thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)


4323 Thai words on 87 Pages
ส.สการ์เลตต์ส่งสงครามสจว.สติตช์สถานสถานะสถาบันสนธิสนิทสบงสเปรย์สภาพสมสมจรสมบูรณาญาสิทธิราชย์สมองสมัยสมาธิสมุทรสงครามสรรสระสรีระสลายสวนส่วน...สวยสวาสหสองสอดส้อมสะเดาะสะพานสักสังเกตการณ์สังวรสัญญาสัตว์สันสั่นสะเทือนสัมผัสส่าสาธุสามสาย...สารสารภาพสาวสำนัก...สำเร็จสิ่ง......สิทธิสินสิบสี...สีน้ำสื่อสุขสันต์สุดสุนทานสุเมรุสุรีสู้สูทเส้นเสนอเสยเสวยเสีย...เสียง...เสือเสื้อ...แสงแสนโสร่งไส้

Page 51
สารภาพ saaR raH phaapFverbto confess
noun[คำสารภาพ] confession
สารภาพตามตรงว่า ไม่เคยคิดเลยครับsaaR raH phaapF dtaamM dtrohngM waaF maiF kheeuyM khitH leeuyM khrapHexample sentence"[I] have to admit that [I] had never thought about this before."
สารภาพรักsaaR raH phaapF rakHverb, phraseto confess one's love
สารภี saaR raH pheeMnoun[ต้นสารภี] [a tropical tree found in Thailand with small white flowers] Mammea siamensis
สารรูปsaaR raH ruupFnounappearance (used in a pejorative sense)
สารเลว saanR laayoMadjective[is] despicable
สารวัตร saaR raH watHnouna police inspector who has charge of a police precinct
สารวัตรทหารsaaR raH watH thaH haanRnounmilitary police
สารวัตรใหญ่saaR raH watH yaiLnounlocal police chief
สารสินsaaR raH sinRproper nounSarasin (the name of a bridge spanning the channel from Phangnga to Phuket Island
สาระ saaR raHnoun, formal, loanword, Paliessence; substance; usefulness; meaningfulness; meaning
noun[สาระสำคัญ] important element; main point
สาระสำคัญsaaR raH samR khanMnoun[สาระสำคัญ] important element; main point
สาระแน saaR raH naaeMadjective[is] nosy; meddlesome
verbto meddle in someone else’s affairs; tamper; interfere
สาระแนฟ้องsaaR raH naaeM faawngHverbto tattle to others
สารัตถะsaaR ratH thaLnounessence
สารานุกรมsaaR raaM nooH grohmMnounencyclopedia
สาริกาsaaR riH gaaM[alternate spelling of สาลิกา]
สารีริกธาตุsaaR reeM rikH gaL thaatFrelics of the Buddha
สาลวิน saaR laH winMproper noun, geographical[แม่น้ำสาลวิน] the river Salaween, which originates in Himalayan Tibet, passes south through Yunnan, into Burma, and into the Andaman Sea
สาละ saaR laHnoun, proper noun, formal[ต้นสาละ] [tree] Shorea robusta Roxb. (Dipterocarpaceae)
สาละวนsaaR laH wohnMadjective[is] engrossed; preoccupied; busy
สาลิsaaR liH[alternate spelling of สาลี ]
สาลิกาsaaR liH gaaMnounmagpie
Thai name for the Newcastle United F.C. สาลิกาดง (Newcastle upon Tyne); The Magpies
สาลิกาดงsaaR liH gaaM dohngM[alternate spelling of สาลิกา]
สาลินี saaR liH neeMnoun[a certain type of verse]
สาลี saaR leeMnounwheat
noun[ข้าวสาลี] wheat
สาลี่ saaR leeFnounChinese pear; sand pear
noun[ลูกสาลี่] pear fruit
สาว saaoRnounyoung woman; girl; unmarried woman; maiden; damsel; lass; lassie (informal); maid; virgin; wench
adjectiveyouthful (girlish); juvenile
nouna bride
verbto drag; tow; draw; haul; tug; grab
noun, adjective[Isaan dialect] female
สาวแก่saaoR gaaeLnounold maid
สาวขายบริการ saaoR khaaiR baawM riH gaanMnounbargirl; female prostitute
สาวขึ้นคานsaaoR kheunF khaanMnoun, colloquialan old maid
สาวงามsaaoR ngaamMnounbeautiful woman; beautiful girl
สาวช่างศิลป์ที่นี่เปรี้ยวจี๊ด และมั่นใจในตัวเองสุด ๆsaaoR changF sinR theeF neeF bpriaaoF jeetH laeH manF jaiM naiM dtuaaM aehngM sootLexample sentence"Artistic women here are really modern and have a lot of self-confidence."
