult life and live together in abject poverty with someone like me." |
สมัยนี้เด็กวัยรุ่นมักจะเอาอย่างพฤติกรรมของดารานักร้อง | saL maiR neeH dekL waiM roonF makH jaL aoM yaangL phreuH dtiL gamM khaawngR daaM raaM nakH raawngH | example sentence | "Nowadays, teenagers often imitate the behaviors of superstars." |
สมัยนี้อะไรก็แพง | saL maiR neeH aL raiM gaawF phaaengM | example sentence | "Nowadays everything is expensive." |
สมัยโบราณ | saL maiR bo:hM raanM | noun | [สมัยโบราณ] ancient times; historical periods; time of our ancestors |
สมัยประชุม ![]() | saL maiR bpraL choomM | noun | a session of congress or parliament |
สมัยประวัติศาสตร์ ![]() | saL maiR bpraL watL saatL | noun | history period |
สมัยปัจจุบัน ![]() | saL maiR bpatL jooL banM | adverb | in modern times; nowadays |
Page 19 of 92. « prev page index next » |