thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สอ เสือtigerThe 40th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ส (ส)
TIS-620 value: 0xส (ส)

4189 Thai words on 84 Pages

Page 54
สิ siLparticle, colloquial[a particle placed at the end of a sentence to emphasize or indicate a request]
สิsiL[alternate spelling of ซี่ ]
สิกข์sikL[alternate spelling of ซิก]
สิกขาsikL khaaRnouneducation; that which we need to learn
nounvirtue; how we should act
สิง singRverb, transitive, intransitive, loanword, Khmerto be incarcerated, to be possessed, to enter in and inhabit
สิ่ง singLnoun[general term for] a thing; item
สิ่งกระตุ้นsingL graL dtoonFstimulant, stimulus; incentive; spur
สิ่งก่อสร้าง singL gaawL saangFnounconstruction; building
สิ่งก้าวร้าวที่สร้างความขุ่นข้องโกรธเคืองsingL gaaoF raaoH theeF saangF khwaamM khoonL khaawngF gro:htL kheuuangMnoun, phrase, formalan outrage
สิ่งกีดขวางsingL geetL khwaangRnounbarrier; obstacle
สิ่งของ singL khaawngRnounobject; thing
สิ่งของที่ตกทอดsingL khaawngR theeF dtohkL thaawtFnoun, phrase, colloquialbequest; heirloom
สิ่งของที่ติดตัวsingL khaawngR theeF dtitL dtuaaMnounpersonal clothing accessories
สิ่งควรทำและไม่ควรทำ singL khuaanM thamM laeH maiF khuaanM thamMnoun, phrase"Do's and Don'ts."
สิ่งชดเชยsingL chohtH cheeuyMnounrestitution; reparations; amends
สิ่งช่วยsingL chuayFnoun, phrasehelp
สิ่งช่วยความจำ singL chuayF khwaamM jamMnoun, phrase, colloquialmnemonic (something intended to assist the memory, as a verse or formula)
สิ่งชั่วsingL chuaaFnounevil
สิ่งชั่วร้ายsingL chuaaF raaiHnounevil; wickedness; iniquity; terrible things
สิ่งชี้นำsingL cheeH namMnoun, phraseguide
สิ่งเชื่อมต่อsingL cheuuamF dtaawLnoun, phraselink
สิ่งใด singL daiMadverbanything
สิ่งใด ๆ singL daiM daiMpronounanything
สิ่งตรึงตราsingL dtreungM dtraaMnounfasteners; fittings
สิ่งตอบแทนsingL dtaawpL thaaenMnounreturn; repayment; reciprocation
สิ่งตีพิมพ์ singL dteeM phimMnounprinted matter
สิ่งตีพิมพ์ที่ออกปีละครั้งsingL dteeM phimM theeF aawkL bpeeM laH khrangHnoun, phraseyearly
สิ่งเตือนความจำsingL dteuuanM khwaamM jamMnoun, phrasememorial
สิ่งเตือนใจsingL dteuuanM jaiMnounkeepsake; item which serves as reminder of someone or something
สิ่งที่singL theeFa thing that...
สิ่งที่เกิดขึ้นกับเยอรมนีเป็นสิ่งที่ชี้ให้เห็นชัดว่าประเทศหนึ่ง สามารถจะอยู่ได้โดยลดละเลิกหรือไม่ใช้พลังงานนิวเคลียร์ได้singL theeF geertL kheunF gapL yuuhrM raH maH neeM bpenM singL theeF cheeH haiF henR chatH waaF bpraL thaehtF neungL saaR maatF jaL yuuL daiF dooyM lohtH laH leerkF reuuR maiF chaiH phaH langM ngaanM niuM khliiaM daiFexample sentence"The phenomenon which has arisen in Germany clearly indicates that any particular country has the ability to live with a reduction or complete termination of the use of nuclear power."
สิ่งที่เกิดขึ้นนอกจากพื้นที่การพยากรณ์อาจเคลื่อนตัวมามีผลต่อสภาพอากาศในบริเวณที่จะพยากรณ์ได้singL theeF geertL kheunF naawkF jaakL pheuunH theeF gaanM phaH yaaM gaawnM aatL khleuuanF dtuaaM maaM meeM phohnR dtaawL saL phaapF aaM gaatL naiM baawM riH waehnM theeF jaL phaH yaaM gaawnM daiFexample sentence"Events which arise outside the forecast area might shift and affect the conditions of the forecast area."
สิ่งที่เกิดขึ้นไม่ได้อยู่นอกเหนือความคาดหมายsingL theeF geertL kheunF maiF daiF yuuL naawkF neuuaR khwaamM khaatF maaiRexample sentence"What occurred was not beyond our expectations."
สิ่งที่ขาดแคลนsingL theeF khaatL khlaaenMnoun, phraseneed
สิ่งที่เขาเลือกเอง singL theeF khaoR leuuakF aehngMnounthe thing(s) that he/she chooses himself/herself
สิ่งที่เขาหวาดหวั่นมันก็เป็นไปตามคาดsingL theeF khaoR waatL wanL manM gaawF bpenM bpaiM dtaamM khaatFexample sentence"The thing that he feared came to pass as he had expected."
