thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4105 Thai words on 83 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสดับสเต๊กสถานสถานีสถูปสนามสนิทสไบสภาสภาพสมสมเด็จสมมุติสมัตถ์สมาคมสมุดสยามสร้อยสร้างสลับสวนส่วน...ส้วมสวัสดิภาพสหสองสอดสะกดสะเทินสะสางสั่งสังคมสัจสัณฑ์สัตว์สันดานสัประยุทธ์สัมฤทธิ์สาธารณรัฐสามสาย...สารสารประกอบสาวสำนัก...สำลักสิ่ง...สิญจน์สินสินไหมสี...สีดอสื่อสุขสันต์สุดสุนัขสุราสู้สูตรเส้นเสน่ห์เสมาเสวนาเสีย...เสียงเสี่ยงเสือเสื้อเสื่อมแสงแสยะใส่ไสย

Page 25
สวนดุสิตsuaanR dooL sitLproper nounSuan Dusit (name of a university)
สวนดุสิตโพลsuaanR dooL sitL pho:hnMnounSuan Dusit poll (opinion)
สวนตอบsuaanR dtaawpLverbto respond immediately; reply at once; answer promptly
สวนทางsuaanR thaangMverbto cross paths; move in the opposite direction
สวนทุเรียนsuaanR thooH riianMnoun[สวนทุเรียน] a durian plantation or orchard
สวนไทยsuaanR thaiMproper nounSuan Thai (a brand name for dry goods)
สวนผลไม้ suaanR phohnR laH maaiHnounfruit orchard
สวนผัก suaanR phakLnounvegetable garden
สวนพฤกษชาติsuaanR phrikH saL chaatFnounbotanical garden
สวนโมกsuaanR mo:hkFnoun, proper nounSuan Mokkh, a meditation and retreat center in Thailand
สวนลุมพินี suaanR loomM phiH neeMproper noun, geographicalLumphini Park
สวนสนามsuaanR saL naamRverbto march as in a parade
สวนสนุก suaanR saL nookLnounamusement park; playground
สวนสัตว์ suaanR satLnounzoo
สวนสัตว์เขตดุสิตsuaanR satL khaehtL dooL sitLproper nounThe Dusit Zoo
สวนสาธารณะ suaanR saaR thaaM raH naHnounpublic park
สวนหย่อมsuaanR yaawmLnounsmall garden; pocket park
สวนอังกฤษจะมีต้นไม้ลดหลั่นกันลงมาเป็นชั้นๆsuaanR angM gritL jaL meeM dtohnF maaiH lohtH lanL ganM lohngM maaM bpenM chanH chanHexample sentence"English gardens have trees arranged in tiers."
ส่วน suaanLconjunctionthus; for instance; as for...
nounpart; portion; fraction; share
pertaining to; of
classifier[numerical classifier for organs of the body]
ส่วนกระบวนการ "เลียนแบบ" จะดำเนินต่อไปเรื่อย ๆsuaanL graL buaanM gaanM liianM baaepL jaL damM neernM dtaawL bpaiM reuuayFexample sentence"As for the process of “imitation”, it proceeds on an on-going basis."
ส่วนกลางsuaanL glaangMnoun, phrasemiddle; central
ส่วนการเคลื่อนไหวมีนัยยะทางการเมืองอะไร ๆ หรือ นั้น พล.อ. วินัยกล่าวว่า "ผมว่ามันก็ธรรมดา เป็นธรรมดาที่ก็คงคิดว่าการเคลื่อนไหวใด ๆ ก็คงจะหวังผลต่อการเลือกตั้ง ก็คงจะใช่"suaanL gaanM khleuuanF waiR meeM naiM yaH thaangM gaanM meuuangM aL raiM aL raiM reuuR nanH phohnM aehkL wiH naiM glaaoL waaF phohmR waaF manM gaawF thamM maH daaM bpenM thamM maH daaM theeF gaawF khohngM khitH waaF gaanM khleuuanF waiR daiM daiM gaawF khohngM jaL wangR phohnR dtaawL gaanM leuuakF dtangF gaawF khohngM jaL chaiFexample sentence"As to the question of whether or not these movements have political implications, General Winai said, ‘Well, I think this is normal; it is natural to think that [those who participate in these] activities wish to affect the elections. I think this is true.’"
