thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Surat Thani


partly cloudy
89 F (32 C)
Heat: 95.0 F (35.0 C)
r.h.: 55%
bar: 29.82"
[2/10 @ 2:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
หอ หีบchest; wooden box; trunkThe 41st consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ห (ห)
TIS-620 value: 0xห (ห)


2276 Thai words on 46 Pages
หกหญิงหน่วยหนังหน้า...หนีหนุบหมดหม้อหมาหมายหมุนหย่อนหยุดหฤทัยหลอดหลักหลั่งหลายห่วงหวั่นหอห้องหอยหันหัว...หาหากห้างหายหินหึงหูเหตุเหน็บเหมืองเหรียญเหล้าเหวงแห่งแหล่ะโหวกเหวกให้ไหร่

Page 18
หลักลอยlakL laawyMadjective[is] homeless; vagrant; unsettled
หลักล้านlakL laanHnounthe millions
หลักสากลlakL saaR gohnMnouninternational standards
หลักสิบlakL sipLnounthe tens
หลักสูตร lakL suutLnoun, formalcurriculum; syllabus
หลักสูตรlakL suutLclassifier[numerical classifier for curricula]
หลักสูตรระดับบัณฑิตศึกษาlakL suutL raH dapL banM ditL seukL saaRnoungraduate degree program; master's and/or PhD programs
หลักแสนlakL saaenRnounthe hundred-thousands
หลักหน่วยlakL nuayLnounnumerical digit; numerical figure (amount)
หลักหมื่นlakL meuunLnounthe ten thousands
หลักแหล่งlakL laengLnounresidence; domicile; dwelling place; home
หลัก ๆlakL lakLadjective, colloquialmajor
หลักเส้นlakL senFverbtrace
หลัง langRadjective, adverbbehind; after; following; at the rear
nounthe back of a person, animal, or object
verb, intransitive, colloquial[always preceded by บ้า ] to be absorbed; to be infatuated; to be obsessed; to be bewitched; to be captivated; to be enchanted; to be fascinated
noun[เบื้องหลัง] background; inside story; behind the scenes
adjective, adverb[เบื้องหลัง] in the rear; in the past
classifier[numerical classifier for pianos, houses, buildings]
หลังการลอยตัวค่าเงินบาท ภาคธุรกิจไทยเข็ดขยาดกับเงินกู้ต่างประเทศlangR gaanM laawyM dtuaaM khaaF ngernM baatL phaakF thooH raH gitL thaiM khetL khaL yaatL gapL ngernM guuF dtaangL bpraL thaehtFexample sentence"After the value of the baht became free-floating, the Thai business sector became fearful of incurring foreign loans."
หลังเกิดเหตุ บรรดาร้านค้าต่างปิดเงียบ มีแต่เจ้าหน้าที่ของรัฐบาลที่ตรึงกำลังตามสถานที่ต่าง ๆlangR geertL haehtL banM daaM raanH khaaH dtaangL bpitL ngiiapF meeM dtaaeL jaoF naaF theeF khaawngR ratH thaL baanM theeF dtreungM gamM langM dtaamM saL thaanR theeF dtaangL dtaangLexample sentence"After the incident, all of the shops closed up their businesses; all that remained were government personnel holding positions at various locations."
หลังขดหลังแข็งlangR khohtL langR khaengRadjective, phrase[is] back-breaking [as work]
หลังคา langR khaaMnounroof
หลังคากระจก langR khaaM graL johkLnounsunroof of a car
หลังคากลม langR khaaM glohmMnoundome; a half-spherical roof
หลังคาเรือนlangR khaaM reuuanMnounhomes; houses; households
หลังคาเรือนlangR khaaM reuuanMclassifier[numerical classifier for households]
หลังจากlangR jaakLadverbafter
หลังจากซุ่มเงียบอยู่นาน สัปดาห์ที่ผ่านมา ทักษิณ ก็ปรากฏตัวอีกครั้งหนึ่งlangR jaakL soomF ngiiapF yuuL naanM sapL daaM theeF phaanL maaM thakH sinR gaawF bpraaM gohtL dtuaaM eekL khrangH neungLexample sentence"After remaining quiet for a long time, this past week Thaksin emerged yet one more time."
หลังจากได้รับการประกันตัวแล้ว เขาก็หนีหายไปอย่างไร้ร่องรอยlangR jaakL daiF rapH gaanM bpraL ganM dtuaaM laaeoH khaoR gaawF neeR haaiR bpaiM yaangL raiH raawngF raawyMexample sentence"After he had been bailed out (of jail), he disappeared without a trace."
หลังจากถูกล็อตเตอรี่ เขาก็เปลี่ยนเป็นคนใช้เงินมือเติบ langR jaakL thuukL lawtH dtuuhrM reeF khaoR gaawF bpliianL bpenM khohnM chaiH ngernM meuuM dteerpLexample sentence, colloquial"After he won the lottery, he's changed to be a lavish spender."
หลังจากที่ langR jaakL theeFadverbcoming after (in an ordering or temporal sequence)
หลังจากที่ต้องจากเมืองไทยไประหกระเหินในอเมริกามากกว่าสิบปีตอนนี้เขาได้กลับมาตั้งหลักปักฐานที่เมืองไทยเรียบร้อยแล้วlangR jaakL theeF dtawngF jaakL meuuangM thaiM bpaiM raH hohkL raH heernR naiM aL maehM riH gaaM maakF gwaaL sipL bpeeM dtaawnM neeH khaoR daiF glapL maaM dtangF lakL bpakL thaanR theeF meuuangM thaiM riiapF raawyH laaeoHexample sentence"After he was forced to leave Thailand, he wandered around America for more than 10 years. He has now returned to Thailand and has settled down."