สิ่งที่เขาเหลืออยู่ก็คือความเป็นคนหัวรั้นที่จะไม่ยอมอะไรง่าย ๆ ต้องดิ้นรนเอาตัวรอดไปแบบวันต่อวันsingL theeF khaoR leuuaR yuuL gaawF kheuuM khwaamM bpenM khohnM huaaR ranH theeF jaL maiF yaawmM aL raiM ngaaiF ngaaiF dtawngF dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF bpaiM baaepL wanM dtaawL wanMexample sentence"What he now has left is that (he) is a very stubborn person; he will not give in easily. He must struggle to survive day by day."
สิ่งที่คนเชื่อว่ามีอำนาจเวทมนตร์ singL theeF khohnM cheuuaF waaF meeM amM naatF waehtF mohnMnoun, phrase, formalfetish [an object (as a small stone carving of an animal) believed to have magical power to protect or aid its owner; broadly: a material object regarded with superstitious or extravagant trust or reverence]
สิ่งที่คน "รับรู้" ก็คือภาษาที่ได้รับจากรอบด้าน ทั้งจากครอบครัวและสังคมsingL theeF khohnM rapH ruuH gaawF kheuuM phaaM saaR theeF daiF rapH jaakL raawpF daanF thangH jaakL khraawpF khruaaM laeH sangR khohmMexample sentence"That which we absorb is the language we get from our surroundings, including our families and society [in general]."
สิ่งที่คุ้นเคยsingL theeF khoonH kheeuyMnoun, phrasefamiliar; regular diet
สิ่งที่จะเกิดขึ้นตามมาก็คือ ราคาทรัพย์สินในภูมิภาคจะเพิ่มขึ้นการลงทุนจะเพิ่มขึ้น และในที่สุดก็จะเป็นการกระตุ้นให้เกิดการบริโภคเพิ่มมากขึ้นsingL theeF jaL geertL kheunF dtaamM maaM gaawF kheuuM raaM khaaM sapH sinR naiM phuuM miH phaakF jaL pheermF kheunF gaanM lohngM thoonM jaL pheermF kheunF laeH naiM theeF sootL gaawF jaL bpenM gaanM graL dtoonF haiF geertL gaanM baawM riH pho:hkF pheermF maakF kheunFexample sentenceThe result will be that the prices of assets in the region will increase; investments will swell; and ultimately consumption will be stimulated.
สิ่งที่จะไปรอบจะมารอบ ๆsingL theeF jaL bpaiM raawpF jaL maaM raawpF raawpFexample sentence, idiom"What goes around comes around."
สิ่งที่จำเป็นต้องเรียนก็คือการเขียนและการอ่าน ซึ่งเป็นเรื่องที่มนุษย์แต่ละภาษากำหนดขึ้นเพื่อใช้สื่อสารยามมิได้เห็นหน้ากันแบบการฟังและการพูดsingL theeF jamM bpenM dtawngF riianM gaawF kheuuM gaanM khiianR laeH gaanM aanL seungF bpenM reuuangF theeF maH nootH dtaaeL laH phaaM saaR gamM nohtL kheunF pheuuaF chaiH seuuL saanR yaamM miH daiF henR naaF ganM baaepL gaanM fangM laeH gaanM phuutFexample sentence"The thing that [native speaks] need to learn is how to write and read; this what language founders created to communicate when aural and oral means are unavailable."
สิ่งที่ต้องการsingL theeF dtawngF gaanMnoun, phrasea need
สิ่งที่ต้องคิดให้น้อยลง คือ "ส่วนตัว"singL theeF dtawngF khitH haiF naawyH lohngM kheuuM suaanL dtuaaMexample sentence"That which we should think less about is “ourselves”."
สิ่งที่ต้องคิดให้มากขึ้น คือ "ส่วนรวม"singL theeF dtawngF khitH haiF maakF kheunF kheuuM suaanL ruaamMexample sentence"That which we must include in our thinking is our “commonality”."
สิ่งที่ต้องทำให้น้อยลง คือการรับ"singL theeF dtawngF thamM haiF naawyH lohngM kheuuM gaanM rapHexample sentence"That which we should do less of is “taking”."
สิ่งที่ต้องทำให้มากขึ้น คือ "การให้"singL theeF dtawngF thamM haiF maakF kheunF kheuuM gaanM haiFexample sentence"That which we must do more of is “giving”."
สิ่งที่ต้องพูดให้น้อยลง คือ "จะเอายังไง.singL theeF dtawngF phuutF haiF naawyH lohngM kheuuM jaL aoM yangM ngaiMexample sentence"That which we must say less is “How can I get more”."
สิ่งที่ต้องพูดให้มากขึ้น คือ "ไม่เป็นไร"singL theeF dtawngF phuutF haiF maakF kheunF kheuuM maiF bpenM raiMexample sentence"That which we should say more is “Never mind”."
Page 54 of 84.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.