ส่วนการทำสีผมดัดผม ไม่ควรให้ทำ ต้องรอให้เด็กโตและจบชั้น ม.๖ ก่อนsuaanL gaanM thamM seeR phohmR datL phohmR maiF khuaanM haiF thamM dtawngF raawM haiF dekL dto:hM laeH johpL chanH metH hohkL gaawnLexample sentenceAs for hair coloring and perming, [I believe] that this should not be allowed; students should wait until they are grown up and complete Secondary grade 6 first.
ส่วนกิจกรรมบางอย่าง ที่เน้นการเข้าสังคม ความสามัคคี ก็เห็นด้วยนะsuaanL gitL jaL gamM baangM yaangL theeF nenH gaanM khaoF sangR khohmM khwaamM saaR makH kheeM gaawF henR duayF naHexample sentence"As for some other activities which emphasize socialization and unity, I do agree with having those."
ส่วนเกินsuaanL geernMadjective[is] extra; surplus
ส่วนเกินsuaanL geernMnounminor wife; paramour; lover; second wife; third wheel
ส่วนของเจ้าของกิจการ suaanL khaawngR jaoF khaawngR gitL jaL gaanMnoun, phrase, formalowner's equity
ส่วนของผู้ถือหุ้นsuaanL khaawngR phuuF theuuR hoonFnounshareholders' equity
ส่วนคนโดยสารไม่เก็บค่าผ่านแดนsuaanL khohnM dooyM saanR maiF gepL khaaF phaanL daaenMexample sentence"No fee is charged on passengers crossing the border."
ส่วนคนที่เป็นเจ้าของเรือก็ต้องชำระเงินค่านำเรือเข้ามา ลำละสิบบาทsuaanL khohnM theeF bpenM jaoF khaawngR reuuaM gaawF dtawngF chamM raH ngernM khaaF namM reuuaM khaoF maaM lamM laH sipL baatLexample sentence"Boat owners are required to pay ten baht to bring their boats [into port]."
ส่วนคนไทยนั้นมักจะพร่าหรือต้มแกงไปตามเรื่องและวิธีจีนนั้นใช้เอาตะเกียบคีบชุบลงไปในหม้อเกาเหลาร้อนsuaanL khohnM thaiM nanH makH jaL phraaF reuuR dtohmF gaaengM bpaiM dtaamM reuuangF laeH wiH theeM jeenM nanH chaiH aoM dtaL giiapL kheepF choopH lohngM bpaiM naiM maawF gaoM laoR raawnHexample sentence"Thais are accustomed [to preparing oysters] by infusing [them with lime juice] or cooking [them as a] traditional curry dish; the Chinese methods is to grasp [an oyster with] pair of chopsticks and dip it in a pot of hot soup."
ส่วนครูลิลลี่ติวเตอร์วิชาภาษาไทยชื่อดังยอมรับว่าเห็นด้วยกับ ศธ.. ที่ให้นักเรียนชายไว้รองทรง และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวรวบให้เรียบร้อยsuaanL khruuM linM leeF dtiuM dtuuhrM wiH chaaM phaaM saaR thaiM cheuuF dangM yaawmM rapH waaF henR duayF gapL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM theeF haiF nakH riianM chaaiM waiH raawngM sohngM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM ruaapF haiF riiapF raawyHexample sentence‘Khru Lilly’ a well-known Thai language tutor admitted that she agreed with the MOE which allows longer hair for male students and for female studens to wear their hair longer and neatly gathered.