หลังจากทูลเกล้าฯ ถวายฎีกาแล้ว ทุกอย่างขึ้นอยู่กับพระราชวินิจฉัยlangR jaakL thuunM glaoF thuunM graL maawmL thaL waaiR theeM gaaM laaeoH thookH yaangL kheunF yuuL gapL phraH raatF chaH wiH nitH chaiRexample sentence"After presentation to the King, everything is dependent on royal consideration [of the petition]."
หลังจากนั้น langR jaakL nanHadverbthen...; afterwards....; afterward; after some other event
หลังจากนี้ langR jaakL neeHadverbafter this; later; later on
หลังจากนี้ถุงทรายที่กองพะเนินระเนระนาดอยู่หน้าบ้านจะไปไหนlangR jaakL neeH thoongR saaiM theeF gaawngM phaH neernM raH naehM raH naatF yuuL naaF baanF jaL bpaiM naiRexample sentence"After this [flooding] where will the sandbags that are piled up haphazzardly all around in front of our homes go?"
หลังจากสงครามทิ้งร่องรอยของความสูญเสียในส่วนของธุรกิจการค้าระหว่างทั้งสองประเทศ การนำเข้าส่งออก ธุรกิจท่องเที่ยวบริการ ต่างก็ต้องใช้เวลาในการเยียวยาและฟื้นตัวอีกนานเลยทีเดียว langR jaakL sohngR khraamM thingH raawngF raawyM khaawngR khwaamM suunR siiaR naiM suaanL khaawngR thooH raH gitL gaanM khaaH raH waangL thangH saawngR bpraL thaehtF gaanM namM khaoF sohngL aawkL thooH raH gitL thaawngF thiaaoF baawM riH gaanM dtaangL gaawF dtawngF chaiH waehM laaM naiM gaanM yiaaoM yaaM laeH feuunH dtuaaM eekL naanM leeuyM theeM diaaoMexample sentence"After the war has left its devastating effects on the businesses and commerce of both nations, it will take a considerable amount of time for imports and exports and the tourism industries to revive and stabilize themselves."
หลังติดฝาlangR dtitL faaRadjective, phrase, colloquial, idiomto have one's back to/against the wall (to have very serious problems which limit the ways in which you can act)
หลังเต่าlangR dtaoLnounback of a turtle [literally]; hump or bump [figuratively]
หลังทำงานทุกอย่างแล้วเสร็จlangR thamM ngaanM thookH yaangL laaeoH setLadverb, phrase"After I completely finished everything..."
หลังเที่ยง langR thiiangFadverbafternoon; after noon; P.M.
หลังฝนตก อากาศเย็นสบายดี langR fohnR dtohkL aaM gaatL yenM saL baaiM deeMexample sentence"It is nice and cool after it has been raining."
หลังพิงฝาlangR phingM faaRverbto have one's back against the wall (figuratively)
หลังเวลา langR waehM laaMadverblate
หลังสุด langR sootLadjectivefinal; ultimate; last
หลังสู้ฟ้า หน้าสู้ดิน langR suuF faaH naaF suuF dinMphrase, figurative, colloquial, idiom[an idiom indicating how farmers work and the arduousness of their work] "back against the sky; face against the land/soil/paddy field"
หลังเสร็จทานข้าวเที่ยงแล้ว เราจะกลับบ้าน langR setL thaanM khaaoF thiiangF laaeoH raoM jaL glapL baanFexample sentence"When we've had lunch we will go home."
หลังหักภาษีlangR hakL phaaM seeRadverb, phraseafter taxes (are removed); net after tax
หลังเหตุการณ์นี้สิทธิเสรีภาพของประชาชน นิสิต นักศึกษาเบ่งบาน เกิดความตื่นตัวในการเรียกร้องสิทธิเสรีภาพเพิ่มมากขึ้นlangR haehtL gaanM neeH sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR bpraL chaaM chohnM niH sitL nakH seukL saaR bengL baanM geertL khwaamM dteuunL dtuaaM naiM gaanM riiakF raawngH sitL thiH saehR reeM phaapF pheermF maakF kheunFexample sentence"After these events (took place), the people’s rights and freedoms, as well as those of students, began to blossom; there began an awakening in calling for more rights and freedoms."
หลังอาหารกลางวัน langR aaM haanR glaangM wanMphraseafter lunch
หลั่ง langLverbto ejaculate, the action of male discharge; to pour; to let flow
verb, transitive, intransitiveto pour; let flow; shed; gush; flow continuously
noun[การหลั่ง] [the activity] ejaculation
หลั่งน้ำกามlangL naamH gaamMverb(of a male) to ejaculate
หลั่งน้ำตาlangL namH dtaaMverb, phraseto shed tears
หลั่งไหลlangL laiRverb, intransitive, phrase, formalto stampede
Page 18 of 46.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.