สาวใช้saaoR chaiHnounmaidservant
สาวใช้- ก็ได้คะ เอาประการแรก หนูทำกับข้าวอร่อยกว่าคุณนายsaaoR chaiH gaawF daiF khaH aoM bpraL gaanM raaekF nuuR thamM gapL khaaoF aL raawyL gwaaL khoonM naaiMexample sentence"Maid: Sure. First, I cook better than you do."
สาวใช้- คุณนายควรขึ้นเงินเดือนให้หนูได้แล้วนะ หนูผ่อนแรงคุณนายตั้งเยอะsaaoR chaiH khoonM naaiM khuaanM kheunF ngernM deuuanM haiF nuuR daiF laaeoH naH nuuR phaawnL raaengM khoonM naaiM dtangF yuhHexample sentence"Maid: Madam should give me a raise. I make your life a lot easier."
สาวใช้- คุณผู้ชายค่ะ ประการที่สอง หนูรีดผ้าเรียบกว่าคุณนายsaaoR chaiH khoonM phuuF chaaiM khaF bpraL gaanM theeF saawngR nuuR reetF phaaF riiapF gwaaL khoonM naaiMexample sentence"Maid: Your husband told me. Second, I iron clothes better than you do."
สาวใช้- ไม่ใช่ค่ะ คนขับรถบอกsaaoR chaiH maiF chaiF khaF khohnM khapL rohtH baawkLexample sentence"Maid: No. Your driver told me."
สาวใช้- เรื่องบนเตียงหนูก็เก่งกว่าคุณนายsaaoR chaiH reuuangF bohnM dtiiangM nuuR gaawF gengL gwaaL khoonM naaiMexample sentence"Maid: I am better in bed than you are."
สาวซู่ซ่าsaaoR suuF saaFnounprovocative, show-offish, sexy girl
สาวต้อนรับsaaoR dtaawnF rapHnoun, colloquialhostess; receptionist
สาว ๆ ที่หมู่บ้านนี้หน้าตาพริ้งเพราน่ามองกันทุกคนเชียวsaaoR theeF muuL baanF neeH naaF dtaaM phringH phraoM naaF maawngM ganM thookH khohnM chiaaoMexample sentence"Each and every one of the girls in this village is attractive."
สาวทึนทึกsaaoR theunM theukHnounold maid, a spinster
สาวเท้าsaaoR thaaoHverbto stride; step quickly
สาวไทยที่มีการศึกษาในปัจจุบันมักจะออกไปทำงานหาเลี้ยงครอบครัวเหมือนผู้ชายsaaoR thaiM theeF meeM gaanM seukL saaR naiM bpatL jooL banM makH jaL aawkL bpaiM thamM ngaanM haaR liiangH khraawpF khruaaM meuuanR phuuF chaaiMexample sentence"Educated Thai women nowadays are likely to go out and get jobs to take care of their families just like men do."
สาวน้อยsaaoR naawyHnounlittle girl; young woman
สาวน้อยยืนอยู่กลางห้องแต่งกายด้วยเสื้อผ้าโอ่อ่าsaaoR naawyH yeuunM yuuL glaangM haawngF dtaengL gaaiM duayF seuuaF phaaF o:hL aaLexample sentence"The young woman stood in the middle of the room wearing an exquisite dress."
สาวนั่งดริ๊งก์saaoR nangF daL ringHnounbar hostess; female drinking companion
สาวบริการsaaoR baawM riH gaanMnounservice women; [euphemism] sex worker
สาวบริการต้องอิมพอร์ตจากต่างประเทศเท่านั้นsaaoR baawM riH gaanM dtawngF imM phaawdF jaakL dtaangL bpraL thaehtF thaoF nanHexample sentence"All service women [and sex workers] had to be imported from other countries."
Page 51 of 87.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.