ส่วนควบsuaanL khuaapFnounfixtures; fittings; sub-assemblies; parts
ส่วนควบsuaanL khuaapFnoun(legal) component part; fixture (of the realty)
ส่วนเครื่อง suaanL khreuuangFnoun, phrase, formalhardware [formal term officially endorsed by the Royal Institute]
ส่วนโค้งsuaanL kho:hngHnounarc; curve
ส่วนโค้งไฮเพอร์โบลาsuaanL kho:hngH haiM phuuhrM bo:hM laaMnounhyperbolic curve
ส่วนจะเกิดประโยชน์มากน้อยแค่ไหน เขาบอกว่าขึ้นอยู่กับว่าประเทศนั้น ๆ ใช้น้ำมันเชื้อเพลิงกันมากน้อยขนาดไหนsuaanL jaL geertL bpraL yo:htL maakF naawyH khaaeF naiR khaoR baawkL waaF kheunF yuuL gapL waaF bpraL thaehtF nanH chaiH namH manM cheuuaH phleerngM ganM maakF naawyH khaL naatL naiRexample sentence"The amount which each [country] benefits depends on the extent to which each consumes oil as a fuel."
ส่วนจำนวนคนผู้เข้าร่วมชุมนุมยังวูบวาบระหว่างหลักพันไปจนถึงหลักหมื่นหย่อน ๆsuaanL jamM nuaanM khohnM phuuF khaoF ruaamF choomM noomM yangM wuupF waapF raH waangL lakL phanM bpaiM johnM theungR lakL meuunL yaawnLexample sentence"As for the number of people who join the group, (the number) fluctuates wildly between the thousands and the low tens of thousands."
ส่วนเจ้าลูกชายก็เดินไปยืนชิดกระจกแล้วมองออกไปด้านนอก ก่อนจะพูดว่า "สูง ๆ แบบนี้ แปลกดีนะพ่อ"suaanL jaoF luukF chaaiM gaawF deernM bpaiM yeuunM chitH graL johkL laaeoH maawngM aawkL bpaiM daanF naawkF gaawnL jaL phuutF waaF suungR baaepL neeH bplaaekL deeM naH phaawFexample sentence"As for my son, he walked over to stand near the window and looked out then said, 'It’s really strange being so high up like this, isn’t it, Dad?'."
ส่วนชักนายหน้า suaanL chakH naaiM naaFverbbroker
ส่วนชิตนั้นโทรขออนุญาตแล้วsuaanL chitH nanH tho:hM khaawR aL nooH yaatF laaeoHexample sentence"As for Chit, I had called him to ask his permission."
ส่วนชุดคำสั่ง suaanL chootH khamM sangLnoun, phrase, formalsoftware [formal term officially endorsed by the Royal Institute]
ส่วนด้านนอกผมจะหากิ่งไม้ ใบไม้มาปิดทับไว้อีกชั้นหนึ่งsuaanL daanF naawkF phohmR jaL haaR gingL maaiH baiM maaiH maaM bpitL thapH waiH eekL chanH neungLexample sentence"As for the outside [of the blind], I would look for branches and leaves to attach as another layer."
ส่วนด้านบนตรงกลางหัว ช่างจะใช้หวีรองนะครับsuaanL daanF bohnM dtrohngM glaangM huaaR changF jaL chaiH weeR raawngM naH khrapHexample sentence"As for the top center of the head, the barber uses a comb to hold up [a pair of scissors]."
ส่วนด้านล่างนะครับ จะเป็นแถบสีเทาๆนะครับsuaanL daanF laangF naH khrapH jaL bpenM thaaepL seeR thaoM thaoM naH khrapHexample sentence"At the bottom, there is a grey band."
ส่วนได้ส่วนเสียsuaanL daiF suaanL siiaRnoungains and losses; participatory interest
ส่วนได้เสียsuaanL daiF siiaRnoun, phrasegains and losses; participatory interest
ส่วนตนเป็นผู้จัดการร้านอาหารเทเลโฟน ย่านสีลมsuaanL dtohnM bpenM phuuF jatL gaanM raanH aaM haanR thaehM laehM fo:hnM yaanF seeR lohmMexample sentence""As for me, I am the manager of “Telephone” restaurant located in the Silom area.""
ส่วนตัว suaanL dtuaaMadjective[is] private; personal; individual
Page 25 of 83.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.